Pioneer AVH-P3200DVD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer AVH-P3200DVD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer AVH-P3200DVD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer AVH-P3200DVD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer AVH-P3200DVD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer AVH-P3200DVD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer AVH-P3200DVD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer AVH-P3200DVD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer AVH-P3200DVD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer AVH-P3200DVD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer AVH-P3200DVD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer AVH-P3200DVD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer AVH-P3200DVD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer AVH-P3200DVD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English F rançais Español Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación D VD A V RECEIVER A UT ORADIO A V LEC TEUR DE D VD RADIO A V CON D VD A VH-P4200D VD A VH-P3200D VD A VH-P3200BT[...]

  • Página 2

    2 Contents Connecting the units ............................ 2 Connecting the system (AVH-P4200DVD/A VH-P3200DVD) ............. 4 Connecting the system (AVH-P3200BT) ......... 4 When connecting with optional CD-IU200V cable (AVH-P4200DVD only) ... 5 Connecting the power cord ............................ 6 When connecting to separately sold power am[...]

  • Página 3

    3 English Connecting the units WARNING • Use speakers over 50 W (output value) and between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω to 3 Ω speakers for this unit. • The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly conn[...]

  • Página 4

    4 Connecting the units Connecting the system (A VH-P4200DVD/A VH-P3200DVD) Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) (sold separately) 1.5 m (4 ft. 11 in.) USB cable (supplied with this unit) Connect to sparately sold USB device. IP -BUS cable (Supplied with Bluetooth adapter) Black Microphone for hands-free phoning (supplied with Bluetooth adapter) 1.5 m[...]

  • Página 5

    5 English Connecting the units When connecting with optional CD -IU200V cable (A VH- P4200DVD only) This product Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). iP od with video capabilities (sold separately) IP -BUS cable (Supplied with Bluetooth adapter) Black Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) (sold separ[...]

  • Página 6

    6 Connecting the units Connecting the power cord           Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. F use resistor Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location . Left Right F ront speaker F ront speaker Rear speaker or[...]

  • Página 7

    7 English Connection method 1. Clamp the lead. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. Note: · The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. Fo r details, consult the vehicle Owner ’s Manual or dealer . Y ellow/black If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If[...]

  • Página 8

    8 Connecting the units When connecting to separately sold power amp             Connect with RCA cables (sold separately) Rear speaker P er form these connections when using the optional amplifier . System remote control F ront speaker F ront speaker Lef t Right Rear speaker P ower amp (sold separately) P ower am[...]

  • Página 9

    9 English Connecting the units When connecting with a rear view camera When this product is used with a r ear view camera, it is possible to automatically switch from the video to r ear view image when the gear shift is moved to REVERSE (R). WARNING USE INPUT ONL Y FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MA Y RESUL T IN INJURY OR DA[...]

  • Página 10

    10 Connecting the units When connecting the exter nal video component and the display External video component (sold separately) Audio input ( L IN , R IN ) Display with RCA input jacks (sold separately) T o video input T o video output T o audio outputs T o audio input This product Mini pin plug cable (sold separately) RCA cables (sold separately)[...]

  • Página 11

    11 English Installation Note • Check all connections and systems before final installation. • Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. • Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle. • Do not install this unit where: — it may interfere with operation of the vehic[...]

  • Página 12

    12 Installing the microphone (A VH-P3200BT only) Installation notes Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the voice of the person operating the system. CAUTION • It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column or gearstick. Be sure to install the unit [...]

  • Página 13

    13 English 2. Install the microphone clip on the steering column. Double-sided tape Install the microphone clip on the rear side of the steering column. Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted. Installation[...]

  • Página 14

    T able des matièr es Raccor dements des appareils .............. 2 Raccordement du système (AVH-P4200DVD/A VH-P3200DVD) ............. 4 Raccordement du système (A VH-P3200BT) ... 4 Raccordement avec le câble optionnel CD-IU200V (AVH-P4200DVD seulement) .. 5 Branchement du cordon d’alimentation ........ 6 Raccordements à un amplificateur de p[...]

  • Página 15

    F rançais R accordements des appar eils A TTENTION • Utilisez des enceintes avec une puissance de sortie de 50 Ω et une impédance de 4 Ω à 8 Ω . N’utilisez pas d’enceintes d’impédance de 1 Ω à 3 Ω avec cet appareil. • Le câble noir est la masse. Lorsque vous installez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu sépar?[...]

  • Página 16

    R accordements des appar eils Raccor dement du système (A VH-P4200DVD/A VH-P3200DVD) 1,5 m 1,5 m Cet appareil Câble IP -BUS (fourni avec l’adaptateur Bluetooth) Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément). Microphone pour téléphonie mains libres (fourni[...]

  • Página 17

    F rançais R accordements des appar eils Raccor dement avec le câble optionnel CD -IU200V (A VH- P4200DVD seulement) 1,5 m 1,5 m Câble d’interface (CD-IU200V) (vendu séparément) iP od avec capacité vidéo (vendu séparément) Entrée USB Entrée AUX ( AUX ) Câble USB Connecteur Dock Cet appareil Câble IP -BUS (fourni avec l’adaptateur Bl[...]

  • Página 18

    R accordements des appar eils Branchement du cordon d’alimentation           Jaune Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V . Rouge Connectez à une prise commandée par le commutateur d’allumage (12 V CC). Noire (masse au châssis) Connectez à une section métallique propre et sans peinture. Gauc he[...]

  • Página 19

    F rançais Méthode de connexion 1. Serrez le conducteur . 2. Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues. Remar que: · La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire. Jaune/noir Si vous utilisez un équipement avec [...]

  • Página 20

    R accordements des appar eils Raccor dements à un amplificateur de puissance vendu séparément             (AVH-P4200DVD/A VH-P3200BT seulement) (AVH- P4200DVD seulement) Cet appareil Sortie avant Sortie arrière Sortie du caisson de grave À la sortie avant À la sortie arrière À la sortie du caisson de grav[...]

  • Página 21

    F rançais R accordements des appar eils Raccor dements à une caméra de recul Quand cet appareil est utilisé avec une caméra de r ecul, il est possible de commuter automatiquement sur l’image de la caméra de recul quand le sélecteur de vitesse est placé sur REVERSE (R). A VERTISSEMENT UTILISEZ CET TE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOU[...]

  • Página 22

    R accordements des appar eils Raccor dements à un appareil vidéo e xter ne et à un écran À l’entrée audio Câble à fiches mini (vendu séparément) (AVH-P4200DVD seulement) Sortie audio arrière ( REAR AUDIO OUT ) (AVH-P4200DVD/A VH-P3200BT seulement) À l’entrée vidéo À la sortie vidéo Aux sorties audio Câbles à fiches Cinch (RCA)[...]

  • Página 23

    F rançais Installation Remar que • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. • N’utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. • Consultez votre revendeur si l’installation nécessite le perçage de trous ou d’autres modifications du véhicule. • N?[...]

  • Página 24

    Installation du microphone (A VH-P3200BT seulement) Notes d’installation Installez et orientez le microphone à un endr oit où il pourra bien capter la voix de la personne qui commande le système par la voix. A TTENTION • Une situation très dangereuse pourrait se présenter si le fil du microphone devait s’enrouler autour de la colonne de [...]

  • Página 25

    F rançais 2. Fix ez l’attache du microphone sur la colonne de direction. Bande adhésive double face Installez l’attache du microphone sur l’ arrière de la colonne de dir ection Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessair es dans le véhicule. Ajustement de l’angle du microph[...]

  • Página 26

    Contenido Conexión de las unidades ..................... 2 Conexión del sistema (AVH-P4200DVD/A VH-P3200DVD) ............. 4 Conexión del sistema (AVH-P3200BT) ............ 4 Cuando conecte con el cable CD-IU200V opcional (solamente AVH-P4200DVD) ...... 5 Conexión del cable de alimentación ............... 6 Cuando conecte a un amplificador de [...]

  • Página 27

    Español Cone xión de las unidades ADVERTENCIA • Utilice altavoces de más de 50 Ω (valor de salida) y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω con esta unidad. • El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte primero [...]

  • Página 28

    Cone xión de las unidades Conexión del sistema (A VH-P4200DVD/A VH-P3200DVD) 1,5 m Cable USB (suministrado con esta unidad) Conecte al dispositivo USB vendido separadamente. 1,5 m Este producto Cable IP -BUS (suministrado con el adaptador Bluetooth) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separad[...]

  • Página 29

    Español Cone xión de las unidades Cuando conecte con el cable CD -IU200V opcional (solamente A VH-P4200DVD) 1,5 m 1,5 m Este producto Cable IP -BUS (suministrado con el adaptador Bluetooth) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente) Micrófono para telefonía de manos libres (suminist[...]

  • Página 30

    Cone xión de las unidades Conexión del cable de alimentación           Amarillo Conecte el terminal de suministro de 12 V constante. Roj o Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido (12 V CC). Negro (masa de la carrocería) Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura. Izquierda Derec ha[...]

  • Página 31

    Español Método de conexión 1. Apriete el cable. 2. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja. Nota: · La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. P ara conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario. Amarillo/negro Si utiliza un equipo con función de silenciamient[...]

  • Página 32

    Cone xión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente             (solamente AVH-P4200DVD/A VH-P3200BT) (solamente AVH - P4200DVD) Este producto Salida delantera Salida trasera Salida de altavoz de subgraves Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) A la salida delant[...]

  • Página 33

    Español Cone xión de las unidades Cuando conecte con una cámara de vista trasera Cuando se utiliza este producto con una cámara de vista trasera, se puede cambiar automáticamente desde vídeo a imagen de vista trasera cuando se desplaza el cambio de marchas a REVERSE (R). ADVERTENCIA UTILICE SOLAMENTE P ARA CÁMARA DE VIST A TRASERA DE IMAGEN [...]

  • Página 34

    Cone xión de las unidades Cuando conecte el componente exter no y la pantalla A la entrada de audio (solamente AVH-P4200DVD) Salida de audio trasera ( REAR AUDIO OUT ) (solamente AVH-P4200DVD/ AVH-P3200BT) P antalla con tomas de entrada RCA (vendida separadamente) A la entrada de vídeo Cable RCA (vendido separadamente) Entrada de audio ( L IN , R[...]

  • Página 35

    Español Instalación Nota • V erifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden causar fallos de funcionamiento. • Consultez votre revendeur si l’installation nécessite le perçage de trous ou d’autres modifications du véhicule. • No instale esta unidad donde: ?[...]

  • Página 36

    Instalación del micróphono (solamente A VH-P3200BT) Notas acerca de la instalación Instale el micrófono en una posición u orientatión que permita captar bien las voces de la persona que utilice el sistema mediante voz. PRECAUCIÓN • Es peligrosísimo dejar que el cable del micrófono se enrolle en la base del volante o en la palanca de camb[...]

  • Página 37

    Español 2. Instale la presilla de micrófono en la base del volante. Cinta con adhesivo de doble cara Instale la presilla del micrófono en el lado trasero de la base del volante. Abrazadera Utilice abrazaderas vendidas separadamente para asegurar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. Ajuste del ángulo del micrófono Se puede[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    <K OMNX> <09L00000> Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD4452-A/N> UC PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU T OKY O 153-8654, J AP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE N V Hav en 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele [...]