Philips SC486 DECTSBC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SC486 DECTSBC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SC486 DECTSBC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SC486 DECTSBC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SC486 DECTSBC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SC486 DECTSBC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SC486 DECTSBC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SC486 DECTSBC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SC486 DECTSBC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SC486 DECTSBC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SC486 DECTSBC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SC486 DECTSBC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SC486 DECTSBC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SC486 DECTSBC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instructions for use English 4 Instructions pour l ’utilisation F rançais 18 Modo de empleo Español 32 Bedienungsanleitung Deutsch 46 Gebruiksaanwijzing Nederlands 60 Istruzioni per l’uso Italiano 74 Instruções de uso Po r tuguês 88    102 Bruksanvisning Svenska 116 V ejledning[...]

  • Página 2

    2 ☎ Helpline (www .p4c.philips.com) België & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg (Belgium & Lux embourg) T el: 070 222303 Danmark (Denmark) Tlf: 808 82814 Deutschland (Germany) Phone: 0180 53 56 767 España (Spain) Phone: 902 11 33 84 France Phone: 08 25 88 97 89  (Gr eece) Phone: 00800 3[...]

  • Página 3

    3 9 1 3 2 5 4 6 7 8 0 ! @ # % ^ $ ¡ * ( ∞ & ≤ § ™ ) ≥ £ • ª º A) Bab y Unit B) P ar ent Unit SC486_book.qxd 23-09-2004 18:22 Pagina 3[...]

  • Página 4

    IT ALIANO 74 V ostr o bab y monitor SBC SC486 Philips è da sempre impegnata nella produzione di prodotti affidabili e sicuri, pensati per la tranquillità delle nuove mamme e dei n uovi papà. Prodotti che proprio gr azie alla loro affidabilità e qualità garantiscono massima sicurezza. P otete fidar vi di questo baby monitor di Philips, che vi p[...]

  • Página 5

    Informazione ecolo gica T utto il materiale d’imballaggio non necessar io è stato omesso . Abbiamo provato a mantenere l’imballaggio facile da separare in due tipi di mater iali: car tone (scatola) e polietilene . Vi preghiamo di osservare i r egolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio , batterie scariche e v ecch[...]

  • Página 6

    B) Unità Genitor e 17 Pulsante T ALK per parlare al baby attr a v er so la sua unità. 18 Pulsanti V olume su/giù ( ) regola il volume dell’unità genitore. 19 Displa y vi infor ma del presente stato dell’unità genitore. V edi anche ‘C) Display’ 20 Pulsante MENU Apre e chiude il menu dell’unità genitore. 21 Luce DECT SY STEM LINK si i[...]

  • Página 7

    Preparar e all'uso il baby monitor Unità Bab y P er maggiore flessibilità, l'unità Bab y può essere alimentata a batterie o collegata ad una presa di corrente . Alimentazione di rete • Collegate l'adattatore CA (14) ad una presa di corr ente ed il r elativo ca vo alla presa di alimentazione CC (9) dell'unità Bab y . > [...]

  • Página 8

    Unità Genitore 1 Remuov er e il coperchio (29) del comparto batterie sollevandolo v erso l'esterno dal fondo . 2 Inserire le quattr o batterie AA fornite, facendo attenzione a rispettare la configurazione + e - all’interno del comparto batterie . 3 Richiudete il vano batterie. P er pr ima cosa fate scorrere la par te super iore del coperchi[...]

  • Página 9

    Clip da cintura Collegamento all’unità genitore 1 Fate scorr ere il lato più larg o del clip nel piccolo recesso r ettangolar e sul r etr o dell’unità genitor e. Assicuratevi che i pin sottostanti siano al di sopr a del recesso circolare. 2 Premete il clip v erso il basso fino a quando scatta in posizione. Scollegamento dall’unità genitor[...]

  • Página 10

    Accensione e spegnimento delle luci notturne • Utilizzate i pulsanti (18) dell’unità Genitore per aumentarne/ diminuirne il v olume dell’altoparlante. • Utilizzate i pulsanti (13) dell’unità Baby per aumentarne/diminuirne il volume dell’altoparlante. >I display ripor tano le impostazioni visuali del volume delle unità: V olume off[...]

  • Página 11

    > Se il volume dell‘unità genitore è spento , l‘unità genitore emetterà un ‘beep’ (cicalino) appena si illumina in rosso la seconda spia del livello sonoro (27). P er questo bisogna attivare la funzione ‘Sound Alert’ (aller ta suono) nel menu dell’unità genitore. V edi ‘Oper azione del menu dell‘unità genitore’ e ‘Opz[...]

  • Página 12

    Ripr oduzione ninnananna 1 Premete ripetutamente il pulsante l (6) dell’unità bab y per selezionare uno delle cinque ninnananne disponibili. 2 Premete il pulsante 9 / 2 (10) per riprodur re la ninnananna selezionata. > l ed il nome della ninnananna si visualizzano su entrambi i display dell’unità baby e di quella genitore. La ninnananna si[...]

  • Página 13

    2 Usate i pulsanti (18) per selezionare l’opzione desiderata del men u. 3 Premete il pulsante OK (25) per conf ermare la v ostra selezione. 4 Usate i pulsanti (18) per apportare delle r egolazioni ed effettuar e delle selezioni e premete il pulsante OK (25) per conf ermare. > In alcuni casi ‘Saved’ (salvato) appare sul display per conf erm[...]

  • Página 14

    T emperatur a Impostate una gamma di temperatur a ambiente minima e massima (‘ Range’ ) che considerate adatta per il vostro bambino. La minima temper atura può essere impostata tra 10°C e 19°C; la massima temper atura può essere impostata tra 22°C e 30°C . Se la temper atura ambiente attuale super a la minima o la massima impostata, l’[...]

  • Página 15

    Risoluzione di pr oblemi In caso di problemi, controllate pr ima i seguenti punti. Se non r iuscite a r isolvere il prob lema seguendo queste indicazioni, contattate la helpline o contattate il vostro rivenditore. In nessun caso procedete per sonalmente alla ripar azione del prodotto, in quanto invalidereste la gar anzia. Prob lema P ossibile causa[...]

  • Página 16

    Specifiche tecniche Alimentatore: –2 batter ie ricar icabili AA (1,5V , NiMH) per unità baby (fornite) – 4 batterie da 1.5V; AA per unità Baby (non fornite) – Adattatore 230V C A, 50 Hz. Usate soltanto l‘adattatore di alimentazione di 9 V olt CC/ 300mA C A incluso. T emp. operativa: da 0°C a 40°C Standard: Digital Enhanced Cordless T el[...]

  • Página 17

    2 Quando le spie sull'unità si illuminanano , premete immediatamente e tenete prem uto il pulsante del volume ( - 13 e -18). >A questo punto l’unità è stata ripr istinata secondo l’impostazione di default in fabbrica. Nota: Il r ipristino ripor ta il volume dell'unità Genitore, del volume e della sensibilità dell'unità B[...]

  • Página 18

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia ( Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus y ear war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  %?[...]