Philips 8FF3FP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 8FF3FP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 8FF3FP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 8FF3FP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 8FF3FP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 8FF3FP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 8FF3FP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 8FF3FP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 8FF3FP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 8FF3FP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 8FF3FP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 8FF3FP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 8FF3FP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 8FF3FP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PL P omoc techniczna dla pr oduktów 1 PhotoFr ame 8FF3FP Ser ies 7FF3FP Ser ies 6FF3FP Ser ies Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Spis treści Spis treści Wstęp 1. W ażneinformacje 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji 1.2 Obchodzenie się z urządzeniem PhotoFrame 1.3 Recykling 2. T wojacyfrowaramka   fotograficznaPhotoFrame 2.1 Co znajduje się w pudełku 2.2 Przyciski sterujące i nawigacja w menu 2.3 Złącza 2.4 Zalety[...]

  • Página 4

    2 Spis treści[...]

  • Página 5

    1.1 Wskazówkidotyczące   bezpieczeństwaikonserwacji Należy przeczytać poniższe instrukcje i stosować się do nich podczas podłączania i używania urządzenia PhotoFrame: • Aby chronić wyświetlacz przed uszkodzeniem nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia urządzenia PhotoFrame, należy c[...]

  • Página 6

    2 Niewystawiaćnadziałaniewilgoci Urządzenie PhotoFrame nie jest wodoszczelne ani wilgocioodporne. Wystawienie PhotoFrame na działanie wilgoci lub jakiegokolwiek płynu spowoduje najprawdopodobniej jej uszkodzenie. 3 Nierzucaćiniedrapać. Panel LCD urządzenia PhotoFrame jest wykonany ze szkła i jest czuły na nienormal[...]

  • Página 7

    5 T woja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame 2. T woja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame 2.1 Coznajdujesięwpudełku Cyfrowa ramka fotograficzna Zasilacz Przewód USB do PhotoFrame połączenia z komputerem PC Quick start guide Digital photo display 7FFI series Connect 2 Setup 3 Enjoy 1 Skrócony przewodnik Podręcznik użytkown[...]

  • Página 8

    2.2 Przyciskisterująceinawigacjaw  menu • Urządzenia PhotoFrame można używać naciskając przyciski sterujące znajdujące się z tyłu. • Przyciski sterujące i instrukcje są wyświetlane w górnej prawej części ekranu menu. Do przemieszczania się pomiędzy menu można używać panelunawigacyjnego . Aby porus[...]

  • Página 9

    2.3.2 PodłączaniezapomocąUSB KomputeryPCzsystememWindows(XP iVista): • Podłącz urządzenie PhotoFrame do komputera PC poprzez dostarczony przewód USB, po czym zostanie ono rozpoznane jako urządzenie pamięci masowej. • Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji i samego programu, należy zapozna?[...]

  • Página 10

    3. Rozpoczęcie użytkowania 3.1 Wybórmiejscadlaproduktu Urządzenie PhotoFrame powinno być umieszczone na płaskiej powierzchni, niedaleko od gniazda zasilającego. Należy trzymać je z daleka od źródeł wysokiej temperatury i wysokiej wilgotności 3.2 Podłączaniedozasilaniazsieci Podłączyć dołączony kabel za[...]

  • Página 11

    Ustawianiegodziny ,datyialarmu Z tej funkcji można skorzystać, aby ustawić godzinę i datę dla urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj wdół , aby zaznaczyć opcję Zegar(Clock) i naciśnij Odtwarzaj/OK (Play/OK) . 2 • Na ekranie Zegar(Clock) , naci[...]

  • Página 12

    3 Godzina(Time): • Nawiguj wgórę lub wdół , aby ustawić czas. • Nawiguj wlewo lub wprawo przemieszczając się wśród godzin i minut. • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) w celu potwierdzenia.   T rybczasu: Nawiguj wgórę lub wdół , aby ustawić 12-godzinny(12HR) lub 24-godzinny (24[...]

  • Página 13

      Włączanie/W yłączaniezasilania(Set   On/Off) • Nawiguj wgórę lub wdół , aby wyłączyć(Off) lub włączyć(On) urządzenie. • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/    OK) w celu potwierdzenia. Naciskaj przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK) , aby przełączać pomiędzy trybem Zegara, Po[...]

  • Página 14

    3 • Nawiguj wgórę lub wdół , aby wybrać pozycję Pokażzegar(Showclock) i naciśnij Odtwarzaj/OK(Play/OK) . • Nawiguj wgórę lub wdół , aby wybrać pozycję Bezzegara(NoClock) lub Pełnyekran(FullScreen) , Pokaz    slajdów(Slideshow) lubOba(Both) . • Naciśnij przycisk[...]

  • Página 15

    4. Używanie urządzenia PhotoFrame 4.1 Przeglądaniezdjęć Przeglądaniezdjęćzkartypamięcilub napęduUSB 1 Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do menugłównego . 2 W menugłównym wybierz zdjęcia (photos), wybierz jako źródło typ zainstalowanej karty pamięci (SD/MMC, MMC+, Memory Stick lub xD Ca[...]

  • Página 16

    4.2.4 Dostępdominiaturinawigacja Korzystając z trybu miniatur można szybko przejrzeć dużą liczbę zdjęć. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj wgórę do pozycji Zdjęcie (Photo) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK(Play/OK) . 2 • Nawiguj wdół , aby wybrać źródło [...]

  • Página 17

    8 Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK). Uwaga: Cyfrowa ramka na zdjęcia ma bardzo ograniczoną przestrzeń do przechowywania zdjęć. Może przechowywać jedynie 1-3 zdjęcia. 4 .4 Usuwaniezdjęćpoprzez   urządzeniePhotoFrame Jeżeli zajdzie potrzeba zwolnienia pamięci na karcie pamięci, wtedy można usunąć[...]

  • Página 18

    Funkcja usuwania jest zablokowana podczas pierwszego uruchomienia urządzenia PhotoFrame. Aby uaktywnić funkcję usuwania: 1 Naciśnij przycisk trybu, aby przejść do menu głównego. 2 Naciskaj przycisk wdół aż do przejścia do pozycji Ustawienia(Settings). 3 Wybierz Funkcjausuwania(Delete function). 4 Naciśnij prz[...]

  • Página 19

    5. Korzystanie z zaawansowanych opcji urządzenia PhotoFrame 5.1 MenuNawigacja W menu można nawigować przy pomocy panelu nawigacyjnego i przycisków menu. Aby zapoznać się z możliwościami nawigacji, należy będąc w menu wykonywać instrukcje ekranowe pojawiające się w dolnej prawej części ekranu. • Nawiguj panelem wlewo i w?[...]

  • Página 20

    3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Obróć(Rotate) . • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) lub nawiguj wprawo . • Nawiguj wgórę lub wdół do uzyskania żądanego kąta obrotu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK) . Naciśnij przycisk trybu , aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz sla[...]

  • Página 21

    3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj wgórę do pozycji Powiększaniei przycinanie(ZoomandCrop ). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) lub nawiguj w prawo. • Nawiguj odpowiednio wgórę lub wdół w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK(Play/OK) . • Nawiguj w[...]

  • Página 22

    3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Efekty fotograficzne(PhotoEffects) . • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) lub nawiguj wprawo . • Nawiguj wgórę lub wdół do żądanego efektu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) w celu potwierdzenia i powrotu do widoku miniatur obrazów . Naci[...]

  • Página 23

    21 Ustawienia 6. Ustawienia W rozdziale są przedstawione sposoby konfiguracji sekwencji pokazu slajdów urządzenia PhotoFrame, efektów przejść między zdjęciami, częstotliwości zmian zdjęć, efektów kolażu, koloru tła, poziomów jasności, języka wyświetlacza, uaktywnienia funkcji usuwania zdjęć z karty pamięci, funkcji automatyczn[...]

  • Página 24

    22 Ustawienia 2 • Nawiguj wdół , aby uzyskać dostęp do pozycji Przejście(T ransition) i nawiguj wprawo . • Nawiguj wgórę i wdó ł, aby wybrać z listy . Bezprzejścia(NoT ransition), Losowo(Random),Przesuwanie (Sliding),Ślimak(Snail),Zanikanie (Fading),Przejście(T ranslation), P[...]

  • Página 25

    23 Ustawienia Naciśnij przycisk trybu , aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów . Uwaga: T a funkcja dotyczy wszystkich pokazów slajdów zapisanych na wszystkich nośnikach. 6.4 Kolaż Aby pokazać równocześnie wiele zdjęć rozmieszczonych na ekranie, należy wybrać funkcję kolażu. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać [...]

  • Página 26

    24 Ustawienia 6.5 Kolortła PhotoFrame’in ekranından daha küçük fotoğraflarda arka plan kenar rengini seçmek için bu fonksiyonu kullanın (bu fotoğraflar siyah kenarlı görünür). 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przy[...]

  • Página 27

    25 Ustawienia 6.7 Język Skorzystaj z informacji w tym punkcie, aby wybrać język menu urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj wdół , aby przejść do ustawień j?[...]

  • Página 28

    26 Ustawienia 6.8 Kartapamięci Korzystanie z tej funkcji umożliwia operację usuwania na zainstalowanej karcie pamięci Uprawnieniadousuwania 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj [...]

  • Página 29

    27 Ustawienia Ustawianieczasuwłączeniaiwyłączenia 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj wdół do pozycji Automatyczne przyciemnianie(AutoDim). 3 • Nawiguj wpraw[...]

  • Página 30

    28 Ustawienia Włączanieiwyłączaniefunkcji Automatycznegowłączaniaiwyłączania urządzenia 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj wdół do pozycji Automatyczne?[...]

  • Página 31

    6.10 Sprawdzaniestatusuurządzenia  PhotoFrame Można sprawdzić status swojego urządzenia PhotoFrame- ile jeszcze zdjęć może zostać przechowanych, jakie nośniki są aktualnie podłączone oraz wersję oprogramowania urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawi[...]

  • Página 32

    2 • Nawiguj wdół , aby przejść do pozycji Automatyczneobracanie(Autotilt). • Nawiguj wprawo , aby przejść do pozycji Włącz(On) lub Wyłącz(Off) . • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) w celu zastosowania ustawień. Naciśnij przycisk trybu , aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów . 6.12?[...]

  • Página 33

    6.13 Ekranpomocy Gdy urządzenie PhotoFrame zostanie uruchomione po raz pierwszy , przez 10 sekund lub do naciśnięcia dowolnego przycisku, będzie wyświetlany zostanie opis przycisków sterujących. Aby wyłączyć tę funkcję, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp d[...]

  • Página 34

    7. Dane techniczne Model6FF3FPW Wyświetlaczobrazu • Efektywny rozmiar wyświetlanego obrazu: 1 13,28 x 84,708 mm • Rozdzielczość: 320 x3(RGB) X234 • Kąt widzenia:CR>&=10 130LP , 1 10GD • T rwałość, przy jasności do 50%: 20000 godz. (min.) Uwagae: “T rwałość LED” zdefiniowano w warunkach obniżonej jasności do 50[...]

  • Página 35

    Wymiary • Wymiary zestawu ze stojakiem (szer . x wys. x głęb.): 244,6 x 167,4 x 121,1 mm • Masa: 0,553 kg • Przedział temperatury (praca): 0 °C do 40 °C • Przedział temperatury (przechowywanie): -20 °C do 70 °C Zasilanie • Pobór mocy: 6.3W • Obsługiwane formaty zdjęć: zdjęcie JPEG (o strukturze DCF), do 16 megapikseli • O[...]

  • Página 36

    8. Często zadawane pytania CzyekranLCDumożliwiasterowanie dotykiem? Nie, ekran LCD nie umożliwia sterowania dotykiem. Do sterowania cyfrowym urządzeniem PhotoFrame należy używać przycisków umieszczonych z tyłu. Czymożnaprzełączaćróżnezdjęcia pokazówslajdówkorzystajączróżnych kartp[...]

  • Página 37

    Dlaczegourządzeniecyfrowe PhotoFrameprzechodzidostanu automatycznegowyłączenia(Auto-off), kiedytylkozostanieonskonfigurowany? Najpierw należy sprawdzić prawidłowość ustawienia bieżącej godziny , automatycznego wyłączenia i automatycznego włączenia. Urządzenie cyfrowe PhotoFrame wyłączy auto[...]

  • Página 38

    36 Serwis i gwarancja 9. Serwis i gwar ancja One Y ear Limited W arranty (for US and Canada only) Philips warrants that this pr oduct shall be free from def ects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year fr om the date of pur chase. This warranty extends o[...]

  • Página 39

    37 Serwis i gwarancja CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declar e under our responsibility that the pr oduct is in conformity with the following standar ds • EN60950:2000 (Safety r equir ement of Inf ormation T echnology Equipment) • EN55022:1998 (Radio Disturbance r equirement of Information T echnology Equipment) • EN[...]

  • Página 40

    38 Declaration of Conformity for Pr oducts Mark ed with FCC Logo , United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) this device ma y not cause harmful interfer ence, and (2) this device must accept any interfer ence receiv ed, including interference that ma y cause und[...]

  • Página 41

    39 • The phasing conductor of the r oom’ s electrical installation should ha ve a r eser ve short-cir cuit protection de vice in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amper es (A). • T o completely switch off the equipment, the po wer suppl y cable must be r emov ed fr om the po wer suppl y sock et, which should be located[...]

  • Página 42

    40 W aste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with Eur opean Dir ective 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the r eturn and recycling of this pr oduct. W aste Electron[...]

  • Página 43

    ©2008 K oninklijk e Philips N.V . All rights reserved.[...]