Philips 8FF3FP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips 8FF3FP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips 8FF3FP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips 8FF3FP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips 8FF3FP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips 8FF3FP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips 8FF3FP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips 8FF3FP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips 8FF3FP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips 8FF3FP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips 8FF3FP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips 8FF3FP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips 8FF3FP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips 8FF3FP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PL P omoc techniczna dla pr oduktów 1 PhotoFr ame 8FF3FP Ser ies 7FF3FP Ser ies 6FF3FP Ser ies Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Spis treści Spis treści Wstęp 1. W ażneinformacje 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji 1.2 Obchodzenie się z urządzeniem PhotoFrame 1.3 Recykling 2. T wojacyfrowaramka   fotograficznaPhotoFrame 2.1 Co znajduje się w pudełku 2.2 Przyciski sterujące i nawigacja w menu 2.3 Złącza 2.4 Zalety[...]

  • Página 4

    2 Spis treści[...]

  • Página 5

    1.1 Wskazówkidotyczące   bezpieczeństwaikonserwacji Należy przeczytać poniższe instrukcje i stosować się do nich podczas podłączania i używania urządzenia PhotoFrame: • Aby chronić wyświetlacz przed uszkodzeniem nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia urządzenia PhotoFrame, należy c[...]

  • Página 6

    2 Niewystawiaćnadziałaniewilgoci Urządzenie PhotoFrame nie jest wodoszczelne ani wilgocioodporne. Wystawienie PhotoFrame na działanie wilgoci lub jakiegokolwiek płynu spowoduje najprawdopodobniej jej uszkodzenie. 3 Nierzucaćiniedrapać. Panel LCD urządzenia PhotoFrame jest wykonany ze szkła i jest czuły na nienormal[...]

  • Página 7

    5 T woja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame 2. T woja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame 2.1 Coznajdujesięwpudełku Cyfrowa ramka fotograficzna Zasilacz Przewód USB do PhotoFrame połączenia z komputerem PC Quick start guide Digital photo display 7FFI series Connect 2 Setup 3 Enjoy 1 Skrócony przewodnik Podręcznik użytkown[...]

  • Página 8

    2.2 Przyciskisterująceinawigacjaw  menu • Urządzenia PhotoFrame można używać naciskając przyciski sterujące znajdujące się z tyłu. • Przyciski sterujące i instrukcje są wyświetlane w górnej prawej części ekranu menu. Do przemieszczania się pomiędzy menu można używać panelunawigacyjnego . Aby porus[...]

  • Página 9

    2.3.2 PodłączaniezapomocąUSB KomputeryPCzsystememWindows(XP iVista): • Podłącz urządzenie PhotoFrame do komputera PC poprzez dostarczony przewód USB, po czym zostanie ono rozpoznane jako urządzenie pamięci masowej. • Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji i samego programu, należy zapozna?[...]

  • Página 10

    3. Rozpoczęcie użytkowania 3.1 Wybórmiejscadlaproduktu Urządzenie PhotoFrame powinno być umieszczone na płaskiej powierzchni, niedaleko od gniazda zasilającego. Należy trzymać je z daleka od źródeł wysokiej temperatury i wysokiej wilgotności 3.2 Podłączaniedozasilaniazsieci Podłączyć dołączony kabel za[...]

  • Página 11

    Ustawianiegodziny ,datyialarmu Z tej funkcji można skorzystać, aby ustawić godzinę i datę dla urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj wdół , aby zaznaczyć opcję Zegar(Clock) i naciśnij Odtwarzaj/OK (Play/OK) . 2 • Na ekranie Zegar(Clock) , naci[...]

  • Página 12

    3 Godzina(Time): • Nawiguj wgórę lub wdół , aby ustawić czas. • Nawiguj wlewo lub wprawo przemieszczając się wśród godzin i minut. • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) w celu potwierdzenia.   T rybczasu: Nawiguj wgórę lub wdół , aby ustawić 12-godzinny(12HR) lub 24-godzinny (24[...]

  • Página 13

      Włączanie/W yłączaniezasilania(Set   On/Off) • Nawiguj wgórę lub wdół , aby wyłączyć(Off) lub włączyć(On) urządzenie. • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/    OK) w celu potwierdzenia. Naciskaj przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK) , aby przełączać pomiędzy trybem Zegara, Po[...]

  • Página 14

    3 • Nawiguj wgórę lub wdół , aby wybrać pozycję Pokażzegar(Showclock) i naciśnij Odtwarzaj/OK(Play/OK) . • Nawiguj wgórę lub wdół , aby wybrać pozycję Bezzegara(NoClock) lub Pełnyekran(FullScreen) , Pokaz    slajdów(Slideshow) lubOba(Both) . • Naciśnij przycisk[...]

  • Página 15

    4. Używanie urządzenia PhotoFrame 4.1 Przeglądaniezdjęć Przeglądaniezdjęćzkartypamięcilub napęduUSB 1 Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do menugłównego . 2 W menugłównym wybierz zdjęcia (photos), wybierz jako źródło typ zainstalowanej karty pamięci (SD/MMC, MMC+, Memory Stick lub xD Ca[...]

  • Página 16

    4.2.4 Dostępdominiaturinawigacja Korzystając z trybu miniatur można szybko przejrzeć dużą liczbę zdjęć. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj wgórę do pozycji Zdjęcie (Photo) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK(Play/OK) . 2 • Nawiguj wdół , aby wybrać źródło [...]

  • Página 17

    8 Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK). Uwaga: Cyfrowa ramka na zdjęcia ma bardzo ograniczoną przestrzeń do przechowywania zdjęć. Może przechowywać jedynie 1-3 zdjęcia. 4 .4 Usuwaniezdjęćpoprzez   urządzeniePhotoFrame Jeżeli zajdzie potrzeba zwolnienia pamięci na karcie pamięci, wtedy można usunąć[...]

  • Página 18

    Funkcja usuwania jest zablokowana podczas pierwszego uruchomienia urządzenia PhotoFrame. Aby uaktywnić funkcję usuwania: 1 Naciśnij przycisk trybu, aby przejść do menu głównego. 2 Naciskaj przycisk wdół aż do przejścia do pozycji Ustawienia(Settings). 3 Wybierz Funkcjausuwania(Delete function). 4 Naciśnij prz[...]

  • Página 19

    5. Korzystanie z zaawansowanych opcji urządzenia PhotoFrame 5.1 MenuNawigacja W menu można nawigować przy pomocy panelu nawigacyjnego i przycisków menu. Aby zapoznać się z możliwościami nawigacji, należy będąc w menu wykonywać instrukcje ekranowe pojawiające się w dolnej prawej części ekranu. • Nawiguj panelem wlewo i w?[...]

  • Página 20

    3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Obróć(Rotate) . • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) lub nawiguj wprawo . • Nawiguj wgórę lub wdół do uzyskania żądanego kąta obrotu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK) . Naciśnij przycisk trybu , aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz sla[...]

  • Página 21

    3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj wgórę do pozycji Powiększaniei przycinanie(ZoomandCrop ). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) lub nawiguj w prawo. • Nawiguj odpowiednio wgórę lub wdół w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK(Play/OK) . • Nawiguj w[...]

  • Página 22

    3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Efekty fotograficzne(PhotoEffects) . • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) lub nawiguj wprawo . • Nawiguj wgórę lub wdół do żądanego efektu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) w celu potwierdzenia i powrotu do widoku miniatur obrazów . Naci[...]

  • Página 23

    21 Ustawienia 6. Ustawienia W rozdziale są przedstawione sposoby konfiguracji sekwencji pokazu slajdów urządzenia PhotoFrame, efektów przejść między zdjęciami, częstotliwości zmian zdjęć, efektów kolażu, koloru tła, poziomów jasności, języka wyświetlacza, uaktywnienia funkcji usuwania zdjęć z karty pamięci, funkcji automatyczn[...]

  • Página 24

    22 Ustawienia 2 • Nawiguj wdół , aby uzyskać dostęp do pozycji Przejście(T ransition) i nawiguj wprawo . • Nawiguj wgórę i wdó ł, aby wybrać z listy . Bezprzejścia(NoT ransition), Losowo(Random),Przesuwanie (Sliding),Ślimak(Snail),Zanikanie (Fading),Przejście(T ranslation), P[...]

  • Página 25

    23 Ustawienia Naciśnij przycisk trybu , aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów . Uwaga: T a funkcja dotyczy wszystkich pokazów slajdów zapisanych na wszystkich nośnikach. 6.4 Kolaż Aby pokazać równocześnie wiele zdjęć rozmieszczonych na ekranie, należy wybrać funkcję kolażu. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać [...]

  • Página 26

    24 Ustawienia 6.5 Kolortła PhotoFrame’in ekranından daha küçük fotoğraflarda arka plan kenar rengini seçmek için bu fonksiyonu kullanın (bu fotoğraflar siyah kenarlı görünür). 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przy[...]

  • Página 27

    25 Ustawienia 6.7 Język Skorzystaj z informacji w tym punkcie, aby wybrać język menu urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj wdół , aby przejść do ustawień j?[...]

  • Página 28

    26 Ustawienia 6.8 Kartapamięci Korzystanie z tej funkcji umożliwia operację usuwania na zainstalowanej karcie pamięci Uprawnieniadousuwania 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj [...]

  • Página 29

    27 Ustawienia Ustawianieczasuwłączeniaiwyłączenia 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj wdół do pozycji Automatyczne przyciemnianie(AutoDim). 3 • Nawiguj wpraw[...]

  • Página 30

    28 Ustawienia Włączanieiwyłączaniefunkcji Automatycznegowłączaniaiwyłączania urządzenia 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawiguj wgórę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) . 2 Nawiguj wdół do pozycji Automatyczne?[...]

  • Página 31

    6.10 Sprawdzaniestatusuurządzenia  PhotoFrame Można sprawdzić status swojego urządzenia PhotoFrame- ile jeszcze zdjęć może zostać przechowanych, jakie nośniki są aktualnie podłączone oraz wersję oprogramowania urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp do Menugłównego . • Nawi[...]

  • Página 32

    2 • Nawiguj wdół , aby przejść do pozycji Automatyczneobracanie(Autotilt). • Nawiguj wprawo , aby przejść do pozycji Włącz(On) lub Wyłącz(Off) . • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/ OK) w celu zastosowania ustawień. Naciśnij przycisk trybu , aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów . 6.12?[...]

  • Página 33

    6.13 Ekranpomocy Gdy urządzenie PhotoFrame zostanie uruchomione po raz pierwszy , przez 10 sekund lub do naciśnięcia dowolnego przycisku, będzie wyświetlany zostanie opis przycisków sterujących. Aby wyłączyć tę funkcję, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. 1 • Naciśnij przycisk trybu , aby uzyskać dostęp d[...]

  • Página 34

    7. Dane techniczne Model6FF3FPW Wyświetlaczobrazu • Efektywny rozmiar wyświetlanego obrazu: 1 13,28 x 84,708 mm • Rozdzielczość: 320 x3(RGB) X234 • Kąt widzenia:CR>&=10 130LP , 1 10GD • T rwałość, przy jasności do 50%: 20000 godz. (min.) Uwagae: “T rwałość LED” zdefiniowano w warunkach obniżonej jasności do 50[...]

  • Página 35

    Wymiary • Wymiary zestawu ze stojakiem (szer . x wys. x głęb.): 244,6 x 167,4 x 121,1 mm • Masa: 0,553 kg • Przedział temperatury (praca): 0 °C do 40 °C • Przedział temperatury (przechowywanie): -20 °C do 70 °C Zasilanie • Pobór mocy: 6.3W • Obsługiwane formaty zdjęć: zdjęcie JPEG (o strukturze DCF), do 16 megapikseli • O[...]

  • Página 36

    8. Często zadawane pytania CzyekranLCDumożliwiasterowanie dotykiem? Nie, ekran LCD nie umożliwia sterowania dotykiem. Do sterowania cyfrowym urządzeniem PhotoFrame należy używać przycisków umieszczonych z tyłu. Czymożnaprzełączaćróżnezdjęcia pokazówslajdówkorzystajączróżnych kartp[...]

  • Página 37

    Dlaczegourządzeniecyfrowe PhotoFrameprzechodzidostanu automatycznegowyłączenia(Auto-off), kiedytylkozostanieonskonfigurowany? Najpierw należy sprawdzić prawidłowość ustawienia bieżącej godziny , automatycznego wyłączenia i automatycznego włączenia. Urządzenie cyfrowe PhotoFrame wyłączy auto[...]

  • Página 38

    36 Serwis i gwarancja 9. Serwis i gwar ancja One Y ear Limited W arranty (for US and Canada only) Philips warrants that this pr oduct shall be free from def ects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year fr om the date of pur chase. This warranty extends o[...]

  • Página 39

    37 Serwis i gwarancja CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declar e under our responsibility that the pr oduct is in conformity with the following standar ds • EN60950:2000 (Safety r equir ement of Inf ormation T echnology Equipment) • EN55022:1998 (Radio Disturbance r equirement of Information T echnology Equipment) • EN[...]

  • Página 40

    38 Declaration of Conformity for Pr oducts Mark ed with FCC Logo , United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) this device ma y not cause harmful interfer ence, and (2) this device must accept any interfer ence receiv ed, including interference that ma y cause und[...]

  • Página 41

    39 • The phasing conductor of the r oom’ s electrical installation should ha ve a r eser ve short-cir cuit protection de vice in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amper es (A). • T o completely switch off the equipment, the po wer suppl y cable must be r emov ed fr om the po wer suppl y sock et, which should be located[...]

  • Página 42

    40 W aste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with Eur opean Dir ective 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the r eturn and recycling of this pr oduct. W aste Electron[...]

  • Página 43

    ©2008 K oninklijk e Philips N.V . All rights reserved.[...]