Philips Saeco GranBaristo HD8966 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco GranBaristo HD8966. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco GranBaristo HD8966 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco GranBaristo HD8966 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco GranBaristo HD8966, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco GranBaristo HD8966 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco GranBaristo HD8966
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco GranBaristo HD8966
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco GranBaristo HD8966
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco GranBaristo HD8966 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco GranBaristo HD8966 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco GranBaristo HD8966, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco GranBaristo HD8966, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco GranBaristo HD8966. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8966 EN 02 02[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Saeco Gr anBaristo full automatic co ee machine! T o fully bene t from the suppor t that Saeco o ers , please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8966. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole co ee beans, and it i[...]

  • Página 5

    3 ENGLISH MILK CARAFE ..................................................................................................39 Filling the Milk Carafe ....................................................................................................... ...................... 39 Inserting the Milk Carafe ...............................................[...]

  • Página 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety Instructions This machine is equipped with safety featur es. Nev e r theless read the safety instructions carefully and only use the ma- chine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. Keep this user manual for futur e refer ence. The t erm W ARNING and this icon w arn against possible se[...]

  • Página 7

    5 ENGLISH 5 • Remov e the mains plug from the w all socket: - If a malfunction occurs. - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. Pull on the plug , not on the power cor d. Do not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the po wer c ord or the machine itself is dam[...]

  • Página 8

    6 ENGLISH • Children should be supervised to ensure tha t they do not play with the machine . • Never insert  ngers or other objec ts into the co ee grinder . Caution • The machine is for household use only and is not in tended for use in envir onments such as cant eens, sta kitchens of shops, o ces , farms or other work en vironm[...]

  • Página 9

    7 ENGLISH 7 • Do not leave w at er in the wat er tank when the machine is not used ov er a long period of time. The w ater can be contamina ted . Use fr esh wa ter ev er y time you use the machine. C ompliance with Standards The machine c omplies with ar t.13 of the Italian L egislativ e Decree dat ed 25 July 2005, no . 151 “Implementa tion of [...]

  • Página 10

    8 INST ALLA TION Product Overview 21 43 22 23 24 25 42 41 40 35 36 39 37 38 34 33 32 31 30 29 28 27 26 44 45 46 2 3 6 4 7 8 15 16 14 5 10 11 9 18 17 12 20 19 13 1c 1b 1a[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH 9 General Description 1a. Co ee bean hopper 1b . Co ee bean hopper tray 1c. Co ee bean hopper lid 2. Cup-warming sur face 3. W ater tank + lid 4. Co ee bean hopper locking/removal selector 5. Pre-ground co ee compar tment 6. Ser vice door button 7. Control panel 8. Removable dispensing spout 9. Ser vice door 10. Brew group [...]

  • Página 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the drip tray with g rill and the carafe from the packaging. 2 Remove the machine from the packagi[...]

  • Página 13

    11 ENGLISH 11 5 Lift the left outer lid. 7 Rinse the water tank with fresh water . 8 Fill the tank with fr esh drinking water up to the MAX level and plac e it back into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other liquid, as this may cause damage to the wa ter tank [...]

  • Página 14

    12 ENGLISH LANGUAGE IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LANGUAGE IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 11 Inser t the plug into the socket located on the back of the machine. 12 Inser t the plug on the other end of the power cor d into a wall socket with suitable power voltage . 13 Switch the pow er button on the back of the machine to “I” to tur[...]

  • Página 15

    13 ENGLISH 13 HEA TING UP … 3 The machine is in warm-up phase. Automatic Rinse/Cleaning C ycle When warm-up is complete, the machine aut omatically per forms a rinse/ self-cleaning c ycle of the internal circuit with fr esh water . This takes less than a minute. 1 Place a container under the dispensing spout to catch the small amount of water whi[...]

  • Página 16

    14 ENGLISH Manual Rinse Cy cle Y ou need to perform a rinse c ycle when using the machine for the  rst time. During this process , the co ee brewing c ycle is activated and fresh water  ows through the dispensing spout. This takes a few minutes. 1 Place a container under the dispensing spout. GROUND COFFEE REGULAR FFEE 3 Press the " &[...]

  • Página 17

    15 ENGLISH 15 INSERT PREGROUND COFFE E AND PRESS OK 6 When choosing the product, the machine asks you to con rm that the ground co ee has been inser ted. Press the “ ” button . The machine will start dispensing water from the dispensing spout. 7 When the dispensing is complete, empty the container and place it back under the water dispens[...]

  • Página 18

    16 ENGLISH 13 At the end,  ll the water tank again up to the MAX lev el. Now the ma- chine is ready for co ee brewing. T his icon will be displayed . Note: When you haven ’t used the machine for 2 or more weeks , the machine will automatically perform an automatic rinse/self-cleaning c ycle after you switch it on. F ollowing this, y ou need[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH 17 Measuring and Progr amming W ater Hardness W ater hardness measuring is very important in order to de ne the machine descaling frequency and to install the “INTENZA+” water  lter (for more details on the water  lter , see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below: 1 Immerse the water hardness t[...]

  • Página 20

    18 ENGLISH 5 Press the “ ” button to select “ SETTINGS ”. 6 Press “ ” to con rm. 7 Press “ ” to con rm “ W A TER” selec tion. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS SET TINGS W A TER LANGUAGE ST AND-BY RESTORE T O DEFA UL T W A TER HARDNESS ENABLE FIL[...]

  • Página 21

    19 ENGLISH 19 “INTENZA+” W ater Filter Installation W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents limescale build-up in your machine and preserves a more intense ar oma of your co ee. W ater is a crucial part of ever y co ee, so it is ver y important to always have it professionally  ltered. Using the [...]

  • Página 22

    20 ENGLISH 5 Press “ ” to con rm. 6 Press “ ” to con rm “ W A TER” selec tion. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS SET TINGS W A TER LANGUAGE ST AND-BY RESTORE T O DEFA UL T W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIVA TE FIL TER 7 Press the “ ” button to select “ A CTIV A TE FIL TER ”. 8 Press “ ” to con[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH 21 ACTIVA TE FIL TER INSERT FIL TER. FILL THE T ANK ACTIVA TE FIL TER INSERT W A TER SPOUT 11 Put the “INTENZA+” water  lter into the empty water tank. Press it down until it cannot move an y further . 12 Fill the tank with fr esh water up to the MA X level and place it back into the machine. 13 Press “ ” to con rm. 14 Chec[...]

  • Página 24

    22 ENGLISH ACTIVA TE FIL TER Replacing the “INTENZA+” W ater Filter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one, the following icon is displa yed. 1 Replace the  lter as described in the previous chapter . 2 The machine is now prog rammed to manage a new  lter . 18 The machine starts dispensing water . This [...]

  • Página 25

    23 ENGLISH 23 W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIVA TE FIL TER Note: If the  lter is already installed and you want to r emove, but not r eplace it, select the “ ENABLE FIL TER ” option and set it on OFF . If there is no “INTENZA+” water  lter installed, insert the small white  lter previously remov ed into the water tank. CHANGIN[...]

  • Página 26

    24 ENGLISH 2 Lift the sides of the co ee bean hopper with both hands as shown in the image. Caution: Do not remov e the co ee bean hopper in a di erent way to av oid spill- ing co ee beans. 3 After removal put the prot ection lid on the machine. Note: If a co ee product is requested without the co ee bean hopper inser ted, the fol[...]

  • Página 27

    25 ENGLISH 25 3 Remove an y beans from the co ee bean hopper compar tment. 4 Inser t the co ee bean hopper into its compar tment as shown on the  gure. 5 Switch the selector to the “ ” position. W arning: Please be aware tha t when you change co ee beans and switch to deca einated co ee, still some ca eine traces might be p[...]

  • Página 28

    26 ENGLISH Co ee Emptying C ycle When you switch from a type of co ee beans to another changing the co ee bean hopper , it is recommended to clean the co ee duc t, in order to fully taste the new blend aroma. F or this follo w the steps below . 1 Fill the c o ee bean hopper or replace it with a new hopper . MENU COFFEE PROFILES MAINT[...]

  • Página 29

    27 ENGLISH 27 7 Press “ ” to con rm. 8 The machine performs a grinding cycle without brewing co ee. COFFEE EMPTYING ST ART EMPTYING COFFEE CY CLE? COFFEE EMPTYING 9 Now the machine is ready to br ew . Note: If you have not emptied the co ee duct and grinder , you need to brew at least two co ees before you can taste the new co ee[...]

  • Página 30

    28 ENGLISH ROBUS T A ARABICA Pro le Selec tion This function allows you to optimiz e products brewing according t o the co ee blend just inserted into the machine or personal preferences . 1 Press the “ ” button or the “ ” button t o select the pro les st ored in the machine. Y ou can choose between 3 co ee pro les, optimized[...]

  • Página 31

    29 ENGLISH 29 ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Co ee Pro le The machine allows to ac commodate the individual prefer ences and set- tings of up to 6 di erent pro les. The machine has 3 preset pro les, modelled on the various types of co ee on the marke[...]

  • Página 32

    30 ENGLISH COFFEE PROFILES ARABICA ROBUST A ENABLE PROFILE DISABLE PROFILE ENABLE PROFILE USER 1 = USER 2 = USER 3 = USER 1 ESPRESSO CAFE' CRE'ME COFFEE AMERICAN COFFEE 4 Press “ ” to con rm. 5 Press the “ ” button or the “ ” button t o select the desired pro le, which will be represented b y a unique icon. Note: When a [...]

  • Página 33

    31 ENGLISH 31 COFFEE PROFILES ARABICA ROBUST A ENABLE PROFILE DISABLE PROFILE 3 Press the “ ” button to select “ DISABLE PROFILE ”. 4 Press the " " button to select the pro le to disable. P ress the " " button to con rm. The pro le is now disabled. Note: In this display all the pro les enabled earlier on will[...]

  • Página 34

    32 ENGLISH Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co ee beans available on the market except f or caramelized and  avoured co ee beans. The machine automatically[...]

  • Página 35

    33 ENGLISH 33 3 The ref erence marks in the co ee bean hopper compartment indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose from position 1 for coarse grind - lighter tast e to position 2 for  ne grind - bolder taste. When you adjust the ceramic co ee grinder to a  ner setting, your co ee will taste stronge[...]

  • Página 36

    34 ENGLISH Adjusting the Dispensing Spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups. F or the use of large cups. F[...]

  • Página 37

    35 ENGLISH 35 Adjusting the C o ee Quantity The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee or milk ac- cording to y our taste and the size of your cups . Each time the Espresso “ ” , the Café Crème “ ” , the Co ee “ ” and the American Co ee “ ” buttons are pr essed, the machine brews a pr eset amount of p[...]

  • Página 38

    36 ENGLISH ESPRESSO BREWING C OFFEE Before br ewing the co ee, make sure that there are no warnings shown on the display , and that the water tank and co ee bean hopper are  lled. Co ee Brewing U sing Co ee Beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. 2 Press the “ ” button for an Espr esso, the “ ” button for a Caf [...]

  • Página 39

    37 ENGLISH 37 Co ee Brewing U sing Pre-Ground Co ee This function allows you to use pr e -ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee func tion you can only brew one co ee at a time. 1 Place a cup under the dispensing spout. 2 Press the " " button to enter the aroma selection menu. GROUND COFFEE REGULAR INSE[...]

  • Página 40

    38 ENGLISH 8 Press the “ ” button . After the prebrewing cycle, c o ee begins to pour out of the dispensing spout. After brewing, the machine r eturns to the main menu. Repeat the steps described above t o brew more co ees using pre -ground co ee. Note: If no pre- ground co ee is poured into the compartment, only water will be dispe[...]

  • Página 41

    39 ENGLISH 39 MILK CARAFE This chapter explains how to use the milk caraf e to prepare milk -based beverages. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend  lling it with cold milk (approx. 5 °C). W arning: Fill the car afe with milk for bre wing beverages [...]

  • Página 42

    40 ENGLISH Inserting the Milk Carafe 1 If installed, remove the wat er dispensing spout as shown in the  gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly . - P ull the water dispensing spout to remo ve it. 2 Slightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of the machine. 3 Push the carafe t owards[...]

  • Página 43

    41 ENGLISH 41 Emptying the Milk Carafe 1 Press the r elease buttons to remo ve the top of the carafe . 2 Lift the top of the carafe. Empty the milk carafe and clean it pr operly . Note: After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and Maintenance ” chapter .[...]

  • Página 44

    42 ENGLISH BREWING MILKBASED BEVERAGES W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. W ait until the end of the cycle befor e removing the milk carafe . The buttons to prepar e automatically an Espresso Macchiato “ ” , a Cap- puccino “ ” , a Latte Macchiato “ ” and a Hot Milk “ ” are[...]

  • Página 45

    43 ENGLISH 43 4 Place a cup under the dispensing spout. 5 Press the C appuccino “ ” button to start the brewing procedur e. 6 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the dispens- ing spout. 8 This icon is display ed during preheating time required b y the machine. 7 The machine grinds the prede ned quantity of co ee. CA[...]

  • Página 46

    44 ENGLISH CAPPUCCINO 10 Once the milk froth has been dispensed, the machine br ews the co ee. T o stop the brewing process , press the same selected beverage button that you pressed previously . Note: After using the milk carafe, clean it as described in the "Cleaning and Main- tenance" chapter . Note: F ollow the same steps to prepar[...]

  • Página 47

    45 ENGLISH 45 3 Press and hold the C appuccino “ ” button until this display is sho wn, then release the button. The machine reminds you to insert the carafe and pull out the dispensing spout. The machine is now in pr ogram- ming mode. Adjusting the Milk-Based Product Length Every time the Espresso Macchiato “ ” , the Cappuccino “ ” , t[...]

  • Página 48

    46 ENGLISH CAPPUCCINO CAPPUCCINO MEMO CAPPUCCINO MEMO 5 This icon is display ed during preheating time required b y the machine. 6 When the machine displays this icon, the machine starts to dispense milk froth into the cup . Once the desired amount of milk fr oth is reached, pr ess the same selected beverage button that you pressed previously . The[...]

  • Página 49

    47 ENGLISH 47 SPECIAL BEVERAGES HOT W A TER RISTRET TO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE SPECIAL BEVERAGES The machine is designed to brew mor e products than those described until now . F or this follow the st eps below . 1 Press the “ ” button to enter the “ SPECIAL BE VERAGES ” menu. Note: If you press the Special Beverages “ ” button w[...]

  • Página 50

    48 ENGLISH 2 Push the water dispensing spout to wards the bottom while rotating at the same time, until it is locked in the machine as shown in the  gure. 3 Place a container under the hot water dispensing spout. 4 Press the “ ” button to enter the “ SPECIAL BE VERAGES ” menu. 5 Press the “ ” button to start the brewing. 6 This icon [...]

  • Página 51

    49 ENGLISH 49 SPECIAL BEVERAGES HOT W A TER RISTRET TO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE HOT W A TER INSERT W A TER SPOUT HOT W A TER MEMO Adjusting the Hot Water Dispensing W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of hot water and steam. Wait until the end of the cycle bef ore removing the water dispensing spout. 1 Ma[...]

  • Página 52

    50 ENGLISH Special Beverages Menu f or Brewing Other Bever ages The menu allows y ou to brew other beverages , according to y our personal taste. The procedur e for brewing a str ong co ee is shown as an example. Note: F ollow the same steps to brew the other menu bev erages. Only when you are brewing the “Flat white” you need to prepare the[...]

  • Página 53

    51 ENGLISH 51 RIS T RE TT O MEMO SPECIAL BEVERAGES HOT W A TER RISTRET TO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE Adjusting the Other Bever ages Quantity for the Menu “Special Beverages ” This procedur e allows you to adjust the quantity of the other beverages displayed on the menu, ac cording to personal taste . The procedur e for brewing a str ong co?[...]

  • Página 54

    52 ENGLISH BEVERAGE PROGRAMMING The machine allows y ou to customise every beverage according to y our personal taste and to memorize the pref erences in y our personal pro le. 1 Press the “ ” button to acc ess the machine main menu. 2 Press “ ” to con rm. MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS COFFEE PROFILES SAECO B[...]

  • Página 55

    53 ENGLISH 53 The parameters to adjust are displa yed. T o select them, press the “ ” or “ ” scrolling button. T o enter , press the “ ” button. T o return to the previous scr een, press the " " button. T o return to the initial screen, pr ess the " " button. Aroma This setting adjusts the amount of co ee to groun[...]

  • Página 56

    54 ENGLISH T aste This setting enables the prebrewing function. During prebr ewing, the cof- fee is slightly dampened to bring out the aroma in full . DELICA TE : prebrewing function is not performed. BALANCED : prebrewing function is enabled. FULL BOD Y : prebrewing function lasts longer to enhance the co ee taste. Press the “ ” or “ ” [...]

  • Página 57

    55 ENGLISH 55 USER 1 ESPRESSO INTENSE ENERGY COFFEE FLA T WHITE RESTORE T O DEFA UL T CAPPUCCINO TEMPERA TURE T ASTE MILK AMOUNT RESTORE T O DEFA UL T TEMPERA TURE LOW NORMAL HIGH T emperatur e This setting allows y ou to adjust the co ee temperature. LO W : low temperature. NORMAL : standard temperature . HIGH : high temperature. Press the “ [...]

  • Página 58

    56 ENGLISH MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS SET TINGS W A TER LANGUAGE ST AND-BY RESTORE T O DEFA UL T SET TINGS W A TER LANGUAGE ST AND-BY RESTORE T O DEFA UL T 3 Press “ ” to con rm. The parameters to adjust are displa yed here . T o select them, press the “ ” or “ ” scrolling button. T o enter , press the ?[...]

  • Página 59

    57 ENGLISH 57 W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIVA TE FIL TER W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIVA TE FIL TER W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER ACTIVA TE FIL TER Under HARDNESS you can set the water hardness lev el. F or water hardness measuring, r efer to the “M easuring and Prog ramming W ater Hardness ” chapter . Under ACTIV A TE FIL TER y[...]

  • Página 60

    58 ENGLISH F actory S ettings Activating the RESTORE T O DEF A UL T option will restore all machine set- tings to their default values. In this case all customized paramet ers will be deleted. SET TINGS W A TER LANGUA GE ST AND -BY RESTORE T O DEF AUL T MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS ST A TISTICS The machine allows y ou to [...]

  • Página 61

    59 ENGLISH 59 MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING MAINTENANCE In this menu you can manage all the automatic [...]

  • Página 62

    60 ENGLISH MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING Cleaning of the Caraf e The C AR A FE CLEANING function enables the milk carafe monthly clean- ing (see “Monthly Cleaning of the Milk Carafe ” chapter). Co ee Circuit Cleaning The COFF[...]

  • Página 63

    61 ENGLISH 61 CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. The machine is continuously exposed to humidity , co ee and limescale! The activities you need to perform and their frequency are described in detail in this [...]

  • Página 64

    62 ENGLISH 3 Empty the co ee grounds draw er and wash it with fresh water . 4 Empty the drip tray (internal) and the lid and wash them with fresh water . 5 Correctly reinstall all the components . 6 Inser t the drip tray and the co ee grounds drawer and close the ser- vice door . 7 Remove the drip tray (external), empty it and wash it.[...]

  • Página 65

    63 ENGLISH 63 Daily Cleaning of the W ater T ank 1 Remove the small white  lter or the INTENZA+ water  lter (if installed) from the water tank and wash both with fresh wat er . 2 Put the small white  lter back or the INTENZA+ water  lter (if installed) in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat er [...]

  • Página 66

    64 ENGLISH 3 Attach the top on the milk carafe; ensur e it is locked into place. 4 Remove the lid and  ll the milk carafe up to the MAX lev el with fresh water . 5 Put the lid back onto the milk caraf e. 6 Pull out the milk carafe dispenser t o the right up to the “ ” icon. 7 Place a cup under the dispensing spout.[...]

  • Página 67

    65 ENGLISH 65 FROTHED MILK INSERT THE CAR AFE WITH THE SPOUT OPEN FROTHED MILK FROTHED MILK 8 Press the “ ” button to start the dispensing procedure . 9 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the dispens- ing spout. 10 This icon is display ed during preheating time required b y the machine. 11 Once the machine stops dispensi[...]

  • Página 68

    66 ENGLISH 1 1 2 1 Press the r elease buttons to remo ve the top of the carafe . 2 Remove the lid. 3 Lift the dispensing spout to remove it fr om the top of the carafe. The milk carafe dispenser is made up of  ve par ts that must be disassem- bled. Each part is indicated by a capital letter (A, B, C, D , E) as shown in the  gure below . W eek[...]

  • Página 69

    67 ENGLISH 67 A B 4 Remove the suction tube (A). 8 Remove the  tting (E) from the milk frothing device by pulling it out- wards. 5 Remove the  tting (B) from the milk frother by pulling it outwards. C D 6 Detach the lid (C) from the milk carafe dispenser by slightly pr essing on the sides while pushing downwar ds. 7 Disassemble further the di[...]

  • Página 70

    68 ENGLISH 9 Clean all the parts thoroughly with lukewarm water . Note: Y ou can also clean these parts in the dishwasher . 10 Reassemble the parts following the reverse order . W eekly Cleaning of the Brew Group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week. 1 T urn o the machine by pr[...]

  • Página 71

    69 ENGLISH 69 5 Seize the brew group handle and pull it outwards . 6 While pulling the lever , remove the brew gr oup. 7 Thoroughly wash the brew g roup with lukewarm water and carefully clean the brew group  lter . Caution: Do not use detergent or soap to clean the brew gr oup . 8 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 9 Thoroughly clean the[...]

  • Página 72

    70 ENGLISH 11 Make sure the brew gr oup is in the o position; the two refer ence signs must match. If they do not match, proceed as described in steps (12 and 13). 12 T urn the brew gr oup back to the o position by manually turning the pin on the base, as shown in this  gure. Turn it until it locks into the position described in the follow[...]

  • Página 73

    71 ENGLISH 71 16 Inser t the drip tray (internal) and co ee grounds drawer . 17 Close the service door . Monthly Cleaning of the Milk Caraf e F or the monthly cleaning cycle we recommend using the “Saeco Milk Circuit Cleaner” to keep the entire circuit clean of milk residues . The “Saeco Milk Circuit Cleaner ” can be purchased separately[...]

  • Página 74

    72 ENGLISH MENU COFFEE PROFILES MAINTENANCE SET TINGS ST A TISTICS MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING 2 Press the “ ” button to select “ MAINTENANCE ”. 3 Press “ ” to con rm. 4 Press the " " button to select “ CARAFE CLEANING’ ”. 5 Press “ ” to con rm. 6 Press “ ” to c[...]

  • Página 75

    73 ENGLISH 73 CARAFE CLEANING PLACE A CON T AINER UNDER T HE CARAFE SPOU T 9 Inser t the carafe into the machine. Scroll the milk carafe dispenser to the right up to the “ ” icon. Press the “ ” button to con rm. 11 Place a suitable container (1.5l) under the dispensing spout. Pr ess the " " button to con rm. T he machine [...]

  • Página 76

    74 ENGLISH CARAFE RINSING INSER T T HE CARAFE WI T H T HE SPOU T OPEN CARAFE RINSING FILL CARAFE WITH FRESH W A TER 14 Remove the milk caraf e and the container from the machine. 15 Rinse thoroughly the milk carafe and  ll it with fresh drinking water up to the MA X level. Insert the milk carafe into the machine. Pr ess the “ ” button to con[...]

  • Página 77

    75 ENGLISH 75 Monthly Lubrication of the Br ew Group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. Y ou can purchase separately the Saeco gr ease to lubricate the brew gr oup. F or further details, please refer to the maintenance pr oducts page in this manual. Caution: Before lubricating the bre w group , clea[...]

  • Página 78

    76 ENGLISH 3 Lubricate the internal guides positioned on both sides of the br ew group . 4 Inser t the brew group in its seat until it locks into plac e (see “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 5 Inser t the drip tray (internal) and the co ee grounds drawer and close the service door . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “ [...]

  • Página 79

    77 ENGLISH 77 4 Press the " " button to select “ BREW GROUP CLEANING’ ”. 5 Press “ ” to con rm. 6 Press “ ” to con rm or “ ” to r eturn to the previous menu. 7 Fill the wat er tank with fresh water up to the MA X level. P ress the “ ” button. 8 Put a “Co ee Oil Remover ” tablet in the pre- ground co e[...]

  • Página 80

    78 ENGLISH 9 Place a container (1.5 l) under the co ee dispensing spout. Press the “ ” button to start the cleaning cycle. W arning: Never drink the solution dispensed during this step . BREW GROUP CLEANING PLACE A CONT AINER UNDER THE DISPENSING SPOUT 10 This icon is display ed. The display sho ws the cycle progress . 11 When the machine st[...]

  • Página 81

    79 ENGLISH 79 W eekly cleaning of the co ee bean hopper , the tray and the com- partment Clean the co ee bean hopper, the tra y and the co ee bean hopper com- partment once a week with a cloth to remove an y co ee residuals or dust. T o remove the tray push the hooks on the bott om of the co ee bean hop - per . This is sho wn in the [...]

  • Página 82

    80 ENGLISH DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes. Limescale builds up inside the machine during use. It needs to be remov ed regularly as it may clog the water and co ee circuit. The machine tells y ou when descaling is needed. If the machine display shows this icon, it means that you need to descale. Caution: Not doing this [...]

  • Página 83

    81 ENGLISH 81 MAINTENANCE DESCALING BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING 4 Press “ ” to con rm the “DESCALING ” selection. Note: If you press the “ ” button by mistake , press the “ ” button to quit. DESCALING ST AR T DESCALING? DESCALING POUR DESCALING SOLU T ION AND WA T ER IN T O T ANK UN T IL CALC-CLEAN LEVEL D[...]

  • Página 84

    82 ENGLISH 9 Fill half the caraf e with water and insert it in the machine. Scroll the milk carafe dispenser to the right up to the “ ” icon. Press the “ ” button. DESCALING FILL HALF CARAFE WITH W A TER. INSERT IN BREWING POSITION 10 Place a large container (1.5l) under both the milk caraf e dispenser and the dispensing spout. Press the[...]

  • Página 85

    83 ENGLISH 83 RINSING FILL HALF CARAFE WITH W A TER. INSERT IN BREWING POSITION RINSING PLACE A CONT AINER UNDER THE DISPENSING SPOUT 14 Empty the milk carafe and  ll half of it with fresh water . Insert it back into the machine with the dispensing spout open. Pr ess the “ ” but- ton. 15 Empty the container and place it back under both the m[...]

  • Página 86

    84 ENGLISH DISPLA Y MESSA GES Displayed message Meaning of the message ADD COFFEE Fill the c o ee bean hopper . INSERT BREW GROUP The brew gr oup must be inserted into the machine. INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER Inser t the co ee grounds draw er and the internal drip tray . EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER Empty the co ee grounds draw er . Note: [...]

  • Página 87

    85 ENGLISH 85 Displayed message Meaning of the message HOT W A TER INSERT WA TER SPOUT Inser t the water dispensing spout to start dispensing. Press "ESC" t o exit. CAPPUCCINO INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN Before beginning t o dispense, insert the milk carafe with the dispensing spout open. The machine needs to be descaled. F ollo[...]

  • Página 88

    86 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of fr equently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. The contact details can be found in[...]

  • Página 89

    87 ENGLISH 87 Machine actions Causes Solutions Milk does not froth. The milk dispensing spout has not been pulled out Check that the milk dispensing spout has been pulled out correctly up to the “ ” icon The carafe has not been corr ectly reassembled or with all its compo- nents. Make sure the wand is correctly inserted. All its components have[...]

  • Página 90

    88 ENGLISH Machine actions Causes Solutions The co ee is too weak (see note). This might occur when the machine is automatically adjusting the dose. Brew a few co ees as described in chap - ter “Saeco Adapting S ystem ” . The ground co ee is too coarse. Change co ee blend or adjust the grind as explained in the “ Adjusting the Cer[...]

  • Página 91

    89 ENGLISH 89 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy saving proven b y the Class A energy label. After a certain time of inac tivity that can be set by the user (see chapter “Machine Programming ”), the machine turns o automatically . If a product has been brewed the machine performs a rinse[...]

  • Página 92

    90 ENGLISH Disposal Do not throw awa y the machine with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an o cial collection point for recycling. By doing this, you help to pr eserve the environment. - Packaging materials can be recycled. - M achine: unplug the machine and cut the power cor d. - Deliver the appliance and pow[...]

  • Página 93

    91 ENGLISH 91 TECHNICAL SPECIFICA TIONS The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product Nominal V oltage - Po wer Rating - Po wer Supply See data plate on the appliance Housing material Thermoplastic Material/Metal Size (w x h x d) 210 x 360 x 460 mm W eight 13 kg Po wer cord length 800-1200mm Co[...]

  • Página 94

    92 ENGLISH ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only .Y ou can purchase these products at the Philips online shop (if available in your country) at w ww.shop .philips.com/service , your local dealer or at author- ised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance products[...]

  • Página 95

    93 ENGLISH 93 - M aintenance Kit CA 6706 - M ilk Circuit Cleaner CA6705 - Co ee Oil Remover CA6704 MACHINE AC CESSORIES - Removable co ee bean hopper CA6807[...]

  • Página 96

    www.philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev.00 24-06-13 IT 02 02[...]