Pfaff expression 2026 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pfaff expression 2026. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPfaff expression 2026 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pfaff expression 2026 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pfaff expression 2026, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pfaff expression 2026 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pfaff expression 2026
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pfaff expression 2026
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pfaff expression 2026
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pfaff expression 2026 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pfaff expression 2026 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pfaff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pfaff expression 2026, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pfaff expression 2026, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pfaff expression 2026. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    expression 2026 Owner’s manual[...]

  • Página 2

    This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this household sewing machine. D ANGER - T o reduce the risk of electric shock: • [...]

  • Página 3

    Congratulations! You have purchased a high- quality product that offers unique advantages. It features the very latest in design and technology, and this instruction book is just as uncomplicated as your PFAFF sewing machine. If you now take time enough to study the instruction book, nothing can go wrong. After all, this is the only way to learn al[...]

  • Página 4

    1:2 Introduction 1 Introduction Accessories 1:4-1:5 Stitch table 1:6-1:8 2 T echnical section Parts of the sewing machine 2:2-2:3 Carrying case 2:4 Lid with stitch chart 2:4 Electrical connection 2:5 Voltage switch 2:5 Accessories 2:6 Removable accessory tray 2:7 Bobbin winding 2:7-2:9 Bobbin case 2:10-2:11 Needle/bobbin thread tension 2:10-2:12 Th[...]

  • Página 5

    1:3 Introduction 5 Buttonholes General notes on buttonholes 5:2 Inserting the buttonhole guide 5:2 Inserting the buttonhole foot 5:2 Fully automatic buttonhole 5:3 Semi-automatic buttonhole/ manual À nish 5:3-5:4 Manual buttonhole 5:5 Buttonholes with gimp thread 5:6 Tips for a perfect buttonhole 5:7 6 Decor ative sewing/ Specialty techniques Gene[...]

  • Página 6

    1:4 Introduction Blindhem/Overlock Foot with IDT 820256-096 Rolled Hem Foot with IDT 3 mm 820249-096 Standard Presser Foot with IDT 820250-096 Fancy Stitch Foot with IDT 820253-096 Fancy Stitch Foot 820278-096 Zipper Foot with IDT 820248-096 Buttonhole Foot 820295-096 Darning Foot 820243-096 Presser feet (standar d accessories) For more information[...]

  • Página 7

    1:5 1 3 2 4 5 6 Introduction Bulb Remover/Needle Plate Changer 820292-096 Edge Guide/Quilting Guide 820251-096 Buttonhole Guide 820294-096 Second spool holder 93-033 063-44/000 Seam ripper 99-053 016-91/000 Brush 93-847 979-91/000 1 Needle box 48-020 804-32/000 2 Felt pad 93-033 064-05/000 3 Bobbins 412 76 79-01 4-6 Spool cap 4. 93-035 050-44/000 5[...]

  • Página 8

    1:6 234567890 1 1 10 1 Introduction Utility stitches e xpression 2026 Stitch No. Description Application Width up to mm 1 Straight stitch For seaming and topstitching up to 6 mm. 13 needle positions available for edgestitching or sewing in zippers. - 2 Stretch triple straight stitch For reinforced seams such as trousers, under arm seams or decorati[...]

  • Página 9

    1:7 15 16 17 18 19 20 21 22 23 12 13 14 Introduction Stitch No. Description Application Width up to mm 12 Zigzag stitch - Right/Left needle position For applique, couching over cords and creating eyelets. 6 13 Lightning stretch stitch For joining light weight stretch fabrics and decorative embellishment. 1 14 Decorative elastic stitch For joining o[...]

  • Página 10

    1:8 24 25 26 28 29 30 31 39 43 34 44 45 35 36 37 40 38 42 41 46 32 33 27 Introduction Decor ative stitches expr ession 2026[...]

  • Página 11

    T echnical section[...]

  • Página 12

    2:2 T echnical section 1 -/+ button A (stitch width/pattern width controls) 2 -/+ button B (stitch length/pattern length controls) 3 -/+ button C (stitch density/balance controls) 4 Carrying handle 5 Handwheel 6 Direct selection buttons 7 Stitch selection button 8 Connection socket “lead cord” 9 Connection socket “foot control” 10 Master sw[...]

  • Página 13

    2:3 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 33 32 31 29 28 27 26 25 24 23 22 21 19 20 30 T echnical section[...]

  • Página 14

    2:4 T echnical section The stitches of the sewing machine are illustrated on the inside of the lid. The appropriate presser foot to use for each stitch is also illustrated, e.g. Stitch No. 2, use presser foot No. 0. Carrying case Place the enclosed lead cord, the foot control and instruction book into the compartment of the carrying case. Lid Open [...]

  • Página 15

    2:5 220 V ... 240 V 120 V T echnical section Electrical connection Connect the lead cord between the socket (8) of the sewing machine and the wall outlet. F or the USA and Canada: This sewing machine has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to À t in a polarized outlet only [...]

  • Página 16

    2:6 T echnical section Accessory tray Open the accessory tray by placing your left index À nger on the ridged area on the left of the lid and open the lid upwards and towards you. Arranging the accessories The standard accessories are marked with numbers. Arrange the parts in the respective compartments of the accessory tray. Accessories (see also[...]

  • Página 17

    2:7 T echnical section Preparing the machine for bobbin winding Place an empty bobbin so that the black pin of the bobbin winder snaps into the slot of the bobbin. The Pfaff logo is facing up. Removing the accessory tray (fr ee arm) In order to sew using the free arm, swing the accessory tray to the left and lift it upwards out of the hole. When re[...]

  • Página 18

    2:8 B A C T echnical section Winding the bobbin from the spool pin Place the sewing thread on the spool holder. To obtain free movement of the thread and hold the thread spool À rmly, À t a spool cap of the right size for the thread spool. Threading Place the thread into guide A from the front and pull it counterclockwise through the pre-tension [...]

  • Página 19

    2:9 B A C T echnical section Winding from the second spool holder Insert the second spool holder in the hole provided. Threading Thread as shown on page 2:8. T urn on the machine Hold the end of the thread À rmly and press the foot control. As soon as the bobbin is full, the winding action will be stopped automatically. Cut the thread, push the bo[...]

  • Página 20

    2:10 T echnical section Thread tension To obtain a perfect seam appearance and durability make sure the needle and bobbin thread tensions are correctly adjusted with regard to each other, i.e. the threads evenly meet between the two fabric layers. The following is valid for general sewing: Bobbin thread is visible on the top side of the f abric: Th[...]

  • Página 21

    2:11 A B T echnical section Inserting the bobbin Insert the full bobbin (with the Pfaff logo facing towards the bobbin case) in the bobbin case. When doing so, pull the thread through slot A, then under tension spring B until it rests in the opening (see arrow). Check: When you look at the bobbin and pull the thread, the bobbin must turn clockwise [...]

  • Página 22

    2:12 A B C D T echnical section Threading the needle Switch off the main switch Raise the presser foot lifter (20). Place the thread on the spool holder and À t a spool cap of the right size. Using both hands, pull the thread into thread guide A from the front. Place the thread from right to left into the pre- tension device B. Now pass it through[...]

  • Página 23

    2:13 E F T echnical section Integrated Needle thr eader In order to make threading the needle easier and quicker, use the PFAFF Integrated Needle threader. Lower the presser foot. Press the threader down with the handle. Threader hook F swivels through the needle eye. Place the thread over hook E and under the thread hook F and hold the end of the [...]

  • Página 24

    2:14 T echnical section Presser foot lifter The presser foot is raised or lowered with the presser foot lifter (20). Drawing-up the bobbin thr ead Raise the presser foot. While holding the end of the needle thread, press the foot control so the needle moves down and up. Pull the needle thread to draw up the bobbin thread. Bobbin thread Close the bo[...]

  • Página 25

    2:15 T echnical section Attaching the presser foot Place the presser foot under the presser foot holder (13), so that when the presser foot lifter (20) is lowered, the pins of the foot engage in the presser foot holder. Removing the presser foot Switch off the main switch Press the front part of the presser foot upwards and at the same time the rea[...]

  • Página 26

    2:16 C T echnical section Place the thread from left to right through the take-up lever (19). Important: The take-up lever must be at its highest position. Winding a bobbin through the needle It is possible to wind bobbins even when the machine is fully threaded. Raise the presser foot lifter (20) to the top position. Pull the needle thread underne[...]

  • Página 27

    2:17 B A T echnical section Changing the needle Switch off the main switch To remove: Lower the presser foot and set the needle to its highest position. Loosen the needle screw (32) and pull the needle out downwards. To insert: The Á at side A of the needle must face to the rear. Lower the presser foot and insert the needle, pushing it up as far a[...]

  • Página 28

    2:18 T echnical section The ID T (Integrated Dual F eed) For sewing any fabric precisely PFAFF provides the ideal solution: the Integrated Dual Feed, IDT system. As on industrial machines, the IDT feeds the fabric from the top and bottom at the same time. The material is fed precisely. On light fabrics such as silk or rayon the dual feed prevents p[...]

  • Página 29

    2:19 T echnical section Stripes and plaids match perfectly due to the even feed of the material to be sewn. Engaging the ID T Important: For all work with the IDT, use presser feet with the center back cut-out. Raise the presser foot. Press the IDT (14) down until it engages. Disengaging the ID T Hold the IDT with two À ngers at the ribbed ankle. [...]

  • Página 30

    2:20 B T echnical section Lowering the feed dog For certain sewing work such as free-motion quilting or darning and when the machine must be cleaned, the feed dog has to be lowered. To do this, open the bobbin door (26) and press slide B fully to the right. Now the feed dog is lowered. To switch on the feed dog press slide B to the left. Raise the [...]

  • Página 31

    Sewing functions[...]

  • Página 32

    3:2 A B C Sewing functions Stitch selection There are three ways of selecting your desired stitch: 1. With the selection button: for scrolling back ward and forward in the stitches. > in ascending order < in descending order If you are in the last stitch, No. 46, and continue to scroll you will return to stitch No. 0. 2. With the direct selec[...]

  • Página 33

    3:3 Sewing functions Altering the stitch width The selected stitch can be sewn in various widths, e.g. zigzag stitch No. 3. Altering the needle position Straight stitch No. 1, stitch No. 2 and stitch No. 11 can be sewn in any of 13 different needle positions. Press -/+ button A to move the needle to left or right of center. Altering the pattern wid[...]

  • Página 34

    3:4 Sewing functions Altering the stitch length The stitch length of a stitch can be altered using +/- button B. Altering the pattern length The pattern length of decorative stitches can be altered using -/+ button B. The density of the stitch will not change. Altering the stitch density The stitch density of various stitches (buttonholes, satin st[...]

  • Página 35

    3:5 Sewing functions Balance Decorative stitches can vary on different fabric types – heavy fabric is fed differently than À ne silk. The balance adjusts the reverse feed of the stitch so it is sewn in the best way for different fabrics. After having selected a stitch, you will see the balance symbol with a "0" after it in the bottom r[...]

  • Página 36

    3:6 Sewing functions “Pattern mirr or” button (30) This symbol will appear in the window for any stitch that can be mirrored. When the “pattern mirror” button has been pressed, a point will appear below the symbol indicating the pattern will be mirrored. Switching off the “lock” button: Press the button (30) until the unlocking symbol a[...]

  • Página 37

    3:7 Sewing functions T win needle Depending on the needle position or the width of a stitch, the twin needle warning will appear in the window. This symbol indicates that a twin needle cannot be used to sew the stitch at the currently set width. Reduce the pattern width until the warning symbol disappears. The stitch may now be sewn with a twin nee[...]

  • Página 38

    3:8 Sewing functions F ormation of the stitches The stitch formation varies. Some patterns are formed from the left, so only the right side of the stitch changes when the width is adjusted. The left-hand side of the stitch is always retained. The patterns that are formed from the right will always retain the right side of the stitch, regardless of [...]

  • Página 39

    Utility stitches[...]

  • Página 40

    4:2 Utility stitches Stitch Stitch number Stitch width in mm Stitch length in mm IDT switched on switched off Needle thread tension Number of presser foot Explanation of the sewing recommendations table In the following table you will À nd the settings we recommend for different sewing purposes. These tables give you further information required f[...]

  • Página 41

    4:3 1 - 2.5 3-5 0 1 - 3 3-5 4 Utility stitches Straight stitch Stitch 1 is the basic straight stitch in center needle position. The stitch length can be increased up to 6 mm. Change the needle position of the straight stitch to sew in a zipper or topstitch along the edge of a collar. The expression 2026 have 13 needle positions that can be adjusted[...]

  • Página 42

    4:4 10 - 6.0 3 0 - F C Utility stitches T op stitching The straight stitch can be sewn in 13 different needle positions allowing you to guide the presser foot along the fabric edge for top stitching. The distance between the rows of topstitching is then determined by the needle positions. You can also space your rows of topstitching by the width of[...]

  • Página 43

    4:5 5 4.5 2.5 3-5 3 6 4.5 1.5 3-5 3 A B Utility stitches Blind hem stitch The blind hem stitch is used to make invisible hems on skirts, trousers and home decorating. • Finish the edge of the hem. • Fold and press the hem allowance inwards. • Fold the hem back on itself so approximately 1/4 inch (6 mm) of the À nished edge extends beyond the[...]

  • Página 44

    4:6 3 3.0 2.0 3-5 0 17 4.0 3.0 3-5 0/1 2 - 3.0 3-5 0 Utility stitches Zigzag stitch Raw edges can be À nished easily with zigzag stitch 3. Make sure the needle pierces the fabric on the left swing of the needle and overcasts the edge of the fabric on the right swing of the needle. Stretch triple zigzag stitch The stretch triple zigzag stitch produ[...]

  • Página 45

    4:7 4 6.0 1.0 3-5 0/1 4 6.0 0.2-1 3-5 0 Utility stitches Elastic stitch Use stitch 4 to add elastic to pajamas, skirts and sportswear. • To create a waistband, À nish the top edge of the garment. • Cut elastic to comfortably À t around waist. • Sew the ends of the elastic together. • Divide the garment edge and elastic into quarters. • [...]

  • Página 46

    4:8 4 6.0 0.2-1 3-5 0 16 6.0 2.0 3-5 0/1 4 6.0 0.2-1 3-5 0 Utility stitches Honeycomb stitch The honeycomb stitch is an elastic and decorative hem, which is very suitable for children's clothes and lingerie. Sewing-on patches The best way to repair larger holes is to patch the damaged area with a new piece of fabric. • Cut a piece of fabric [...]

  • Página 47

    4:9 7 6.0 3.0 3-5 0/3 15 6.0 3.0 3-5 0/3 21 6.0 3.0 3-5 0/3 Utility stitches Overlock stitch The open overlock stitch works well when joining or edge- À nishing fabrics that do not fray excessively. Closed overlock stitch This stitch is suitable for sewing a hem on your garment. Fold your fabric 3/8” (1 cm) and stitch the closed overlock on the [...]

  • Página 48

    4:10 0 4.0 - 2-3 -/0 Utility stitches Sewing on buttons With Button sewing program 0 you can easily sew on two and four-hole buttons. • Remove the presser foot and lower the feed dog. • Mark the button position on your fabric. Place the button on the marked fabric. • Turn the handwheel towards you and position the button so the needle enters [...]

  • Página 49

    4:11 1 0 - 2-3 6 - Utility stitches Darning with the straight stitch • Attach darning foot No. 6. Turn the handwheel toward you until the needle is set at its highest position. With thumb and index À nger press the darning foot together. Insert the pin of the darning foot as far as it will go into the hole of the presser foot holder. The “C-sh[...]

  • Página 50

    4:12 1 - 6 2-3 0 16 6.0 2.0 3-5 0/1 Utility stitches Gathering with straight stitch A straight stitch can be used to gather sleeves, cuffs, skirts or valances. To obtain neat and even gathers you should sew two or three rows of gathering stitches. • Set your stitch length to 6.0 mm. Lower needle thread tension to 3. • Mark the À rst gathering [...]

  • Página 51

    4:13 8 6.0 2.0 3-5 0 18 6.0 2.0 3-5 0 Utility stitches Bridging stitch The bridging stitch creates a hemstitching effect. It is often used for connecting two À nished fabric edges. • Finish the fabric edges and press the seam allowance to the wrong side. • Place the fabric under the presser foot with the edges approximately 1/8 inch (3 mm) apa[...]

  • Página 52

    4:14 1 0 3 3-5 7 3 1-3 1-3 3-5 7 Utility stitches Rolled hem with hemmer No. 7 Use the rolled hemmer to À nish the edges of blouses, scarves, or ruf Á es without having to iron the edges beforehand. Hemming prevents the edges from fraying and produces a neat and durable edge À nish. • Double-fold the fabric edge (about 1/8 inch / 2 mm per fold[...]

  • Página 53

    4:15 5 4.5 1.5 4-5 0 Utility stitches Shell edging Shell edging is a very effective À nish for thin, soft fabrics such as silk and rayon fabrics. It is frequently used as a hem À nish on lingerie. • Select blind stitch No. 5 and mirror it with the “Pattern mirror” button . • Tighten the needle thread tension to create a deeper shell tuck.[...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    Buttonholes[...]

  • Página 56

    5:2 Buttonholes Buttonholes Your expression has the perfect buttonhole for every fabric and garment. Whether you wish to sew buttonholes on jackets, pants (trousers), blouses or stretch fabrics, 2 different buttonholes give your garments the professional touch. Insert the buttonhole guide to support the feed motion of the fabric. Place the fabric b[...]

  • Página 57

    5:3 Buttonholes F ully automatic buttonhole Fully automatic buttonholes are accomplished by pressing button 9. Adjust the size of the buttonhole by using the -/+ button B. You can also adjust the buttonhole width (-/+ button A) and the buttonhole density (-/+ button C). Sew as many buttonholes as you wish. Your expression will continue to sew the s[...]

  • Página 58

    5:4 Buttonholes The second bartack will be sewn and complete the buttonhole. The word “auto” appears in the window. All remaining buttonholes will now be sewn automatically. Note: If the length or stitch density of a programmed buttonhole is changed, the programming is cancelled. Reprogramming with a new length value or a new density is require[...]

  • Página 59

    5:5 Buttonholes Keyhole buttonhole Keyhole buttonholes can be sewn with the buttonhole foot. The keyhole buttonhole can be sewn fully automatically, semi-automatically and manually. Warning: The keyhole buttonhole must be sewn with the rounded end towards the edge of your garment/project. However, the buttonhole will begin sewing from the bartack e[...]

  • Página 60

    5:6 Buttonholes Buttonhole with gimp thread Buttonholes that are sewn with gimp threads are more durable and will not stretch. Use pearl cotton or a regular gimp thread approximately the same color as the sewing thread to stitch over. Place the center of a length of gimp thread over the metal bar extending from the center, back of the buttonhole fo[...]

  • Página 61

    5:7 Buttonholes Buttonhole tips: • A wider, less dense buttonhole is recommended on heavy fabrics. • Use presser foot No. 1 for buttonholes that are to be sewn very close to a reinforced edge. • Materials that shift or stretch easily should be reinforced with water-soluble, tissue paper or other lightweight stabilizer. • Keyhole buttonholes[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    Decor ative sewing/ Specialty techniques[...]

  • Página 64

    6:2 Decor ative sewing/Specialty techniques Changing the pattern width The pattern width can be altered using -/+ button A (1). The width can also be adjusted while sewing. Changing the pattern length The pattern length can be altered using -/+ button B (2). The length can also be adjusted while sewing. General notes on decor ative sewing To enhanc[...]

  • Página 65

    6:3 Decor ative sewing/Specialty techniques Combined Borders Create borders of any width by combining different decorative stitches. Embroidery threads give shiny, smooth stitching results and come in many colors and weights. Place stabilizer under fabric. Mark the center of your fabric with a fabric marking pen/ pencil. Sew stitch 43; stitch width[...]

  • Página 66

    6:4 Decor ative sewing/Specialty techniques Free motion monogr ams Use stitch 3 (stitch width 3-6 mm) to create wonderful monogram initials of your own design. Transfer the initials with a fabric marker to the area to be embroidered. Attach the darning foot and bring it into the darning position (see page 4:11). Lower the feed dog. Place a tear-awa[...]

  • Página 67

    6:5 Decor ative sewing/Specialty techniques Free motion embroidery These striking embroidery designs can easily be sewn with your expression. Set your expression as for free motion monograms. Draw the outline of the embroideries on fabric where you want to stitch them. Follow the instructions and tips for free motion monograms to stitch your embroi[...]

  • Página 68

    6:6 Decor ative sewing/Specialty techniques T apering with the satin-stitch zigzag With your expression you also have the option of increasing or decreasing the width of the zigzag stitch in 0.5 mm increments. This technique of adjusting the width of a zigzag seam is called TAPERING. You can achieve great effects by adjusting the size of a wide zig[...]

  • Página 69

    6:7 ABC AB C Decor ative sewing/Specialty techniques Manual change/ Irregular pattern • Place stabilizer under fabric. • Set needle thread tension to 3. Select zigzag stitch 12 for motifs with a right or left needle position or zigzag stitch 3 for motifs with a center needle position. • Set stitch length to 0.2 - 0.3 mm. • Using -/+ button [...]

  • Página 70

    6:8 Decor ative sewing/Specialty techniques Decorative buttonhole This buttonhole is an attractive variation of the classic linen buttonhole. Since you determine the seam width yourself the buttonhole can be up to 12 mm wide. • Set stitch No. 3, stitch width 3 mm, stitch length 0.2 mm. • Set needle thread tension at 3. • Sew two seams 1 mm ap[...]

  • Página 71

    6:9 Decor ative sewing/Specialty techniques Appliqué designs Appliqués are easily created and produce a beautiful effect. By using a variety of materials and patterns you can obtain many different effects. You can make a perfect densely stitched seam with the applique foot (special accessories). The special cutout on the sole allows the extra thi[...]

  • Página 72

    6:10 Decor ative sewing/Specialty techniques Patchwork quilt Patchwork and quilting are traditional handicraft techniques which were originally used by North American pioneer women to make use of left- over fabric. Over the years it has developed into a creative hobby. A patchwork quilt consists of three layers of fabric, two layers of fabric with [...]

  • Página 73

    6:11 Decor ative sewing/Specialty techniques And this is how it’s done: • Cut the pieces necessary for your quilt top, making sure to include a seam allowance of 1/4 inch (6 mm). • Sew the pieces together as required by the block chosen. These squares will then be sewn together and will form the top of the quilt. • Baste the À nished top o[...]

  • Página 74

    6:12 Decor ative sewing/Specialty techniques Cross-stitch Cross-stitch embroidery has always been a wonderful traditional, embroidery technique. What used to be stitched by hand with a great deal of effort can now be sewn with the expression with astonishing ease and speed. With cross-stitch No. 20, design your own cross-stitch combinations. These [...]

  • Página 75

    6:13 Decor ative sewing/Specialty techniques E yelet embroidery Eyelet embroidery enhances your linens and blouses. Using an eyelet plate (special accessory) and various utility and decorative stitches beautiful embroidery can be produced. And this is how it’s done: • Lower the feed dog. • Place the eyelet plate onto the needle plate making s[...]

  • Página 76

    6:14 Decor ative sewing/Specialty techniques Hemstitching This is a technique everyone recognizes – but was previously only embroidered by hand! With your expression you can produce hemstitching much quicker and easier. Special hemstitches No. 22 and 23 are built into your machine. By changing the stitch length and width you can achieve different[...]

  • Página 77

    Maintenance[...]

  • Página 78

    7:2 Maintenance Changing the needle plate Switch off the main switch. Removal • Raise the presser foot. Position the needle plate changer (lamp changer) as shown, and press the needle plate up on the right, then on the left. It can now be easily removed. Replacing • Place the needle plate against the rear edge of the cut- out then press down at[...]

  • Página 79

    7:3 Maintenance Changing the light bulb Switch off the main switch. • Disconnect the lead cord and the foot control plug from the machine. • Remove the accessory tray. The light bulb is located inside the sewing machine near the needle threader. Bulb remov al Push the bulb remover, as shown in the À gure, up as far as it will go. Now turn the [...]

  • Página 80

    7:4 Maintenance Problem/Cause Remedy The machine skips stitches The needle is not properly inserted. Push needle fully upwards. Flat side facing the back. Wrong needle is in use. Use needle system 130/705 H. Needle is bent or blunt. Insert a new needle. The machine is not properly threaded. Check how the machine is threaded. Needle is too small for[...]

  • Página 81

    7:5 Maintenance Problem/Cause Remedy The machine does not feed or feeds irregularly Sewing lint has collected between the feed dog teeth rows. Remove needle plate, remove lint with brush. Feed dog is lowered. Push slide B to the left. Slide B is at the right (see page 2:20) Push slide B to the left. The needle plate is not lying Á at. Press downwa[...]

  • Página 82

    7:6 Maintenance Inde x of headings A Accessories 1:4-5, 2:6 Applique designs 6:8 B Balance 3:5 Basting 4:2 Blind hem 4:3 Bobbin case 2:10-11 Bobbin thread tension 2:11 Bobbin thread, drawing up 2:14 Bobbin winding 2:7-9 Bobbin winding through the needle 2:16 Bridging 4:13 Buttonhole, fully-automatic 5:3 Buttonholes 5:2-8 Buttonholes with gimp threa[...]

  • Página 83

    7:7 Maintenance O Overlock stitches 4:9 P Parts of the sewing machine 2:2-3 Patchwork and quilting 6:9-10 Pattern length/pattern width, changing for decorative stitches 6:2 Pattern length/stitch density 3:4 Pattern mirroring 3:6 Pattern settings, altering 3:2-5 Pattern sizes, altering 3:2 Pattern width/stitch length, altering 3:3-4 Presser feet (st[...]

  • Página 84

    Technical data Dimensions (w x h x d) 408 x 290 x 187 mm Weight 8.3 kg Nominal voltage (reversible) 220 - 240 V / 120 V Power consumption 75 W Sewing lamp 12 V / max. 5 W Sewing speed max. 950 stitches/min min. 80 stitches/min Stitching width 0 ... 6 mm Stitching length 0 ... 6 mm Presser foot lift 8mm Max. presser foot height 10.5 mm Needle system[...]

  • Página 85

    We reserve the right to change the machine equipment and the ass ort ment of accessories without prior notice, or make modi À cations to the performance or design. Such modi À cations, however, will always be to the bene À t of the user and the product. Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevan[...]

  • Página 86

    VSM Group AB • SE-561 84 Husk varna • SWEDEN www .pfaff.com 412 93 26 - 26B • English • Inhouse • © 2005-2007 VSM Group AB • Printed in Sweden on envir onmental-friendly paper[...]