Petra Electric PG 16.07 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Petra Electric PG 16.07. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPetra Electric PG 16.07 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Petra Electric PG 16.07 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Petra Electric PG 16.07, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Petra Electric PG 16.07 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Petra Electric PG 16.07
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Petra Electric PG 16.07
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Petra Electric PG 16.07
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Petra Electric PG 16.07 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Petra Electric PG 16.07 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Petra Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Petra Electric PG 16.07, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Petra Electric PG 16.07, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Petra Electric PG 16.07. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    117201 [PG 16.07] Petra Panini Grill Turbo English 3 Français 8 Deutsch 13 Italiano 18[...]

  • Página 2

    2 5 7 6 4 3 2 1 9 11 8 10 A[...]

  • Página 3

    3 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. O n l y u s e t h e a p p l i a n c e a n d t h e • ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed pu rp os es . Do n ot u se t he ap pl ia nc e an d th e ac ce ss or ie s fo r ot he r pu rp os es t ha n descr[...]

  • Página 4

    4 EN op er at in g cu rr en t th at d oe s not exceed 30 mA. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Ma ke s ur e th at w at er c an no t • enter the contact plugs of th e ma in s ca bl e an d th e extension cable. A l w a y s f u l l y u n [...]

  • Página 5

    5 EN C a u t i o n : H o t g r e a s e c a n s p l a s h • from the baking plates. Do n ot u se c ha rc oa l or s im il ar • combustible fuels. Do n ot p ou r co ld w at er o nt o • the hot baking plates. The w at er wi ll sp la s h an d d am a ge the baking plates. Al wa ys b e ca re fu l wh en • to uc hi ng t he a pp li an ce [...]

  • Página 6

    6 EN - Cl ean th e b aki ng pla tes wi th a s oft , d amp clot h and a few drops of was hing-u p liqu id. Th orough ly dry the b aking plates with a clean, dry cloth. Cl ean th e d rip tr ay in soa py wat er. Ri nse th e • drip tray under runnin g wate r. Tho roughl y dry the drip tray with a clean, dry cloth. Clea n the scrape r in s oapy w a[...]

  • Página 7

    7 EN - Afte r pre heatin g the bakin g plat es, pl ace th e f ood on to the lo wer ba kin g p lat e a nd clos e the upper baking plate . Pres s the turb o butt on. Th e turb o indi cator comes on t o indi cate t hat th e rapi d heat ing func tion h as bee n star ted. A fter a while , the turbo indica tor go es off to in dicate that the r apid h eat[...]

  • Página 8

    8 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r l e u r s f i n s p r é v u e s . N ' u t i l i s e z p a s l' ap pa re il e t se[...]

  • Página 9

    9 FR Connectez l'appareil à une • pr is e mu ra le m is e à la t er re . Si nécessaire, vous pouvez ut il is er u ne r al lo ng e d' un di am èt re a da pt é (a u mo in s 3 x 1,5 mm 2 ). Po ur m ax im is er l a pr ot ec ti on , • i n s t a l l e z u n d i s p o s i t i f d e c o u r a n t r és id u el ( R CD ) p ré se n t[...]

  • Página 10

    10 FR Ne p la ce z pa s l' ap pa re il s ur • une plaque de cuisson. Ne couvrez pas l'appareil. • As su re z- vo us q ue l 'a pp ar ei l • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po ur q ue l a ch al eu r se d is si pe t ou t en a ss ur an t une ventilation satisfaisante. As su re z- vo us q ue l 'a p[...]

  • Página 11

    11 FR N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l à • p ro xi m it é d es o i se au x ( pa r e x. le s oi se au x tr op ic au x co mm e le s pe rr oq ue ts ). L es p la qu es de c ui ss on b én éf ic ie nt d 'u ne fi ni ti on a ve c un r ev êt em en t an ti -a dh és if e n PT FE . En c ha uf f an t, le r e vê te m en t p eu t d i[...]

  • Página 12

    12 FR Plac ez l'a pparei l sur une su rface stable et • plane. In sér ez la fic he sec teu r d ans la pr ise mu ral e. • Tour nez la molet te de tempér ature sur le régl age ma ximum. L'app areil commen ce à chauffer. Aprè s usag e, ret irez l a fich e sect eur de la • pris e mura le et attend ez que l'app areil r[...]

  • Página 13

    13 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie d as Ge [...]

  • Página 14

    14 DE Elektrische Sicherheit Ve rg ew is se rn S ie s ic h vo r • de m Ge br au ch s te ts , da ss d ie Ne tz sp an nu ng m it d er S p a n n u n g a u f d e m T y p e n s c h i l d des Geräts übereinstimmt. S c h l i e ß e n S i e d a s G e r ä t a n e i n e • ge er de te W an ds te ck do se a n. V e r w e n d e n S i e n ö t i g e [...]

  • Página 15

    15 DE Sicherheitsanweisungen für Grills Da s Ge rä t is t nu r fü r de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht im Freien. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • stabile, flache Oberfläche. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • hi tz eb es tä nd ig e un d spritzgeschützte Oberfläche. St[...]

  • Página 16

    16 DE Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • so la ng e es e in ge sc ha lt et o de r no ch h ei ß is t. Z ie he n Si e de n Ne tz st ec ke r au s de r W a n d s t e c k d o s e u n d w a r t e n S i e , bis das Gerät abgekühlt ist. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • ni ch t in d er N äh e vo n Vö ge ln (z .B . tr op is ch en V ög[...]

  • Página 17

    17 DE Erster Gebrauch Achtung! - Stel len Si e sich er, da ss run d um d as Ger ät ausr eichen d Plat z vorh anden ist, d amit d ie Wärm e entw eichen kann und ei ne ausreichende Belüftung gewährleistet ist. - Drüc ken Si e vor dem Öf fnen d es Dec kels den Entrie gelung sknopf , um d en Dec kel zu entriegeln. Rein igen S ie das Gerät . Sieh[...]

  • Página 18

    18 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • a c c e s s o r i e s c l u s i v a m e n t e p e r g l i sc op i pr ev is ti . No n ut il iz za re l' [...]

  • Página 19

    19 IT Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o a un a • pr es a a pa re te d ot at a di me ss a a te rr a. S e ne ce ss ar io , ut il iz za re u n ca vo d i pr ol un ga d ot at o d i c on du t to re di m e ss a a te rr a di d ia me tr o ad eg ua to (almeno 3 x 1,5 mm 2 ). Co me u lt er io re p ro te zi on e, • in st al la re u n in te rr ut[...]

  • Página 20

    20 IT Collocare l'apparecchio su • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al calore e agli schizzi. No n co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o • su un piano di cottura. Non coprire l'apparecchio. • Ve ri fi ca re c he a tt or no • a l l ' a p p a r e c c h i o v i s i a s u f f i c i e n t e sp az io p er c on se nt[...]

  • Página 21

    21 IT No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io • vi ci no a u cc el li ( ad e s. u cc el li tr op ic al i co me p ap pa ga ll i) . Le p ia st r e di co tt u ra s o no d o ta te d i u n r i v e s t i m e n t o a n t i a d e r e n t e a ba se d i PT FE . Do po i l ri sc al da me nt o il r iv es ti me nt o potrebbe rilasciare piccole q u a n [...]

  • Página 22

    22 IT Co ll eg ar e la s pi na d i al im en ta zi on e al la p re sa • a pa rete. Ruotar e il s eletto re di contro llo dell a temp eratur a sull a temp eratur a massima. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Dopo l'uso , rimu overe la spi na di • alim entazi one da lla pr esa a parete e far raffreddare completamente l'appare[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    © Petra 2013 11/13/V1 service.petra-electric.eu[...]