Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Petra Electric PG 16.07 manuale d’uso - BKManuals

Petra Electric PG 16.07 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Petra Electric PG 16.07. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Petra Electric PG 16.07 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Petra Electric PG 16.07 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Petra Electric PG 16.07 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Petra Electric PG 16.07
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Petra Electric PG 16.07
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Petra Electric PG 16.07
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Petra Electric PG 16.07 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Petra Electric PG 16.07 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Petra Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Petra Electric PG 16.07, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Petra Electric PG 16.07, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Petra Electric PG 16.07. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    117201 [PG 16.07] Petra Panini Grill Turbo English 3 Français 8 Deutsch 13 Italiano 18[...]

  • Pagina 2

    2 5 7 6 4 3 2 1 9 11 8 10 A[...]

  • Pagina 3

    3 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. O n l y u s e t h e a p p l i a n c e a n d t h e • ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed pu rp os es . Do n ot u se t he ap pl ia nc e an d th e ac ce ss or ie s fo r ot he r pu rp os es t ha n descr[...]

  • Pagina 4

    4 EN op er at in g cu rr en t th at d oe s not exceed 30 mA. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Ma ke s ur e th at w at er c an no t • enter the contact plugs of th e ma in s ca bl e an d th e extension cable. A l w a y s f u l l y u n [...]

  • Pagina 5

    5 EN C a u t i o n : H o t g r e a s e c a n s p l a s h • from the baking plates. Do n ot u se c ha rc oa l or s im il ar • combustible fuels. Do n ot p ou r co ld w at er o nt o • the hot baking plates. The w at er wi ll sp la s h an d d am a ge the baking plates. Al wa ys b e ca re fu l wh en • to uc hi ng t he a pp li an ce [...]

  • Pagina 6

    6 EN - Cl ean th e b aki ng pla tes wi th a s oft , d amp clot h and a few drops of was hing-u p liqu id. Th orough ly dry the b aking plates with a clean, dry cloth. Cl ean th e d rip tr ay in soa py wat er. Ri nse th e • drip tray under runnin g wate r. Tho roughl y dry the drip tray with a clean, dry cloth. Clea n the scrape r in s oapy w a[...]

  • Pagina 7

    7 EN - Afte r pre heatin g the bakin g plat es, pl ace th e f ood on to the lo wer ba kin g p lat e a nd clos e the upper baking plate . Pres s the turb o butt on. Th e turb o indi cator comes on t o indi cate t hat th e rapi d heat ing func tion h as bee n star ted. A fter a while , the turbo indica tor go es off to in dicate that the r apid h eat[...]

  • Pagina 8

    8 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r l e u r s f i n s p r é v u e s . N ' u t i l i s e z p a s l' ap pa re il e t se[...]

  • Pagina 9

    9 FR Connectez l'appareil à une • pr is e mu ra le m is e à la t er re . Si nécessaire, vous pouvez ut il is er u ne r al lo ng e d' un di am èt re a da pt é (a u mo in s 3 x 1,5 mm 2 ). Po ur m ax im is er l a pr ot ec ti on , • i n s t a l l e z u n d i s p o s i t i f d e c o u r a n t r és id u el ( R CD ) p ré se n t[...]

  • Pagina 10

    10 FR Ne p la ce z pa s l' ap pa re il s ur • une plaque de cuisson. Ne couvrez pas l'appareil. • As su re z- vo us q ue l 'a pp ar ei l • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po ur q ue l a ch al eu r se d is si pe t ou t en a ss ur an t une ventilation satisfaisante. As su re z- vo us q ue l 'a p[...]

  • Pagina 11

    11 FR N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l à • p ro xi m it é d es o i se au x ( pa r e x. le s oi se au x tr op ic au x co mm e le s pe rr oq ue ts ). L es p la qu es de c ui ss on b én éf ic ie nt d 'u ne fi ni ti on a ve c un r ev êt em en t an ti -a dh és if e n PT FE . En c ha uf f an t, le r e vê te m en t p eu t d i[...]

  • Pagina 12

    12 FR Plac ez l'a pparei l sur une su rface stable et • plane. In sér ez la fic he sec teu r d ans la pr ise mu ral e. • Tour nez la molet te de tempér ature sur le régl age ma ximum. L'app areil commen ce à chauffer. Aprè s usag e, ret irez l a fich e sect eur de la • pris e mura le et attend ez que l'app areil r[...]

  • Pagina 13

    13 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie d as Ge [...]

  • Pagina 14

    14 DE Elektrische Sicherheit Ve rg ew is se rn S ie s ic h vo r • de m Ge br au ch s te ts , da ss d ie Ne tz sp an nu ng m it d er S p a n n u n g a u f d e m T y p e n s c h i l d des Geräts übereinstimmt. S c h l i e ß e n S i e d a s G e r ä t a n e i n e • ge er de te W an ds te ck do se a n. V e r w e n d e n S i e n ö t i g e [...]

  • Pagina 15

    15 DE Sicherheitsanweisungen für Grills Da s Ge rä t is t nu r fü r de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht im Freien. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • stabile, flache Oberfläche. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • hi tz eb es tä nd ig e un d spritzgeschützte Oberfläche. St[...]

  • Pagina 16

    16 DE Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • so la ng e es e in ge sc ha lt et o de r no ch h ei ß is t. Z ie he n Si e de n Ne tz st ec ke r au s de r W a n d s t e c k d o s e u n d w a r t e n S i e , bis das Gerät abgekühlt ist. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • ni ch t in d er N äh e vo n Vö ge ln (z .B . tr op is ch en V ög[...]

  • Pagina 17

    17 DE Erster Gebrauch Achtung! - Stel len Si e sich er, da ss run d um d as Ger ät ausr eichen d Plat z vorh anden ist, d amit d ie Wärm e entw eichen kann und ei ne ausreichende Belüftung gewährleistet ist. - Drüc ken Si e vor dem Öf fnen d es Dec kels den Entrie gelung sknopf , um d en Dec kel zu entriegeln. Rein igen S ie das Gerät . Sieh[...]

  • Pagina 18

    18 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • a c c e s s o r i e s c l u s i v a m e n t e p e r g l i sc op i pr ev is ti . No n ut il iz za re l' [...]

  • Pagina 19

    19 IT Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o a un a • pr es a a pa re te d ot at a di me ss a a te rr a. S e ne ce ss ar io , ut il iz za re u n ca vo d i pr ol un ga d ot at o d i c on du t to re di m e ss a a te rr a di d ia me tr o ad eg ua to (almeno 3 x 1,5 mm 2 ). Co me u lt er io re p ro te zi on e, • in st al la re u n in te rr ut[...]

  • Pagina 20

    20 IT Collocare l'apparecchio su • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al calore e agli schizzi. No n co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o • su un piano di cottura. Non coprire l'apparecchio. • Ve ri fi ca re c he a tt or no • a l l ' a p p a r e c c h i o v i s i a s u f f i c i e n t e sp az io p er c on se nt[...]

  • Pagina 21

    21 IT No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io • vi ci no a u cc el li ( ad e s. u cc el li tr op ic al i co me p ap pa ga ll i) . Le p ia st r e di co tt u ra s o no d o ta te d i u n r i v e s t i m e n t o a n t i a d e r e n t e a ba se d i PT FE . Do po i l ri sc al da me nt o il r iv es ti me nt o potrebbe rilasciare piccole q u a n [...]

  • Pagina 22

    22 IT Co ll eg ar e la s pi na d i al im en ta zi on e al la p re sa • a pa rete. Ruotar e il s eletto re di contro llo dell a temp eratur a sull a temp eratur a massima. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Dopo l'uso , rimu overe la spi na di • alim entazi one da lla pr esa a parete e far raffreddare completamente l'appare[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    © Petra 2013 11/13/V1 service.petra-electric.eu[...]