Peg-Perego Navetta S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peg-Perego Navetta S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeg-Perego Navetta S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peg-Perego Navetta S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peg-Perego Navetta S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peg-Perego Navetta S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peg-Perego Navetta S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peg-Perego Navetta S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peg-Perego Navetta S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peg-Perego Navetta S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peg-Perego Navetta S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peg-Perego na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peg-Perego Navetta S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peg-Perego Navetta S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peg-Perego Navetta S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FI000602I38 Istruzioni d ! uso IT Instructions for use EN Notice d ! emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Használati útmutató HU Navodila za uporab SL "#$%&'()** +, +,-./,01#*2 RU Kullanim klavuzu TR 3456789 :;598<9 EL Navetta S[...]

  • Página 2

    1 2 4 6 5 3[...]

  • Página 3

    A A B 1 2 9 8 12 10 11 7[...]

  • Página 4

    A B C Ganciomatic System GM Ganciomatic System GM 1 2 3 17 18 14 15 16 13[...]

  • Página 5

    19 21 21 20 20 23 22 24[...]

  • Página 6

    Kit auto 27 Accessory 26 Accessory 25 Accessory[...]

  • Página 7

    1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 14 Navetta S[...]

  • Página 8

    • IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si seguono queste istruzioni. • Peg Perego potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale. Peg Pereg[...]

  • Página 9

    appoggiata su un piano é dondolabile. 10• La Navetta diventa lettino non dondolabile, estraendo i cavalletti incorporati come in figura. REGOLAZIONE SCHIENALE 11• Lo schienalino è regolabile in altezza, estraendo e ruotando la maniglia come in figura. REGOLAZIONE CIRCOLAZIONE ARIA 12• La base della Navetta è dotata di fori apribili che per[...]

  • Página 10

    when set on a flat surface. 10• Navetta also becomes a regular crib that doesn ! t rock: simply pull out the incorporated stands as shown in the figure. ADJUSTING THE BACKREST 11• The height of the backrest can be adjusted by pulling it up and turning the handle, as shown in the figure. ADJUSTING THE AIR CIRCULATION 12• The Navetta base featu[...]

  • Página 11

    bassinet unit is attached to the stroller. 27• Diaper-Changing Bag: Satchel with pad for changing baby ! s diaper; attaches to the stroller. CLEANING & MAINTENANCE Your product requires only minimal maintenance. Cleaning and maintenance operations must be performed only by adults. • Be sure to keep all moving parts clean, lubricating them w[...]

  • Página 12

    les embouts de la fermeture éclair à l'aide des attaches en velcro. LIGNE ACCESSOIRES 25• Kit Auto Navetta: le Kit auto (homologué ECE R44/04) est disponible sur demande. Il contient tout le nécessaire pour monter la nacelle dans la voiture. 26• Cover All: Bulle en PVC transparent qui garantit une protection optimale contre la puie de [...]

  • Página 13

    • WICHTIG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. • Farbliche und technische Änderungen vorbehalten. Peg Perego S.p.A. ist gemäß ISO 9001 zertifiziert. Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Verbrau[...]

  • Página 14

    ZUBEHÖR 25• Kit Auto Navetta: Das Kit Auto (zugelassen gemäß ECE R44/04) kann zusätzlich geliefert werden und beinhaltet alles Notwendige für die Montage der Multifunktionswanne im Auto. 26• Regenschutz Cover All: Transparenter Regenschutz aus PVC. Garantiert einen umfassenden Schutz der auf dem Sportwagen befestigten Wanne. 27• Wickelta[...]

  • Página 15

    • IMPORTANTE: lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para utilizarlas eventualmente en otra ocasión. La seguridad del niño puede ponerse en peligro si no se siguen estas instrucciones. • PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto, por razones técnicas o comerciales. Peg Perego S.p.A. cuenta con la certi[...]

  • Página 16

    POSICIÓN BALANCÍN Y CUNA 9• La base del Capazo tiene una forma especial que al apoyarlo sobre una superficie plana hace de balancín. 10• El capazo se convierte en cuna sin balancear sacando los caballetes que lleva como indica la figura. REGULACIÓN DEL RESPALDO 11• La altura del respaldo se regula sacando y girando el asa como indica la f[...]

  • Página 17

    CALOR, LLAMAS LIBRES U OBJETOS PELIGROSOS AL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • PODRÍA SER PELIGROSO UTILIZAR ACCESORIOS QUE NO ESTÉN APROBADOS POR EL CONSTRUCTOR. • IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para um futuro uso. A segurança da criança poderia ser colocada em risco, caso não sejam seguidas estas instruções. • A[...]

  • Página 18

    POSIÇÃO BALANÇO E BERÇO 9• A base da alcofa, tem uma forma especial; uma vez apoiada numa superfície plana, pode ser balançada. 10• A alcofa torna-se num berço não balanceável, extraindo os cavaletes que leva incorporados; por favor, veja a figura. REGULAÇÃO DO ESPALDAR 11• O espaldar é regulável em altura, extraindo e rodando a [...]

  • Página 19

    • IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para um futuro uso. A segurança da criança poderia ser colocada em risco, caso não sejam seguidas estas instruções. • Peg Perego kan op ieder gewenst moment wijzigingen aanbrengen op de modellen die in deze publicatie beschreven worden, om reden van technische of commerciële [...]

  • Página 20

    • De veiligheidsriempjes voor rond de taille moeten door de buitenste sleuven aan de zijkanten gevoerd worden. 22• Sla de bekleding van de Reiswieg om de voetenplank van de wandelwagen, zoals de afbeelding toont. Sla vervolgens het hoofdeinde van de bekleding om de rugleuning van de wandelwagen, zoals de afbeelding toont. 23• Knoop de bekledi[...]

  • Página 21

    • FONTOS: figyelmesen olvassák el ezeket az utasításokat és ő rizzék meg a jöv ő beni felhasználás céljából. A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem tartják be ezeket az utasításokat. • A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett modelleknél m c szaki vagy kereskedelmi jelleg c okokból kifolyólag bármikor[...]

  • Página 22

    TARTOZÉKOK TERMÉKSKÁLÁJA 25• Navetta Autós Kit: megrendelhet = az autós Kit (ECE R44/04 szerint jóváhagyott), amely a mélykocsi autóba szereléséhez szükséges tartozékokat tartalmazza. 26• Cover All es = véd = : Es = véd = átlátszó PVC-b = l, amely a sportkocsira kapcsolt mélykocsi teljes védelmét biztosítja. 27• Pelenk[...]

  • Página 23

    • POMEMBNO: pozorno preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. Č e teh navodil ne boste upoštevali, lahko ogrozite varnost otroka. • Peg Perego se lahko kadarkoli odlo > i, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehni > nih ali tržnih razlogov. Peg Perego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certi[...]

  • Página 24

    • ВАЖНО : внимательно прочтите инструкцию и сохраните ее для использования в будущем . В случае невыполнения этой инструкции безопасность ребенка может быть под угрозой . • gBh gB&Bh, *ABB% +&10, 0[...]

  • Página 25

    8• {'@(1 ,F-Bh@1B% +B&B0,/(' * (&B+-B#*B -2-.(* #1 p1$$* * +&,h'-,@#DB (,-C$(* . gxzx€kt"k us~szu" " u{xysvu" 9• |-1h,G1&C $+B)*1-.#,H i,&AB ,$#,01#*C -2-.(* Navetta, B$-* BB +,$%10*%. #1 &,0#'2 +,0B&E#,$%. , %, ,#1 F'GB% (1@1%.$C . 10• yD#'0 0$%&,B##DB #,m(* [...]

  • Página 26

    u {w~usr rx€kv ts{w‡"v… jvs|"z…txjv… "?lkz"} ; jx|z„ls†vk wus?st"} "?•xvxy"vkz} x rsuj"rsz…t•ƒ g{"zs•skr•ƒ ts•{w?usƒ . • tk uzsl"vk y ux{?"tw g{klrkv• , ykj uxvx{•ƒ g{ky•‡skv 5 u• . tk uzsl"vk y gxljvsyu" lz} tsg"vuxy g{klrkv• , ykj uxv[...]

  • Página 27

    10• Be I ik, I ekildeki gibi dayanaklar õ ç õ kart õ ld õ J õ nda, sallanmaz yatak I ekline dönü I ür. SIRTLIK AYARI 11• S õ rtl õ J õ n yükseklik ayar õ I ekildeki gibi kolu ç õ kar õ p çevirerek yap õ l õ r. HAVA DOLA ‰ IM AYARI 12• Be I i J in taban õ alttan hava dola I õ m õ n õ sa J lamak için aç õ labilir de[...]

  • Página 28

    • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες αυτές και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση . Η ασφάλεια του παιδιού θα μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές . • 5[...]

  • Página 29

    XQP`LN . 21• ^X[RVMX MŒ ”]LŒ NV“NOX_NŽ MZ‘ PN[ZMVQZ’ , aZ‘ UXMX a[ZŒbZ‘WUL•Ž NaZV‘LSUVXQ , VMQŽ VQVWUŽ MŒŽ XaULS‘VŒŽ MZ‘ Navetta. • šN OZ‘[RPQN NV“NOX_NŽ b’[• Na` MŒ WUVŒ a[UaXQ LN aX[RVZ‘L WUVN Na` MQŽ S’Z aQZ X–•MX[QPUŽ aOX‘[QPUŽ VQVWUŽ . 22• 4QaO]VMX MZ PRM• WU[ZŽ MŒŽ XaULS?[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    PEG PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore (MI) Italy www.pegperego.com ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ 5 PEG – PEREGO Xbb‘RMNQ bQN M‘`L X[bZVMNVQNPR XONMM]WNMN M•L a[ZQ`LM•L MŒŽ bQN SQRVMŒWN U–Q WŒL]L Na` MŒL ŒWX[ZWŒL_N NbZ[RŽ . 5 a[ZVP`WQVŒ MŒŽ NLROZbŒŽ MNWX[...]

  • Página 32

    PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671?[...]