Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey JSX Joe Satriani Signature All-Tube Amplifier. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    10 J S X Fo r mor e info rmat ion on other great Pea vey prod ucts , visi t you r loca l Pea vey deale r or go on line at www .pea vey .com ™ Joe Satriani Signature All-T ube Amplifier[...]

  • Página 2

    Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Página 3

    IM POR T A NT SAF ETY I NSTRUCTION S WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of [...]

  • Página 4

    Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine. I hope you like[...]

  • Página 5

    Congratulations on purchasing a Peavey JSX guitar amplifier . The JSX is a guitar player’ s dream come true, an amp that delivers superior sound quality and high performance for any style of guitar playing. Only the finest materials are used to create this great-sounding, rugged, tour -wor thy and very unique-looking tone machine. I hope you like[...]

  • Página 6

    R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel. (11) GAIN This control, on both the Ul[...]

  • Página 7

    R E A R P A N E L (9) BA SS This control, on both the Ultra and Crunch channels, varies the low frequency response of the amplifier . It is an active control (shelving type) and allows ˜ 12 dB of boost or cut. (10) VOL U ME This control, on all three channels, sets the overall level of its respective channel. (11) GAIN This control, on both the Ul[...]

  • Página 8

    (27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting. Minimu[...]

  • Página 9

    (27) C ABI NET I MPEDANCE SWITCH This three-position switch allows appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclosures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example, two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4 Ohm setting. Minimu[...]

  • Página 10

    JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driver Rated P ower & L oad: 120 W atts RMS into 16, 8 or 4 Ohms Pow er @ Clipping: (typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VA C line) 120 W atts RMS into 16,[...]

  • Página 11

    JS X SPECIFIC A TION S J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: T ubes: Four EL34 tubes with 12A X7 driver Rated P ower & L oad: 120 W atts RMS into 16, 8 or 4 Ohms Pow er @ Clipping: (typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 VA C line) 120 W atts RMS into 16,[...]

  • Página 12

    Felicitaciones en la compra de su amplificador para guitarra Peavey JSX. El JSX es para el guitarrista su sueño hecho realidad – el amplificador que le impartirá tanto a su sonido como a cualquiera que sea su estilo de ejecución, una calidad superior . Sólo los materiales más finos se han utilizado en crear esta máquina tonal de gran sonido[...]

  • Página 13

    P A N E L F R O N T A L (1) INTERRUPTOR DE PO TE NCIA Este interruptor de dos posiciones aplica corriente a la unidad. La lámpara de estatus roja (3) se iluminará cuando el interruptor de encuentre en la posición de encendido (ON). (2) INTERRUPT O R DE ST ANDBY Este interruptor de dos posiciones permite poner al amplificador en modo ST AN DB Y .[...]

  • Página 14

    9) GRA VES Este control, tanto en el canal Crunch como en el Ultra, varia la respuesta de frecuencias graves del amplificador . Es un control activo y permite ˜ 12 dB de recor te o aumento. (10) VOL U MEN Este control, en los tres canales, ajusta el nivel de su respectivo canal. (11) GANA NCIA Este control, tanto en el canal Ultra como Crunch, con[...]

  • Página 15

    P A N E L T R A S E R O (21) NIVE L DE ENVIO DE E FECT OS Este control calibrado (0-10) ajusta el nivel de señal que se manda a una unidad externa de efectos o procesador . La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa la cantidad de señal que se manda, contrarreloj la reduce. Para la operación más silenciosa el N IVEL DE EN[...]

  • Página 16

    (27) I NTERRUPT OR DE IMPE DANCIA IM PEDANCIA Este interruptor de tres posiciones permite seleccionar la impedancia del gabinete de altavoces. Si se usan dos gabinetes de distintas impedancias, el interruptor debe estar en la mitad de su valor individual. Por ejemplo, dos altavoces de 16 ohmios necesitan una posición de 8 ohmios, mientras que dos [...]

  • Página 17

    P E D A L (30) CONECTOR DE C ABLE Este conector tipo DIN de 7 agujas se pro vee para conectar una pedalera en el CONTROL R E MO T O (25) vía el cable incluido en el paquete. Las conexiones de la pedalera y amplificador deben llevarse a cabo antes de encenderlo. (31) S ELECT OR UL TRA / CRUNCH Este interruptor selecciona entre los canales Ultra y C[...]

  • Página 18

    J SX Diagrama en Bloque ™ 18[...]

  • Página 19

    JS X ESPECIFIC ACIONES Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. POWER AMPLIFI ER SECT ION: Bulbos: Cuatro tubos EL34 con 12A X7 impulsor Potencia Nominal & Car ga: 120 W ats (V atios) RMS a 16, 8, ó 4 Ohmios Capacidad @ Clipping: Potencial @ Mutilación de Señales (t íp ic am e nt e @ 5 % THD[...]

  • Página 20

    Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un amplificateur guitare Peavey JSX . L e J SX est le rêve d’un guitariste devenu réalité, un ampli qui fournit une qualité sonore supérieure et une haute performance quel que soit le jeu de guitare. Seuls les matériaux les plus nobles ont été utilisés pour créer cette machine sol[...]

  • Página 21

    F R O N T P A N E L (1) S ELECTEUR D’ALIMENT A TION Cet interrupteur 2-positions contrôle l’alimentation électrique pour votre unité. Une lampe de statut (3) s’illumine lorsque l’unité est sous tension. 2) SELECTEUR DE CIRCU IT DE CHAUFFE (ST ANDB Y) Cet interrupteur 2-positions permet à votre unité d’alimenter les lampes sans les r[...]

  • Página 22

    (9) BA SSE S Ce contrôle, sur les canaux Ultra et Crunch, permet de modifier la réponse en basses fréquences de votre unité sur ces canaux. Ce c o n t r ôl e e s t a c t i f e t v o us p e r m e t j u s qu ’à ˜ 12 d B de m o di f ic a t i o n (b o o s t o u c ut ) . (10) VOL U ME Ce contrôle, sur chacun des canaux, permet de régler le ni[...]

  • Página 23

    R E A R P A N E L (21) CONTROL E DE NIVE AU D’ENVOI D’EFF ETS (EFFECTS SEN D LEVEL) Ce contrôle calibré (0 –10) détermine le niveau du signal envoyé par la sor tie E FF ECTS S EN D(24) à une unité externe d’effets ou autre (Pédale de volume,...). Le tourner horairement augmentera ce niveau et vice-versa. Sa position est déterminée [...]

  • Página 24

    (28) SORTIES HAUTS-P ARLEUR S Ces jack 1/4" mono (TS) sont montés en parallèles et vous permettent de connecter vos enceintes à votre unité. Le sélecteur d’impédance (27) doit ëtre positionné sur la position donnée par le nombre et l’impédance des enceintes que vous comptez utiliser . La charge de travail minimum de votre unité [...]

  • Página 25

    F O O T S W I T C H (34) CONN ECTEUR C ABLE DIN Ce connecteurs 7-pins DIN vous permet de connecter le pédalier à votre unité via un cable 7-pins DIN (fourni). Le branchement du pédalier doit se faire av ant la mise sous tension de votre unité. (35) S ELECTEUR UL TRA / CRUNCH Ce sélecteur vous permet de choisir entre les canaux Ultra et Crunch[...]

  • Página 26

    J SX Block Diagram ™ 26[...]

  • Página 27

    JS X SPECIFIC A TION S Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. SECTION AMPLI FIC A TE UR DE PUISSA NCE Lampes: Quatre lampes EL34 combinées à des 12AX7 Puissance Nominale et Charge: 120 W atts RMS sous16, 8 ou 4 Ohms. Puissance en crête: (typiquement à 5% THD, 1 kHz, 120 V en courant alternatif[...]

  • Página 28

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade einen Peavey J SX Gitarrenverstärker erworben. Mit dem JSX wird ein Gitarristentraum wahr , denn der V erstärker liefert her vorr agende Soundqualität und viel Leistung für jede Ar t von Gitarrenspiel. Für den Bau dieses robusten V erstärkers, der sich durch tollen Klang und ein einzigartiges Design a[...]

  • Página 29

    F R O N T P L A T T E ((1) POWER Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den Strom für das Gerät ein oder aus. In der Schalterstellung ON leuchtet die rote Statusanzeige (3). (2) ST ANDB Y Mit diesem Knebelschalter schalten Sie den V erstärker in den ST AN DB Y -Betrieb, d.h. die Betriebstemperatur der Röhren bleibt erhalten, der V erstärker al[...]

  • Página 30

    (9) BA SS Mit diesem Regler stellen Sie in den Kanälen Ultra und Crunch den Bassanteil ein (aktiver Shelving- Regler für bis zu ˜ 12 dB Anhebung oder Absenkung). (10) VOL U ME Mit diesem Regler bestimmen Sie in allen drei Kanälen die Lautstärke des jeweiligen V erstärkerkanals. (11) GAIN Mit diesem Regler bestimmen Sie den Eingangspegel für [...]

  • Página 31

    R Ü C K S E I T E (21) EFFECTS SEN D-REGLER Mit diesem kalibrier ten T rimregler (0 –10) stellen Sie den an ein externes Effektgerät oder anderen Signalprozessor ausgegebenen Pegel ein. Mit dem Uhrzeigersinn gedreht erhöht sich der Signalanteil, gegen den Uhrzeigersinn gedreht verringert er sich. Für ein möglichst rauschfreies Signal empfieh[...]

  • Página 32

    (27) C ABI NET I MPEDANCE Mit diesem Dreifach-Schalter stellen Sie die Lautsprecherimpedanz ein. Bei Anschluss zweier Lautsprecherbox en mit identischen Impedanzwer ten setzen Sie diesen Schalter auf den halben Wert einer Box. Bei zwei 16-Ohm-Boxen stellen Sie den Impedanzwahlschalter also auf 8 Ohm ein, bei zwei 8-Ohm-Boxen auf 4 Ohm (Mindestimped[...]

  • Página 33

    F U S S S C H A L T E R (34) R EMO TE C ABLE An diese 7-polige DIN-Buchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Fußschalter - Anschlusskabel an und verbinden es mit dem Fußschaltereingang des V erstärkers (RE MO T E SWITCH, 25). Beachten Sie, dass die Kabelverbindung bei Einschalten des V erstärkers bereits bestehen sollte. (35) U L TRA[...]

  • Página 34

    JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleistung und Nennlast: 120 W att RMS an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Clipping: (typisch bei 5% THD, 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung) 120 W att RMS an 1[...]

  • Página 35

    JS X TECHNISCHE DA TEN J SX Block Diagram Note: For proper ventilation‚ allow 24" clearance from nearest combustible surface. EN DSTUFE: Röhren: Vier E L34-Röhren mit 12A X7-T reiber Nennleistung und Nennlast: 120 W att RMS an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Clipping: (typisch bei 5% THD, 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung) 120 W att RMS an 1[...]

  • Página 36

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2004 Printed in the U.S.A. 6/04 80304994[...]