Peavey MMA8352 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey MMA8352. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey MMA8352 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey MMA8352 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey MMA8352, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey MMA8352 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey MMA8352
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey MMA8352
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey MMA8352
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey MMA8352 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey MMA8352 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey MMA8352, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey MMA8352, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey MMA8352. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MMA ™ Mixer/P ow er Amplifier S ystem MMA81502 · MMA8752 · MMA8352 User Manual[...]

  • Página 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literatur e accompanying t[...]

  • Página 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Página 4

    4 The MM A ™ 81502‚ 8752 and 8352 are high-quality‚ industrial-grade audio mixer/amplifiers. Designed for flexibility in application‚ these mixer/amps repr esent the latest‚ state-of-the-art technology in mixer/amplifier design. Powerful‚ yet easy to use‚ the MMA series delivers amazing sonic performance. L ow-noise design and feature[...]

  • Página 5

    5 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l · · p p r r e e s s e e n n t t a a t t i i o o n n r r o o o o m m s s · · b b o o a a r r d d r r o o o o m m s s · · c c o o u u r r t t r r o o o o m m s s · · a a u u d d i i t t o o r r i i u u m m s s · · l l e e c c t t u u r r e e h h a a l [...]

  • Página 6

    6 8 8 . . H H i i g g h h E E Q Q C C o o n n t t r r o o l l ( ( T T r r e e b b l l e e ) ) This is an active equalization control that adjusts the high frequency . Clockwise rotation boosts high frequencies and counter -clockwise rotation provides a cut in high frequencies (±10 dB). EQ is flat at center detent. 9 9 . . E E Q Q B B y y p p a a s[...]

  • Página 7

    7 1 1 4 4 . . F F u u s s e e The fuse is located within the cap of the fuse holder . If the fuse fails, THE FUSE MUST BE RE PLACED WITH THE SAME TYPE A ND V ALUE IN ORDE R T O A VOID DAMAGE T O THE EQUI PME NT AN D T O PREVE NT VOIDI NG THE WARRA NTY . If the amp repeatedly blows fuse, it should be taken to a qualified service center for repair . [...]

  • Página 8

    8 2 2 1 1 . . P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r I I n n p p u u t t Pro vides a direct input to the power amplifier with an input sensitivity of 1 Volt. When an RCA phono plug is inserted into this input, the connection between the preamp output and the power amp input is internally disconnected allowing direct access to the p[...]

  • Página 9

    9 Figure 2 Installing Rack-mount Ears This unit can be rack-mounted in a standard E IA equipment rack with the two included rack ears. T o attach the ears‚ simply remove the three screws already in the front of each side of the unit and align the ears with the appropriate mounting holes. It may be desirable to remov e the rubber feet from the bot[...]

  • Página 10

    10 There are eight IN PUT POR TS for PLUG-IN MO DULES. Select the appropriate modules for each application. Plug the modules into the I NPUT POR TS. Slide them between the card-edge guide rails and secure them with the provided screws as shown in F F i i g g u u r r e e 3 3 . Ensure screws are sufficiently tightened for proper grounding. For connec[...]

  • Página 11

    11 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Figure 6 The loudspeaker outputs of the mixer/amplifier are 4 Ohms, 8 Ohms, 70V and 100V . C C o o n n n n e e c c t t t t h h e e l l o o u u d d s s p p e e a a k k e e r r s s y y s s t t e e m m t t o o a a n n[...]

  • Página 12

    12 The loudspeaker outputs of the mixer/amplifier are 4 Ohms, 8 Ohms, 70V and 100V . C C o o n n n n e e c c t t t t h h e e l l o o u u d d s s p p e e a a k k e e r r s s y y s s t t e e m m t t o o a a n n y y O O N N E E o o f f t t h h e e s s e e o o u u t t p p u u t t s s . . Class 2 wiring may be used. There are two types of output: 4 Ohm [...]

  • Página 13

    13 B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m[...]

  • Página 14

    S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s 14 R R a a t t e e d d O O u u t t p p u u t t P P o o w w e e r r : : MMA81502: 150 W MMA8752: 75 W MMA8352: 35 W O O u u t t p p u u t t R R e e g g u u l l a a t t i i o o n n : : Direct Out: ± 0.5dB T ransformer Out: ± 1.0dB F F r r e e q q u u e e n n c c y y R R e e s s p p o o n n s s[...]

  • Página 15

    15 Die Modelle MMA ™ 81502, 8752 und 8352 sind hochwer tige Audio-Mischpulte/V erstärker für den gewerblichen Einsatz. Diese Mischpulte/V erstärker zeichnen sich durch ihre Flexibilität in der Anwendung aus und sind mit der modernsten und for tschrittlichsten T echnologie im Bereich dieser Geräte ausgestattet. Die leistungsfähige und gleich[...]

  • Página 16

    16 E E i i n n s s a a t t z z b b e e r r e e i i c c h h e e F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l · · P P r r ä ä s s e e n n t t a a t t i i o o n n s s r r ä ä u u m m e e · · S S i i t t z z u u n n g g s s s s ä ä l l e e · · G G e e r r i i c c h h t t s s s s ä ä l l e e · · H H ö ö r r s s ä ä l l e e · · V V o o r[...]

  • Página 17

    17 R R e e a a r r P P a a n n e e l l 8 8 . . H H i i g g h h - - E E Q Q - - R R e e g g l l e e r r ( ( T T r r e e b b l l e e ) ) Hier handelt es sich um einen aktiven Equalizer -Regler , mit dem die hohen Fr equenzen eingestellt werden. Durch Drehen im Uhrzeigersinn werden die hohen Fr equenzen angehoben, durch Drehen im entgegengesetzten Uhr[...]

  • Página 18

    18 GARA NTIE ZU VE RH IN DER N. Sollte die Sicherung des Gerätes wiederholt durchbrennen, muss es zu einem qualifizier ten Servicecenter zur Reparatur gebracht werden. ACHTUNG : Die Sicherung darf nur ausgetauscht wer den, wenn das Netzkabel von der Stromquelle abgetrennt wurde! 1 1 5 5 . . W W e e c c h h s s e e l l s s t t r r o o m m a a n n s[...]

  • Página 19

    2 2 1 1 . . P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r I I n n p p u u t t Dieser Anschluss bietet einen direkten Eingang zum V erstärker mit einer Eingangsempfindlichkeit von 1 V olt. Wird ein RC A-Phono-Stecker in diesen Eingang eingesteckt, wird der Anschluss zwischen V or verstärkerausgang und V erstärkereingang intern getrennt,[...]

  • Página 20

    20 Figure 2 Installation der Rack-Montageösen Dieses Gerät kann mit Hilfe der beiden beiliegenden R ack-Ösen in einem genormten EIA- Geräte-Rack montier t werden. Zur Befestigung der Ösen brauchen Sie einfach nur die drei Schrauben zu entfernen, die sich vorne an beiden Seiten des Gerätes befinden, und die Ösen an den jeweiligen Montageöffn[...]

  • Página 21

    21 E E i i n n g g a a n n g g s s a a n n s s c c h h l l ü ü s s s s e e M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 3 A A n n s s c c h h l l ü ü s s s s e e d d e e r r L L a a u u t t s s p p r r e e c c h h e e r r a a u u s s g g ä ä n n g g e e Es stehen acht EI NGANGSA NSCH LÜSSE für PLUG-IN-MOD ULE zur V erfügu[...]

  • Página 22

    22 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Die Lautsprecherausgänge des Mischpults/V erstärkers sind für 4 Ohm, 8 Ohm, 70 V und 100 V ausgelegt. S S c c h h l l i i e e ß ß e e n n S S i i e e d d a a s s L L a a u u t t s s p p r r e e c c h h e e r r[...]

  • Página 23

    23 M M M M A A 8 8 3 3 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 7 Die Lautsprecherausgänge des Mischpults/V erstärkers sind für 4 Ohm, 8 Ohm, 70 V und 100 V ausgelegt. Schließen Sie das Lautsprechersystem an E IN EN dieser Ausgänge an. Es kann V erdrahtung Klasse 2 verwendet werden. Es gibt zwei Ar ten von Ausgängen: Dir ekter Ausgang, 4 Ohm, 8[...]

  • Página 24

    24 S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s R R a a t t e e d d O O u u t t p p u u t t P P o o w w e e r r : : MMA81502: 150 W MMA8752: 75 W MMA8352: 35 W O O u u t t p p u u t t R R e e g g u u l l a a t t i i o o n n : : Direct Out: ± 0.5dB T ransformer Out: ± 1.0dB F F r r e e q q u u e e n n c c y y R R e e s s p p o o n n s s[...]

  • Página 25

    25 L es MMA ™ 81502‚ 8752 et 8352 sont des amplificateurs de hautes qualités destinés aux installations professionnelles. D’une grande flexibilité d’utilisation, ces unité s repré sentent le ‘ dernier cri’ en matièr es de technologies analogiques. Puissants, simples d’utilisation, les unités de la série MM A délivrent des per[...]

  • Página 26

    26 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T · · S S a a l l l l e e s s d d e e p p r r é é s s e e n n t t a a t t i i o o n n · · S S a a l l l l e e s s d d e e c c o o n n f f é é r r e e n n c c e e · · S S a a l l l l e e s s d d ’ ’ a a t t t t e e n n t t e e · · A A u u[...]

  • Página 27

    27 P P A A N N N N E E A A U U A A R R R R I I E E R R E E 8 8 . . H H i i g g h h E E Q Q C C o o n n t t r r o o l l ( ( T T r r e e b b l l e e ) ) Ce contrôle actif vous permet de varier le niveau des fré quences aigues du signal entre –10 dB et +10 dB. En le tournant horair ement, v ous augmentez ce niveau, et vice versa. 9 9 . . E E Q Q B[...]

  • Página 28

    1 1 4 4 . . F F u u s s e e L e fusible se trouv e dans le porte fusible situé sur le panneau arrièr e de votre unité. Si le fusible est défectueux, IL DOIT ETR E RE MPL ACE P AR U N AUTRE DE ME ME TYPE ET VAL EU R POUR EVITE R T OUT DOMM AGE A VO TR E U NITE. Si le fusible saute régulièr ement, votre unité doit être vérifié e par un tech[...]

  • Página 29

    2 2 1 1 . . P P o o w w e e r r A A m m p p l l i i f f i i e e r r I I n n p p u u t t Cette entrée vous permet d'envoyer un signal ligne 1V directement dans l'ampli de puissance de votre unité. Combinée avec la sortie Pré-ampli, un processeur d'effets externe peut-être utilisé pour traiter le signal. 2 2 2 2 . . B B r r i i d[...]

  • Página 30

    30 Installing Rack-mount Ears V otre unité peut-être rackée grâce aux oreilles de fixation (fournies). Pour les assembler sur votre unité, simplement dévissez les 3 vis de chaque côté de celle-ci, positionner les oreilles puis reserr er les vis en position. V ous pouvez positionner les oreilles de différ entes facons afin d'obtenir pl[...]

  • Página 31

    31 I I n n p p u u t t C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s Figure 3 L L o o u u d d s s p p e e a a k k e e r r O O u u t t p p u u t t C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s V otre unité est équipé e de 8 por ts d’entrées pour des modules MMA ™ . Sélectionner les modules nécessair es en fonction de l’application. Branchez [...]

  • Página 32

    32 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Figure 6 Les sorties enceintes de votre unité sont 4 Ohms, 8 Ohms, 25V et 70V . Connectez la charge d’enceinte à UN E S EU LE de ces sorties. On pourra utiliser du cable Class2. Il existe deux types de sorties:[...]

  • Página 33

    33 Les sorties enceintes de votre unité sont 4 Ohms, 8 Ohms, 25V et 70V . Connectez la charge d’enceinte à UN E S EU LE de ces sorties. On pourra utiliser du cable Class2. Il existe deux types de sorties: 4 Ohm / Sor tie directe ; 8 Ohm, 25V , and 70V via Output T ransformer Les connexions dans chaque cas sont diffé rentes. Reportez-vous à la[...]

  • Página 34

    34 Las MM A ™ 81502‚ 8752 y 8352 son mezcladoras/amplificador es de alta calidad de grado industrial. Han sido diseñadas para ofrecer flexibilidad en aplicaciones y representan lo último en tecnología en diseño de mezcladoras/amplificadores. Potente pero fácil de usar , la serie MMA ofrece calidad de sonido increíble. Su diseño de bajo r[...]

  • Página 35

    35 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L · · C C u u a a r r t t o o s s d d e e p p r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n · · C C u u a a r r t t o o s s d d e e j j u u n n t t a a s s · · C C o o r r t t e e s s · · A A u u d d i i t t o o r r i i o o s s · · S S a a l l[...]

  • Página 36

    36 P P A A N N E E L L T T R R A A S S E E R R O O 8 8 . . C C o o n n t t r r o o l l d d e e E E c c u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n A A g g u u d d a a ( ( A A l l t t o o s s ) ) Este es un control de ecualización activo que ajusta las frecuencias agudas. La rotación en dirección de las manecillas del reloj incrementa las frecuenci[...]

  • Página 37

    37 1 1 4 4 . . F F u u s s i i b b l l e e El fusible está localizado en la tapa del orificio del fusible. Si el fusible falla, EL FUS IBLE DE BE SE R R EE MPL AZADO CON U NO DE L AS MISMA S C ARA TE RÍSTIC AS P A RA PR EVEN IR DAÑOS AL EQUI PO Y P ARA PREVE NI R L A CANCE LACI N DE LA GARA NTÍA. Si el amplificador vuela fusibles repetidamente,[...]

  • Página 38

    38 Figure 1 2 2 1 1 . . E E n n t t r r a a d d a a d d e e l l A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r d d e e P P o o d d e e r r Pro vee una entrada directa al amplificador con una sensibilidad de entrada de 1 Voltio . Cuando se inser ta un conectador RCA phono en esta entrada, la conexión entre la salida del preamp y el amplificador de[...]

  • Página 39

    39 Figure 2 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e o o r r e e j j a a s s p p a a r r a a r r a a c c k k Esta unidad puede ser montada en un rack estándar EIA con las dos orejas incluidas. Par a instalar las orejas, simplemente hay que quitar los tres tornillos en el frente de cada lado de la unidad y alinear las orejas con los or[...]

  • Página 40

    40 C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s d d e e E E n n t t r r a a d d a a M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 3 Figure 4 C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s d d e e P P a a r r l l a a n n t t e e s s Hay ocho PUE RT OS DE E NTRADA para MÓDULOS PULG-IN. Se deben seleccionar los módulos apropiados para cada apli[...]

  • Página 41

    41 M M M M A A 8 8 1 1 5 5 0 0 2 2 ( ( 2 2 3 3 0 0 V V ) ) M M M M A A 8 8 7 7 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 / / 2 2 3 3 0 0 V V ) ) Figure 5 Figure 6 Las salidas para parlantes de la mezcladora/amplificador son de 4 ohmios, 8 Ohmios, 70V y 100V . E E l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e p p a a r r l l a a n n t t e e s s d d e e b b e e s s e e r r [...]

  • Página 42

    42 M M M M A A 8 8 3 3 5 5 2 2 ( ( 1 1 2 2 0 0 V V ) ) Figure 7 Las salidas para parlantes de la mezcladora/amplificador son de 4 ohmios, 8 Ohmios, 70V y 100V . El sistema de parlantes debe ser conectado solamente a una de estas salidas. Se puede usar cableado de clase 2. Hay dos tipos de salida: Salida Directa de 4 Ohmios Salida de T ransformador [...]

  • Página 43

    43 S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s R R a a t t e e d d O O u u t t p p u u t t P P o o w w e e r r : : MMA81502: 150 W MMA8752: 75 W MMA8352: 35 W O O u u t t p p u u t t R R e e g g u u l l a a t t i i o o n n : : Direct Out: ± 0.5dB T ransformer Out: ± 1.0dB F F r r e e q q u u e e n n c c y y R R e e s s p p o o n n s s[...]

  • Página 44

    N N O O T T E E S S : : 44[...]

  • Página 45

    N N O O T T E E S S : : 45[...]

  • Página 46

    N N O O T T E E S S : : 46[...]

  • Página 47

    47 Architectural Acoustics ® PEA VEY ELECTRONICS CO RPORA T ION LI MITED WA RRANTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey Warr anty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t [...]

  • Página 48

    Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 601-483-5376 • Fax 601-486-1678 • http://aa.peavey .com ©2002 Printed in the U.S.A. 10/02 80304722[...]