Parkside PWS 230 A1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PWS 230 A1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PWS 230 A1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PWS 230 A1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PWS 230 A1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PWS 230 A1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PWS 230 A1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PWS 230 A1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PWS 230 A1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PWS 230 A1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PWS 230 A1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PWS 230 A1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PWS 230 A1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PWS 230 A1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ANGLE GRINDER PWS 230 A1 WINKELSC HLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung ANGLE GRINDER Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual 6[...]

  • Página 2

    Before reading, unfold both pages containing illustr ations and familiarise your self with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes vertraut. GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheits[...]

  • Página 3

    A B 4 2 6 3 11 12 5 7 1 4 8 9 10[...]

  • Página 4

    E G C 0 1 F H 19 14 15 16 13 3 17 20 D 18 12[...]

  • Página 5

    5 GB/IE T able of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... ..Page 6 Features and equipment ............................................................................................... Page 6 Included items ................................[...]

  • Página 6

    6 GB/IE Introduction Angle g rinder PWS 230 A1  Introduction Please make sure y ou familiarise your- self fully with the way the de vice work s before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper ating instructions. K eep these [...]

  • Página 7

    7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools 16 Coded groo ve (see Fig. G) 17 Spanner 18 Roughing / grinding disk* 19 Cutting disc for metal* (see Fig. E) 20 Cutting disc for masonr y* (see Fig. F) * not included  Included items 1 Angle grinder PWS 230 A1 1 Auxiliar y handle 1 Disc guard co ver 1 Spanner 1 Operating in[...]

  • Página 8

    8 GB/IE General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safet y a) The mains plug on the device must matc h the mains soc k e t. The plug must not be modified in any way . Do not use an adapter plug with devices fitted with a prot ectiv e eart h. Unmodified plugs and matching sock ets reduce the risk of electric shock. b) Av oid tou[...]

  • Página 9

    9 GB/IE General safety advice for electrical power tools tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c) Pull the mains plug fr om the socket before you mak e any adjustments to the device, change accessories or when the device is put away . This precaution is intended to prev ent you fr om unintentionally sta[...]

  • Página 10

    10 GB/IE General safety advice for electrical power tools Damaged attachments will usually break apart during this test. h) Wear personal protectiv e equipment. Use a full face vi- sor , safet y goggles or safet y glasses, depending on t he application. Wear a dust mask, hearing protect ors, safet y gloves or special apron capable of stopping par t[...]

  • Página 11

    11 GB/IE General safety advice for electrical power tools suitable precautions the operator can contr ol kickback and reaction for ces. b) Do not place your hands near a rotat- ing attachment. If kickback occurs the at- tachment could mov e ov er your hand. c) Av oid positioning your body in the area into whic h the electrical pow er tool would mo [...]

  • Página 12

    12 GB/IE General safety advice for electrical power tools e) Support boar ds or w orkpieces whilst cutting to reduce t he risk of kickbac k caused by a jammed cutting disc. Lar ge workpieces may bend under their o wn weight. The workpiece must be supported to both sides of the cutting disc and particularly near the cutting disc and at the workpiece[...]

  • Página 13

    13 GB/IE  When using abr asiv e consumables and tools with a t hreaded insert make sure that t he tread is long enough for the s pindle length. Other wise the grinding discs could become detached from the de vice and result in injury and / or damage to propert y.  Do not allow the end of t he spindle to contact t he base of the hole in the ab[...]

  • Página 14

    14 GB/IE  Swit ch the device off and allow it to come to a complete s tandstill befor e you put it do wn.  Unloc k the ON / OFF switc h immedi- ately if a power failure occurs or the plug is pulled out of the mains soc ket. Place the switc h in the OFF position. This pre vents the de vice from being inadv ertent- ly started up again.  Use [...]

  • Página 15

    15 GB/IE is bey ond t he angle of the auxiliar y handle 6 (see Fig. B). Otherwise you could injure y ourself against the grinding or cutting disc.  Open the clamping lever 8 .  Inser t the disc cov er guide 7 with the coded projection 9 in the coded groove 16 .  Turn the disc guar d cov er 7 into the desired position (working position). Th[...]

  • Página 16

    16 GB/IE Switching on t he device:  Press the safet y lock-out 3 (see Fig. H). Then press the ON / OFF switch 2 . Switching off t he device:  Release the ON / OFF switch 2 . Rotating the hand gr ip:  WARNING! D AN GER OF INJUR Y! Pull the mains plug out of t he mains socket before you carry out any task on the device.  The hand grip 1 [...]

  • Página 17

    17 GB/IE GB DES UK L TD T el.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: suppor t.uk@k om pernass.com IE K om pernass Service Ireland T el: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call r ates apply . Mobile operators may var y . e-mail: suppor t.ie@k om pernass.com  Disposal The packaging is wholly composed of envir onmentally-friendly materials t[...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    19 DE/A T/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 20 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 20 Lieferumfang ..................................[...]

  • Página 20

    2 0 DE/AT/CH Einleitung Winkelschleifer PWS 230 A1  Einleitung Machen Sie sich v or der ersten Inbe trieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan- leitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle U[...]

  • Página 21

    21 DE/A T/CH Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 17 Spannschlüssel 18 Schruppscheibe* 19 T rennscheibe für Metall* (siehe Abb. E) 20 T rennscheibe für Stein* (siehe Abb. F) * nicht im Lieferumfang enthalten  Lieferumfang 1 Winkelschleifer PW S 230 A1 1 Zusatz-Handgriff 1 Schutzhaube 1 Spannschlüssel 1 Bedienung[...]

  • Página 22

    2 2 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Halt en Sie Kinder und andere Personen w ährend der Benut- zung des Elektrow erkzeugs fern. Bei Ablenkung k önnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlier en. 2. Elektrische Sic herheit a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - zeuges muss i n die S teckdose passen. Der Stec[...]

  • Página 23

    23 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montier t werden k önnen, verge wissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ric htig ver- wendet w er den. Die V er wendung einer Staubabsaugung kann Gefähr dungen durc h Staub verringern. 4. V er wendung und Behandlung des [...]

  • Página 24

    2 4 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ent sprec hen. Falsch bemessene Einsatzw erk- zeuge k önnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontr ollier t wer den. f) Sc hleifscheiben, Flansche, Sc hleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifs pindel Ihres Elektro- werkzeugs passen. Einsatzw erkzeuge, die ni[...]

  • Página 25

    25 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  Rüc kschlag und ents prechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche R eaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzw erk- zeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller , Drahtbürste usw . Verhak en oder Blockieren führen zu einem abrupten Stopp d[...]

  • Página 26

    2 6 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge T rennscheiben können sich v on den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden. e) V er wenden Sie k eine abgenutzt en Schleifsc heiben v on größeren Elektro- werkzeugen. Schleifscheiben für gr ößere Elektro werkz euge sind nicht für die höheren Drehzahlen v on klein[...]

  • Página 27

    27 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge und Drahtbürste berühr en k önnen. T eller- und T opfbürsten k önnen durch Anpr ess- druck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser ver größern. Gerätes pezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer  STROMSC HLAGGEF AHR! Betreiben Sie das Gerät nicht mit besc hä d[...]

  • Página 28

    2 8 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  Aus Sic herheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-Handgrif f 6 verwendet w erden.  Die verstellbare Sc hutzhaube 7 muss bei Arbeiten mit Schrupp- oder Trenn- scheiben immer montier t sein. Andern- falls besteht V erletzungsgefahr.  V er wenden Sie bei hoher Sta[...]

  • Página 29

    29 DE/A T/CH  Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Gerät gleichmäßig in einem Wink el von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und W erk- stück) auf dem W erkstück hin und her .  Beim Bearbeit en v on schrägen Fläc hen darf das Ger ät nicht mit großer Kraf t auf das Werkstück gedrückt werden. W enn die Drehzahl stark abf[...]

  • Página 30

    3 0 DE/AT/CH  Sc hrupp- / T rennsc heibe montieren / wechseln Die Abmessungen der Schrupp- oder T rennscheiben beachten. Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel zum Aufnahmeflansch passen. K eine Reduzierstück e oder Adapter verwenden.  WARNUNG! VERLETZUNGSGE- FAHR! Ziehen Sie v or allen Arbeiten am Ge rät den Netzs tecker aus der Stec kdose. [...]

  • Página 31

    31 DE/A T/CH am Ge rät den Netzs tecker aus der Stec kdose.  V erwenden Sie keine scharfen Geg en- stände zur Reinigung des Gerätes. Es dürf en k eine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelang en. Andernfalls k ann das Gerät beschädigt w erden.  Lassen Sie den Austausch der Kohlebürsten bei Leistungsabfall ausschließlich durch [...]

  • Página 32

    3 2 DE/AT/CH  Entsorgung Die Verpack ung besteht aus umw elt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetz ung in nationales Recht müssen v erbrauc[...]

  • Página 33

    IAN 54383 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2010 Ident.-No.: PWS 230 A1072010-6 6[...]