Panasonic MC-UG581 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-UG581. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-UG581 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-UG581 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-UG581, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-UG581 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-UG581
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-UG581
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-UG581
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-UG581 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-UG581 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-UG581, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-UG581, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-UG581. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG581 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]

  • Página 2

    - 43 - CONSUMER INFORMA TION © 2008 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasoni[...]

  • Página 3

    - 42 - - 3 - A A s s p p i i r r a a d d o o r r a a s s P P a a n n a a s s o o n n i i c c s s e e r r i i e e P P l l a a t t i i n n o o G G a a r r a a n n t t í í a a l l i i m m i i t t a a d d a a La Companía P anasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectiv amente como "el garánte") reparará éste producto con re[...]

  • Página 4

    - 41 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic PR OGRAMME D'ÉCHANGE P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à par tir de la da[...]

  • Página 5

    - 5 - - 40 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not i[...]

  • Página 6

    - 6 - - 39 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer tainesprécautions, dont les suiv antes. L L i i r r e e a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t c c e e m m a a n n u u e e l l a a v v a a n n t t d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s e e r r l l ’ ’ a a p p p p a a r r e[...]

  • Página 7

    - 38 - Instr ucciones impor tantes de seguridad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s [...]

  • Página 8

    - 8 - - 37 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Página 9

    - 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1.[...]

  • Página 10

    - 10 - - 35 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los residuos. [...]

  • Página 11

    - 11 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle b y lifting straight up . ➢ ➢ Ins[...]

  • Página 12

    - 12 - - 33 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete. ➢ ➢ Remove handle sc[...]

  • Página 13

    - 13 - - 32 - Agitator Assembl y Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on v acuum cleaner , wipe dry after cleaning. ➢ ➢ DO NOT c lean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Página 14

    - 14 - - 31 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of y[...]

  • Página 15

    - 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cor[...]

  • Página 16

    - 16 - - 29 - Edge Cleaning Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to pr ovide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differe[...]

  • Página 17

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye el[...]

  • Página 18

    NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE[...]

  • Página 19

    - 26 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bie[...]

  • Página 20

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubier ta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo . ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timiento de polvo . ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la par te de car tón y empujando hac[...]

  • Página 21

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment . Groove Ouverture Ranura ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back . Changing Dust [...]

  • Página 22

    - 22 - - 23 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U12 instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio. Cambio de la bolsa para polv o Remplacement du sac à poussière ➢ Le vante el seguro para liber ar la cubier ta del polvo ➢ Jale haci[...]

  • Página 23

    - 22 - - 23 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U12 instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio. Cambio de la bolsa para polv o Remplacement du sac à poussière ➢ Le vante el seguro para liber ar la cubier ta del polvo ➢ Jale haci[...]

  • Página 24

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment . Groove Ouverture Ranura ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back . Changing Dust [...]

  • Página 25

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubier ta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo . ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timiento de polvo . ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la par te de car tón y empujando hac[...]

  • Página 26

    - 26 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bie[...]

  • Página 27

    NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE[...]

  • Página 28

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye el[...]

  • Página 29

    - 16 - - 29 - Edge Cleaning Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to pr ovide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differe[...]

  • Página 30

    - 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cor[...]

  • Página 31

    - 14 - - 31 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of y[...]

  • Página 32

    - 13 - - 32 - Agitator Assembl y Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on v acuum cleaner , wipe dry after cleaning. ➢ ➢ DO NOT c lean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Página 33

    - 12 - - 33 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete. ➢ ➢ Remove handle sc[...]

  • Página 34

    - 11 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle b y lifting straight up . ➢ ➢ Ins[...]

  • Página 35

    - 10 - - 35 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los residuos. [...]

  • Página 36

    - 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1.[...]

  • Página 37

    - 8 - - 37 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Página 38

    - 38 - Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s[...]

  • Página 39

    - 6 - - 39 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer tainesprécautions, dont les suiv antes. L L i i r r e e a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t c c e e m m a a n n u u e e l l a a v v a a n n t t d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s e e r r l l ’ ’ a a p p p p a a r r e[...]

  • Página 40

    - 5 - - 40 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not i[...]

  • Página 41

    - 41 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic PR OGRAMME D'ÉCHANGE P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à par tir de la da[...]

  • Página 42

    - 42 - - 3 - A A s s p p i i r r a a d d o o r r a a s s P P a a n n a a s s o o n n i i c c s s e e r r i i e e P P l l a a t t i i n n o o G G a a r r a a n n t t í í a a l l i i m m i i t t a a d d a a La Companía P anasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectiv amente como "el garánte") reparará éste producto con re[...]

  • Página 43

    - 43 - CONSUMER INFORMA TION © 2008 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasoni[...]

  • Página 44

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG581 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]