Panasonic MC-UG581 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG581 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-UG581, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-UG581 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG581. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG581 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-UG581
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-UG581
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-UG581
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-UG581 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-UG581 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-UG581 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-UG581, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-UG581 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG581 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]

  • Seite 2

    - 43 - CONSUMER INFORMA TION © 2008 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasoni[...]

  • Seite 3

    - 42 - - 3 - A A s s p p i i r r a a d d o o r r a a s s P P a a n n a a s s o o n n i i c c s s e e r r i i e e P P l l a a t t i i n n o o G G a a r r a a n n t t í í a a l l i i m m i i t t a a d d a a La Companía P anasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectiv amente como "el garánte") reparará éste producto con re[...]

  • Seite 4

    - 41 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic PR OGRAMME D'ÉCHANGE P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à par tir de la da[...]

  • Seite 5

    - 5 - - 40 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not i[...]

  • Seite 6

    - 6 - - 39 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer tainesprécautions, dont les suiv antes. L L i i r r e e a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t c c e e m m a a n n u u e e l l a a v v a a n n t t d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s e e r r l l ’ ’ a a p p p p a a r r e[...]

  • Seite 7

    - 38 - Instr ucciones impor tantes de seguridad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s [...]

  • Seite 8

    - 8 - - 37 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Seite 9

    - 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1.[...]

  • Seite 10

    - 10 - - 35 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los residuos. [...]

  • Seite 11

    - 11 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle b y lifting straight up . ➢ ➢ Ins[...]

  • Seite 12

    - 12 - - 33 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete. ➢ ➢ Remove handle sc[...]

  • Seite 13

    - 13 - - 32 - Agitator Assembl y Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on v acuum cleaner , wipe dry after cleaning. ➢ ➢ DO NOT c lean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Seite 14

    - 14 - - 31 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of y[...]

  • Seite 15

    - 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cor[...]

  • Seite 16

    - 16 - - 29 - Edge Cleaning Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to pr ovide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differe[...]

  • Seite 17

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye el[...]

  • Seite 18

    NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE[...]

  • Seite 19

    - 26 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bie[...]

  • Seite 20

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubier ta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo . ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timiento de polvo . ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la par te de car tón y empujando hac[...]

  • Seite 21

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment . Groove Ouverture Ranura ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back . Changing Dust [...]

  • Seite 22

    - 22 - - 23 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U12 instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio. Cambio de la bolsa para polv o Remplacement du sac à poussière ➢ Le vante el seguro para liber ar la cubier ta del polvo ➢ Jale haci[...]

  • Seite 23

    - 22 - - 23 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U12 instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio. Cambio de la bolsa para polv o Remplacement du sac à poussière ➢ Le vante el seguro para liber ar la cubier ta del polvo ➢ Jale haci[...]

  • Seite 24

    - 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment . Groove Ouverture Ranura ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back . Changing Dust [...]

  • Seite 25

    - 20 - - 25 - ➢ Presione la cubier ta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo . ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timiento de polvo . ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ T eniendo la par te de car tón y empujando hac[...]

  • Seite 26

    - 26 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bie[...]

  • Seite 27

    NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE[...]

  • Seite 28

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. N N o o t t a a : : No obstr uye el[...]

  • Seite 29

    - 16 - - 29 - Edge Cleaning Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to pr ovide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightl y differe[...]

  • Seite 30

    - 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cor[...]

  • Seite 31

    - 14 - - 31 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of y[...]

  • Seite 32

    - 13 - - 32 - Agitator Assembl y Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on v acuum cleaner , wipe dry after cleaning. ➢ ➢ DO NOT c lean tools in dishwasher or clothes w[...]

  • Seite 33

    - 12 - - 33 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete. ➢ ➢ Remove handle sc[...]

  • Seite 34

    - 11 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove hose from nozzle b y lifting straight up . ➢ ➢ Ins[...]

  • Seite 35

    - 10 - - 35 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los residuos. [...]

  • Seite 36

    - 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION V acuum cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1.[...]

  • Seite 37

    - 8 - - 37 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ........................................................................[...]

  • Seite 38

    - 38 - Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e s s i i e e m m p p r r e e , , i i n n c c l l u u y y e e n n d d o o l l a a s s[...]

  • Seite 39

    - 6 - - 39 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer tainesprécautions, dont les suiv antes. L L i i r r e e a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t c c e e m m a a n n u u e e l l a a v v a a n n t t d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s e e r r l l ’ ’ a a p p p p a a r r e[...]

  • Seite 40

    - 5 - - 40 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not i[...]

  • Seite 41

    - 41 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic PR OGRAMME D'ÉCHANGE P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à par tir de la da[...]

  • Seite 42

    - 42 - - 3 - A A s s p p i i r r a a d d o o r r a a s s P P a a n n a a s s o o n n i i c c s s e e r r i i e e P P l l a a t t i i n n o o G G a a r r a a n n t t í í a a l l i i m m i i t t a a d d a a La Companía P anasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectiv amente como "el garánte") reparará éste producto con re[...]

  • Seite 43

    - 43 - CONSUMER INFORMA TION © 2008 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasoni[...]

  • Seite 44

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-UG581 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]