Panasonic ES-WD51-P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic ES-WD51-P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic ES-WD51-P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic ES-WD51-P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic ES-WD51-P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic ES-WD51-P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic ES-WD51-P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic ES-WD51-P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic ES-WD51-P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic ES-WD51-P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic ES-WD51-P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic ES-WD51-P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic ES-WD51-P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic ES-WD51-P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Epilator Épilateur Depiladora Eléctrica Model No . Nº de modèle Modelo No . ES-WD51 Before oper ating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use. A vant d’utiliser cet appareil, nous v ous recommandons de lire l’ensemble de ces [...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed, including the follo wing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Página 3

    3 English SA VE THESE INSTR UCTIONS CA UTION T o reduce the risk of personal injury , f ollow these instructions: 1. Bef ore each use, alwa ys make sure that the epilation disks and outer f oil are not damaged or def or med. 2. Inser t the charger securely into the appliance. 3. Use only the included charger RE7-57 to charge the ES-WD51 epilator . [...]

  • Página 4

    4 English Thank you f or choosing a P anasonic WET/DR Y epilator. With our WET/DRY technology , you can enjo y using your P anasonic epilator dr y or in the shower or bath f or gentle and easy epilation. Please read all instructions before use. P ar ts identification                     ?[...]

  • Página 5

    5 English Important The appliance can be used for w et or dr y epilation. The follo wing is the symbol for a w et epilator . It means that the appliance can be used in a bath or shower . Make sure skin is clean bef ore and after use. In the follo wing cases, please consult y our physician. Having ecz ema, rashes, sensitiv e skin, proneness to infec[...]

  • Página 6

    6 English The recommended use temperature is 5-35 °C (41-95 °F). If you use the appliance in temperature outside of the recommended range, it ma y stop functioning or might reduce the operating time. Do not use the epilation head for legs/arms to epilate your underarms and bikini-line. Cleaning the epilator Regularly clean the cord connector to p[...]

  • Página 7

    7 English Reddening might appear after use. A cool towel will help if y ou feel pain or there is a r ash. ● If your skin gets dry after epilation, we recommend applying a moisturizing lotion two days after epilation. ● Before use Charging the appliance For best perf or mance, fully charge the appliance bef ore use. Charging time = Appr ox. 1 ho[...]

  • Página 8

    8 English Using the bikini comb Place the bikini comb onto the shaver head and slide trimmer up. When the bikini comb is in place, mak e sure the comb is in close contact with the skin. Epilating Dry epilation Before epilating, wipe a way w ater or sweat on y our skin. Press the OFF/ON switch to turn on the po wer . W et/foam epilation WET epilatio[...]

  • Página 9

    9 English Press gently so that the whole blade is in close contact with the skin and the surface of the b lade does not move up and down. W et/foam sha ving Shaving with soap/lather mak es the skin slipper y f or a closer shav e. 1 1 Attach the shaver head [ F ]. 2 2 Remove the bikini comb [ E ]. 3 3 Check that the outer f oil is not deformed or da[...]

  • Página 10

    10 English 4. W ash the head with water to wash out hair . Do not use hot water . If soap is not completely washed a wa y , then a white deposit can accumulate and pre vent the discs and the blades from mo ving smoothly . 5. T urn the switch off, wipe the appliance with a dry cloth and dry it well. Replacing the outer foil We recommend replacing th[...]

  • Página 11

    11 English FOR Y OUR CONVENIENCE, WE HA VE EST ABLISHED A T OLL‑FREE (IN USA ONL Y) NA TIONAL ACCESSOR Y PURCHASE HO T LINE A T 1‑800‑338‑0552 Unplug the charger from the epilator before disassemb ling it. Press the OFF/ON switch to turn on the power and then k eep the power on until the battery is completely discharged. Please take care no[...]

  • Página 12

    12 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution: 1. N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé da[...]

  • Página 13

    13 Français CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A TTENTION Pour réduire les risques de blessure, suivez ces instructions: 1. Avant chaque utilisation, assurezvous toujours que les disques à épiler et la grille extérieure ne sont pas endommagés ou déformés. 2. Insérez bien le chargeur dans l’appareil. 3. N’utilisez que le chargeur RE7-57 inclus[...]

  • Página 14

    14 Français Merci d’avoir choisi un épilateur utilisable sur peau sèche ou mouillée. A vec notre technologie d’épilation sur peau sèche ou mouillée, vous pourrez utiliser votre épilateur Panasonic à sec ou bien sous votre douche ou dans votre bain et vous épiler facilement et en douceur . V euillez lire toutes les instructions avant u[...]

  • Página 15

    15 Français Important L ’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivantreprésenteunépilateurmouillé.Ilsigniequel’appareilpeut être utilisé dans un bain ou sous la douche. V eillez à ce que votre peau soit propre avant et après l’utilisation. Dans les cas suivants, ve[...]

  • Página 16

    16 Français Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsab[...]

  • Página 17

    17 Français Appliquez l’épilateur à un angle de 90° par rapport à votre peau. Assurez-vous toujours que l’appareil est en contacte avec la peau et appuyez légèrement tout en le déplaçant lentement à rebrousse- poil. ● 90˚ Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroits où elle a tendance à s’affaisse[...]

  • Página 18

    18 Français Meilleure longueur de poil pour l’épilation Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. Le rasage des poils est plus aisé et moins douloureux lorsque les poils sont courts. <Jambes/bras> 2-3mm NG OK Coupez vos cheveux entre 2 et 3 mm de long (moins de 1/8” environ)[...]

  • Página 19

    19 Français Rasage Rasage à sec Avant de raser , éliminez l’eau et la transpiration de votre peau. 1 1 Fixez la tête de rasage [ F ]. 2 2 Retrait du peigne bikini [ E ]. 3 3 Vériez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée. 4 4 Appuyez sur le commutateur arrêt/marche [ G  ] pour mettre l’appareil sous tension. [...]

  • Página 20

    20 Français Nettoyage à l’eau 1. Soulevez la monture et les capuchons protecteur de peau/pour débutant tout en tenant le bouton de libération du capuchon [ BC 3 ] ou retirez la monture en poussant le bouton de libération de la monture [ F 8 ]. 2-4 2. Appliquez du savon liquide pour les mains sur les disques et les lames. 3. Mettez l’appare[...]

  • Página 21

    21 Français POUR VOTRE COMMODITÉ, NOUS A VONS ÉT ABLI UN NUMÉRO DE LIGNE DIRECTE D’APPEL GRA TUIT (AUX ÉT A TS‑UNIS SEULEMENT) POUR L ’ACHA T D’ACCESSOIRES NA TIONAUX AU 1‑800‑338‑0552. Retirez la pile intégrée lors de la mise au rebut de l’épilateur . Effectuez les étapes 1 à 7 pour démonter l’épilateur en utilisant u[...]

  • Página 22

    22 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Desenchúfelo inmediatamente[...]

  • Página 23

    23 Español GUARDE EST AS INSTRUCCIONES CUIDADO Para reducer el riesgo de herida personal, siga estas instrucciones: 1. Antes de cada uso, asegúrese siempre que los discos depiladores y la lámina exterior no estén dañados ni deformados. 2. Inserte bien el cargador en el aparato. 3. Use sólo el cargador RE7-57 incluido para cargar la depiladora[...]

  • Página 24

    24 Español Gracias por elegir una depiladora Panasonic para uso en MOJADO y SECO. Con nuestra tecnología para uso en MOJADO y SECO, puede disfrutar usando su depiladora Panasonic en seco o en la ducha o baño para depilarse suave y fácilmente. Lea todas las instrucciones con cuidado antes de la utilización. Identicación de las piezas  ?[...]

  • Página 25

    25 Español Importante El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas. Asegúrese que la piel esté limpia antes y después del uso. En los siguien[...]

  • Página 26

    26 Español Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños [...]

  • Página 27

    27 Español Apliqueladepiladoraenunángulode90˚ respecto de su piel. Asegúrese de que el aparato esté en contacto con su piel y presione delicadamente mientras lo mueve lentamente en contra del crecimiento del vello. ● 90˚ Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde ésta tienda a quedarácida(detr?[...]

  • Página 28

    28 Español Mejor longitud de vello para depilación Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La extracción del vello resulta más sencilla y menos dolorosa si el vello es corto. <Piernas/brazos> 2-3mm NG OK Corte el vello a entre 2 mm y 3 mm de longitud (aproximadamente menos que 1/8 d[...]

  • Página 29

    29 Español Afeitado Afeitado en seco Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. 1 1 Conecte el cabezal de afeitado [ F ]. 2 2 Retire el peine para las ingles [ E ]. 3 3 V erique que la lámina exterior no esté deformada ni dañada. 4 4 Pulse el interruptor ENCENDIDO/AP AGADO [ G  ] para encender la depiladora. Presione[...]

  • Página 30

    30 Español Limpieza en húmedo 1. Levante la estructura y los cabezales protectores y para principiantes hacia arriba mientras sostiene la pestaña de liberación de cabezal [ BC 3 ] o retire la estructura empujando el botón de liberación de la estructura [ F 8 ]. 2-4 2. Ponga jabón líquido para las manos en los discos y en la cuchilla. 3. Act[...]

  • Página 31

    31 Español P ARA SU CONVENIENCIA, HEMOS EST ABLECIDO UNA LINEA DIRECT A GRA TUIT A DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NA TIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1‑800‑338‑0552. Retire la batería incorporada al deshacerse de la depiladora. Siga los pasos 1 a 7 para desmontar la depiladora utilizando un destornillador .        Desconecte e[...]

  • Página 32

    Printed in China Imprimé en Chine F . No .1 EN, FR, ES (U.S .A./CANAD A) Impreso en China IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic W ay 2F-3 Secaucus , NJ 07094 IN CANAD A CONT A CT: A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Driv e , Mississauga, Onta[...]