Panasonic CF-08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CF-08. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CF-08 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CF-08 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CF-08, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CF-08 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CF-08
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CF-08
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CF-08
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CF-08 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CF-08 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CF-08, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CF-08, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CF-08. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please read these instructions carefully before using this pr oduct and save this manual for fut ure use. Content s OPERA TING INSTRUCTIONS Wireless Display Model No. CF-08 Getting S t arted Introduction .............. ................ .......... 2 Read Me First ................ ................ .... 3 Precautions....... ................. .........[...]

  • Página 2

    2 Introduction Thank you for purchasing this Panaso nic wireless display . For optimum perfor- mance and safety , please read these instructions carefully .  T erms and illustrations in these in structions z Some illustrations are simplified to help your understanding and may look dif- ferent from the actual unit. z Refer to the catalogs, etc. f[...]

  • Página 3

    3 Read Me First This product and your Health This product, like other radi o devices, emits ra dio frequency electromagnetic energy . The level of energy emitted by th is product however is far much less than the electromagnetic en ergy emitted by wi reless de vices like for example mobile phones. Because this product operates within the guidelines[...]

  • Página 4

    4 Read Me First délibérations de jurys et comités de scient ifiques qui examinent et interprètent con- tinuellement les nouveautés de la vaste littérature sur les recherches effectuée s. Dans certaines situations ou environnemen ts, l’utilisation de ce produit peut être restreinte p ar le propriét aire du bâtiment ou par les repr ésent[...]

  • Página 5

    5 Lorsque ce symbole fig ure sur les produit s et/ou les documents qui les accompag nent, cela signifie que les app areils électriqu es et électroniques ne doivent p as être jetés avec les ordur es ménagère s. Pour que ces produits sub issent un tr aitement, une récup ération et un recyclage appropriés, envo yez-les dans les point s de col[...]

  • Página 6

    6 Read Me First on, the user is encouraged to try to cor- rect the interference by on e or more of the following measures: z Reorient or r elocate the receiving antenna. z Increase th e separation between the equipment and receiver . z Connect the e quipment into an outlet on a circuit differ ent from that to which the r eceiver is co nnected. z Co[...]

  • Página 7

    7 Pour L ’utilisation Dans Un Véhicule Motorisé Avertissement : L ’écran déporté sans fil peut être installé dans un véhicule motor- isé et dans le champ de vision du conduc- teur uniquement en tant que dispositif d’aide aux fonctions du véhicule , comme par exemple pour fournir des informations sur le véhicule, comme dispositif de[...]

  • Página 8

    8 Read Me First Information of Countries intended fo r radio application: The United Kingdom The Netherlands Sweden The Federal Repub lic of Germany France Finland The Kingdom of Belgium Italy Norway The Swiss Confeder ation S pain Austria For Use in Motor V ehicle W arning: Check the following C ommission Recommenda tion to determine pr oper insta[...]

  • Página 9

    9 Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not corre- spond with the coloured marking s iden- tifying the t erminals in you r plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and- YELLOW must be con nected to the termina l in the plug which is marked by the letter E or by the safety ear[...]

  • Página 10

    10 Precautions  Usage Wireless Display A void Extreme Heat and Cold Do not store or u s e the wireless display in loca- tions exposed to heat, direct sunlight, or extreme cold. Avoid moving the wire- less display between locations with large tem- perature dif ference. Operation: 5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F} S torage: -20 ° C to 60 °C {-4[...]

  • Página 11

    11  Handling Do Not Connect a T ele- phone Line, or a Net- work Cable Other Tha n the One Specified, into the LAN Port If the LAN port is con- nected to a netw ork such as the ones listed below , a fire or electric shock may result. • Networks other than 100BASE-TX or 10BASE-T . • Phone line s [T ele- phone lines, inter- nal phone lines (on-[...]

  • Página 12

    12 Precautions z Care should be exercised with regard to the follo wing in order to avoid the possibility of overheating, fire or damage. . Battery Pack A void Heat Do not throw the battery pack into a fire or expose it to excessive heat. Keep Articles A way Do not place the battery pack together with arti- cles such as necklaces or hairpins when c[...]

  • Página 13

    13 z Do not touch the terminal s on the battery pack. The battery pack may no longer function properly if the contact s are dirty or damaged. z Do not expose the battery pack to water , or allow it to become wet. z If the battery pa ck will not be used for a long period of time (a month or more), cha rge or discha rge (use) th e battery pack until [...]

  • Página 14

    14 Description of Parts A. LCD (T ouchscreen) B. Wireless LAN antenna C. Bluetooth antenna D. Power status E. Power button F . Batter y st a tus G. D C - I N j a c k H. LAN port I. Cursor control button J. Keyboard butt on K. USB port L. USER button M. SD Memory Card slot N. SD Memory Card st atus CF-08.book 14 ペー ジ 2006年4 月6?[...]

  • Página 15

    15 <Models for U.S.A/Canada> A lithium ion battery that is recyclable powers the product you hav e purchase d. Please call 1-800-8-BA TTERY for information on how to recy- cle this battery . L ’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseigneme nts su r le recyclage de la batterie, veui[...]

  • Página 16

    16 Description of Parts The tether can be att ached to the upper right or upper lef t corner of the display . It prevent s the pen (included) from falling accidentally . Att aching the T ether Using the T ether 1 3 2 4 CF-08.book 16 ペー ジ 2006年4 月6日 木曜日  午後6時38分[...]

  • Página 17

    17 First-time Operation  Prep aration A Check and identify the supplied accessories. If you do not find the described accessories, cont act your technical support office. B Read the LIMITED USE LICENSE AGRE EMENT before breaking the seal on the wireless display’ s packaging ( Î pag e 5 8) . • AC adaptor .. ............... 1 Model No.: CF -A[...]

  • Página 18

    18 First-time Operation C Slide the battery cover latch. D Open and remove the batter y cover . E Firmly attach the batter y pack to the connector . F Fit the battery cover into (A), and then close the battery cover . G Slide the battery cover latch. H Attach the hand strap. I Attach the hand strap cover .  T o remove t he battery pack A Slide t[...]

  • Página 19

    19 CAUTION z Be careful not to catch the t ab when you close the battery cover . z Make sure the cover is securely atta ched. Otherwise the batter y pack may fall when you carry the wireless disp lay . z Do not touch the terminals of th e battery pack and the wireless display . Doing so can make the term inals dirty or dama ged, and may cause malfu[...]

  • Página 20

    20 First-time Operation Press the power button for approximately one or two seconds until the power indica tor lights. T ouch the “+” marks on the calibration screen with the stylus (included) for about one second . After the calibr a tion procedure is executed, press the center of the cursor control button (A). Set the current time and time zo[...]

  • Página 21

    21 Before making the settings for th e wireless display , check the following server set- tings. z Is the remote deskto p allowed to use? z IP address and subnet mask (i f the name server is inside the network, use th e server name instead.) z User name and p assword 6 Make the network setting. When making connections with a LAN z For the following[...]

  • Página 22

    22 First-time Operation The client used will differ depending on the server . When making connectio ns with Micros of t ® Remote Desktop Conn ection Perform the following procedur e. A Double-tap on the de sktop. B T ap [Options]. C Enter the following items. z Computer: IP address or server name z User name: Account na me for the server z Passwor[...]

  • Página 23

    23 When making connections with Citrix ® ICA ® Client Perform the following procedur e. A Double-ta p on the desktop, and t ap [Create New Connection]. B Enter the IP address or server name for the connection destina tion in [Server or Published Application], and t ap [Save]. When the message appears, t ap [Y es]. C Select the name ente red in st[...]

  • Página 24

    24 First-time Operation Y ou can set two types of users with diff erent operating auth orities. The security setting screen can be displayed using the following pr ocedure. A Double-tap on the desktop. B Double-tap [Secur ity (Supervisor) ]. Here, we will explain the settings made by the Supervisor for the Supervisor and User . Setting the p asswor[...]

  • Página 25

    25 NOTE NOTE z The password will not be displayed on the screen. z Y ou can use up to 40 alph anumeric char acters (exc luding s paces). z When the passwor d has been set, you need to e nter your password in [Curr ent Passw ord] . z T o disable the passwor d, leave the input field empty . z Disabling the Sup ervisor Password also disables the User [...]

  • Página 26

    26 First-time Operation C. Skip Password Dialog Allows the User to log on without entering a p assword. When the User turns on the wirele ss display , the [Enter Password] screen is not displayed. (If you press the power bu tton with the USER button pressed, the [Enter Password] screen will be dis played, and the Supervisor can log on with the Supe[...]

  • Página 27

    27 Settings made up to step 8 must be saved (backed up) using the following procedure. If the settings are not saved, they will be lo st when the wireless display is turned off. A Double-t ap on the desktop and d ouble-t ap [Flash Backup ]. Confirm that your wireless display is connected to a power outlet. ( Î page 19) B T ap [S tart Backup]. Back[...]

  • Página 28

    28 First-time Operation H Insert the media cont aining the files copied in step C - D , and then t ap [Browse]. I Select the file and tap . J T ap [Next]. K T ap [Update S tart]. L When the confirmation message appears, t ap [Y es]. ROM Update will start. When ROM Update terminates, the wire less display will restart and the cali- bration screen wi[...]

  • Página 29

    29 Starting Up/Shutting Down   St arting Up 1 T urn on the wireless display . When you log on as a Supervisor When you log on as a User Press the power button with the USER button pressed. • If you do not do so, even w hen you set enter the Super visor Password, the wireless display will run in the User operating environment. Press the powe[...]

  • Página 30

    30 Starting Up/Shutting Down NOTE NOTE z When logged on as a User , the security setting screen can be displayed using the followin g procedure . A Double-tap on the desktop. B Double-tap [Secur ity (User)]. The following sc reen will appear . 3 Con nect to the server . When making connections with Microsof t ® Remote Desktop Connection When makin[...]

  • Página 31

    31  When termi nating the connectio n Perform the following operation. z T ap [S tart] - [Log Off] - [Log Off]. <Only when making connec tions with Microsoft ® Remote Desktop Connection> Y ou can terminate the connection using th e following operation. z T ap (A), and when the message appears, tap . CAUTION z If you tap [S tart] - [Shut D[...]

  • Página 32

    32 Starting Up/Shutting Down B Press the power button with t he keyboard button and USER button ( Î page 38 ) pressed until the message “Reset t he device to factory default...” appears. z When the [Enter Password] screen ap pears, enter the Supervisor Pass- word and tap [OK]. C Select [Y es]. NOTE NOTE z When you turn on the wireles s displa [...]

  • Página 33

    33 LCD (Touchscreen) Using the Stylus Use the stylus provided to perform opera tions on the touchscreen. The stylus is located in the stylus holder (A), and can be held like a pen or pencil. The fo llowing operations are possible on the touchscreen . T apping Y ou c an select an ite m on the scr een by tapping it with the stylus. This operation is [...]

  • Página 34

    34 LCD (Touchscreen) Handling the T ouchscreen z Use the provided stylus with CF-08. Do not use an implemen t other than the stylus that comes with the wireless d isplay . z Do not place any object on the surface or press down forcefully with sharp- pointed objects ( e.g., nails), or hard objects that can lea ve marks (e.g., pencils and ball point [...]

  • Página 35

    35 A Double-tap on the desktop. B Double-tap [Butto ns]. C Assign [Rotate Screen] to the ke yboard button, long push, and t ap . D Double-tap [Rotate]. E Add the check mark for [0 degrees (Land scape)] and [90 degrees], and tap . F Save the above se tting. Refer to step 9 of “First-time Operation” ( Î p age 27). G Press the keyboard button for[...]

  • Página 36

    36 Battery Power NOTE NOTE z Once the battery is fully charged, the wireless display performs recharging only when the battery level becomes less than approximately 95%, so overcharging is avoided. Y ou can check the remaining battery charge usin g any of the following methods. z Double-ta p on the desktop, double-t ap [Power] and tap th e [Battery[...]

  • Página 37

    37 Y ou can reduce power consumption using the following method. When using the battery , the wireless display can be used for a longer per iod of time. Power conservation ef fects can be achieved even when the AC adapto r is connected. z Double-tap on the desktop, dou- ble-t ap [Power] and tap the [Sche mes] tab . Power consumption can also be min[...]

  • Página 38

    38 Buttons Y ou can display screens for frequently use d functions and applications by pr essing the key- board button or USER button on this wireless display . T wo functions can be assigned to each butto n; one that st arts up with a short push (less than 2 seconds) and one that start s up with a long push (more than 2 seconds) . At the time of p[...]

  • Página 39

    39 Quick Menu Quick Menu is used to disp la y information about the wireless display , or to enable frequently used functio n s and applicatio ns to be launched quickly without going through Contro l Panel ( Î page 5 3). At the time of purcha se, Quick Menu can be launched w ith a short pu sh of the USER button . How to change Quick Me nu laun chi[...]

  • Página 40

    40 Quick Menu Customizing buttons A Double-ta p on the desktop and then double-t ap [Quick Menu]. The [QuickMenu Application As signment] screen will appear . B In [1. Select Button], tap one button to which the function or application is to be assigned from among the four button s . C In [2. Assign a F unction], ta p , and then se lect the functio[...]

  • Página 41

    41 Software Keyboard The Software Keyb oard can be displayed on the wireless disp lay , and you can then input characters or symbols by t apping the Software Keyboard . T o show or hide the Softwar e Keyboard (input panel) (a t the time of purchase): z Press the keyboard butto n for less than 2 seconds.  Input methods Numeric Keyboard, Full Keyb[...]

  • Página 42

    42 Software Keyboard (At the time of purchase, this wireless display is set to display the Input Panel Selector Screen using the fol- lowing method.) • Press the keyboard button for more than 2 seconds. ( Î page 38) • Press the USER button for less tha n 2 seconds t o launch Quick Menu ( Î page 39) , and then t ap [Input Panel selector]. z Di[...]

  • Página 43

    43 Option settings The following settings can be made by t apping each ta b.  [Quick Settings] t ab A. Option settin gs Display the [T ranscriber: Options] screen of T ranscriber option set- tings. ( Î below) B. Change recognition mode Run hand/block letter (c haracter (alphabet/symbol/nume ric)). C. Display symbol input p anel Display the scre[...]

  • Página 44

    44 Software Keyboard  [Inking] t ab  [Advanced] t ab A. Recognition Delay Slide the bar to set the time for rec- ognition of handwritten characters. B. Add space after If the check mark is added, when handwritten char acters are recog- nized and displayed on th e screen, a single space will also be displayed at the end of each character . C. [...]

  • Página 45

    45  Shorthand The following functions can be assigned for handwr iting input. T ext expansion Function Run program Display words, phrases, or sentences. Display dates, names, or other information. S tart up a program . e.g.: Input “ABC” in handwriting to display “Hello.” e.g.: Input “DEF” in handwriting to display the date and time .[...]

  • Página 46

    46 Software Keyboard F T ap [Finish]. The screen will automatica lly return to step B . T o assign two or more functio ns in succession, repeat step B to F .  G T ap .  H T ap to close the [Tr anscriber: Options] screen.  I Save the above setting. Refer to step 9 of “First-time O peration” ( Î page 2 7). CF-08.book 46 ペー ジ 2?[...]

  • Página 47

    47 Signature Capture Signature Capture opera tes on CF-08, suppo rting input of s ignatures in applications running on the connectio n destination server . At the time of purcha se, this wireless display is not pre s et to enable st artup of Signature Capture. Before using Signature Capture, set the wireless display to enable star tup using one of [...]

  • Página 48

    48 SD Memory Card About SD Memo ry Card An SD Memory Card can be used for the following purposes. z The exchange of dat a with various devices equipped with an SD Memory Card slot, and so on. z Use as a memory card (e.g., u s e as a storage unit on which file s can be written). Inserting/Removing a Card 1 Open the SD Memory Card sl ot cover and con[...]

  • Página 49

    49 Bluetooth T o enable Bluetooth 1 Double-t ap on the desktop. 2 Double-t ap [Bluetooth Device Properties]. 3 T ap the [General] tab, a nd make the necessary settings. 4 T ap [Appl y] (E) to reflect the settings. T o make conne ctions with the serial port: Î p age 50 T o make conne ctions with the dial-up networ k: Î p age 51 A. Enable Bluetooth[...]

  • Página 50

    50 Bluetooth  T o make connections with the serial port T ap the [Serial Port] t ab, and make the following procedure. A T urn on the Bluetooth device. B T ap [Select Device] (A). z If you add the check mark for [Aut o Reconnect] (C), the connection will be made automatically when Bluetooth is e nabled. C T ap [Search] (D). D T ap the Bluetooth [...]

  • Página 51

    51  T o make connections with the dial-up ne twork T ap the [DialUp N etwork] tab, and make the follo wing procedur e. z The setting procedure below may vary depend ing on the Bluetooth de vice you are using. (For example, the [Enter PIN code] screen described in step F may appear multiple times or in a dif ferent order .) For details, refer to [...]

  • Página 52

    52 Bluetooth N Double-ta p the connection na me created in step J . O At the [Dial-Up Con nection] screen , enter the proper User Name, Passwo rd, and Domain (G) for the connectio n destination. If the phone number entered in step L does not display correctly at “Phone” (H), such as too many numbers showing, perform the follow- ing operation. T[...]

  • Página 53

    53 Control Panel In Control Panel, you can see the list of applet s that can be used on this wireless display . If you double-tap the icon (or the name), the screen will start up. Explanations for each Co ntrol Panel appl et can be disp layed using th e following procedure. A Double-tap on the desktop. B T ap [View]. C T ap [Details]. CAUTION z Aft[...]

  • Página 54

    54 For Effective Use Maintenance  LCD Do not use water when cleaning the panel. Ingr edients included in water may leave residue and reduce r eadability of the screen. <When cleaning dust/dirt> Avoid ru bbing of f dust/dirt with cloth since it may leave scratch on the screen. Sweep dust/dirt with fine brush, then wipe it with "dry&quo[...]

  • Página 55

    55 Troubleshooting Follow the instructions below when a pr oblem has occur red. For a sof tware prob- lem, refer to the sof tware’s instruction man ual. If the problem persist s, contact your technical suppor t office .  St arting Up  Display  T ouchscreen Cannot sta rt up. The power ind ica- tor or battery indica- tor is not lit. z Conn[...]

  • Página 56

    56 Troubleshooting  Shut Down  Sound  Wireless Communication  Connecting Peripherals Cannot shut down. z Press the power button for four seconds or longer to shut down the wireless display . No sound. z Confirm the volume for [Qu ick Menu] or [V olume & Sounds] in Control Panel. Unable to hear sound in stereo. z Playback conditions [...]

  • Página 57

    57  Others No response. z The screen content may not display correctly due to poor signal quality . In such case, move to a place where signal quality is good then make a connection. z Press the power button for four seconds or longe r to shut down the wireless display , and then press the power button to turn it on. CF-08.book 57 ペー ジ 2[...]

  • Página 58

    58 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE SOFTW ARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS P ANASONIC ® PRODUCT (“PRODUCT”) AR E LICENSED ONL Y TO THE END- USER (“YOU”), AND MA Y BE USED BY YOU ONL Y IN ACCORDANCE W ITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BEL OW . YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVEL Y DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPT[...]

  • Página 59

    59 F . Y ou may not remove any copyright, tr ademark or othe r notice or pr oduct identi- fication from the Programs an d you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Progra m. YOU MA Y NOT REVERSE ASSEMBLE, R EVERSE COMPILE, OR MECHANI- CALL Y OR ELECTRONICALL Y TRAC E THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREO[...]

  • Página 60

    60 Contrat de licence d’usage limité Le(s) logiciel(s) (les “Logicie ls”) fournis avec ce produit Panasonic ® ( le “Produit”) sont exclusivement concédés en licence à l’utilisateur ulti me (“vous”), et ils ne peu- vent être utilisés que conf ormément aux clauses contra ctuelles cidessous. En util- isant les logiciels, vous v[...]

  • Página 61

    61 machine, de tous les Logiciels ainsi qu e de la doc umentation les acco mpag- nant, à la même p artie ou détruire les copies non cédées. F . V ous ne pouvez retirer aucune marque de droit s d’auteur , marque de com- merce ou autre ni aucune iden tification de produit des Logiciel s et vous devez reproduire et inclure tou tes ces notice s [...]

  • Página 62

    62 Specifications  Main Specifications Model No. CF-08TX1A1M CPU Intel ® PXA270 Processor 312 MHz Memory (ROM/RAM) 32 MB (Fl as h) /64 MB Display Method 10.4 XGA type Internal LCD Display 65,536 colors (1024 × 768 pixels) Wireless LAN Built-in ( Î page 63) Bluetooth Built-in ( Î page 63) LAN IEEE 802.3 10Base-T , IEEE 802.3u 100Base-TX Sound[...]

  • Página 63

    63 *1 This slot does not support the MultiMedia card. Operation has been confirmed for Panas onic SD Memory Cards with up to 2 GB capacity . *2 Theoretical value and not the actual speed. The transfer rate d oes not become higher even if you use a card that supports the higher transfer rate. *3 <Only for North America> The AC adaptor is compa[...]

  • Página 64

    64 LIMITED WARRANTY P ANASONIC PERSONAL COMPUTER AND PERIPHERALS LIMITED W ARRANTY Panasonic Computer Solutions Company (referr ed to as “Panasonic”) will repair this prod- uct (other than software, which is covered by a separate warranty) with new or rebuilt parts, free of charge in the U.S.A. for three (3) year s from the date of original pur[...]

  • Página 65

    65 Panasonic’s entire liability , and your exclusive remedy under this w arranty shall be limited to the replacement, in the United S tates, of any defective disk or oth er media which is returned to Panasonic’s Authorized Service Center , to gether with a copy of the purchase receipt, within the aforesaid warranty period. Anything in the foreg[...]

  • Página 66

    66 LIMITED WARRANTY P ANASONIC COMPUTER AND PERIPHERALS LIMITED W A RRANTY Coverage – Panason ic Canada Inc. (“PCI”) warrants to you, the first end user customer , this computer product (excluding software media), when purchased from PCI or from a PCI authorized reseller , to be free from defe cts in materials and workmanship under normal use[...]

  • Página 67

    67 defects in materials and workmanship under normal use in Canada for a pe riod of sixty (60) days from date of receipt as evi denced by your purchase receipt for your Panasonic Com- puter product. THIS IS THE ONL Y WARRANTY THA T PCI MAKES RESPECTI NG THE SOFTW ARE MEDIA. PCI does not warrant the software. Pl ease refer to the software licensor ?[...]

  • Página 68

    © 2006 Matsushit a Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Printed in Japan FJ0406-0 DFQX5591ZA Importer's name & address pursuant to the EU GPSD directive 2001/95/EC/Art.5 Panasonic Computer Pro duct s Europe, Panasonic Marketin g Europe GmbH Hagenauer S traße 43 65203 Wiesbade n Germany Panasonic Computer Soluti ons Comp any[...]