Palson Kompact manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Kompact. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Kompact vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Kompact você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Kompact, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson Kompact deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Kompact
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Kompact
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Kompact
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Kompact não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Kompact e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Kompact, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Kompact, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Kompact. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Aspirador recargable Rechargeable vacuum cleaner Aspirateur rechargeable Aspiratutto ricaricabile Feltölthető porszívó Kompact COD. 30548 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 28 E GB F I AR HU[...]

  • Página 4

    4 1 Asa 2 Botón I/O 3 Botón de desbloqueo 4 Filtro interior 5 Filtro exterior 6 Compartimento del polvo 7 Soporte del cargador 8 Accesorio para rincones 9 Accesorio para aspirar líquidos 10 Indicador luminoso de carga 1 1 Logotipo LED 12 T ubo prolongador con cepillo 13 T ubo prolongador 14 Soporte del tubo prolongador 1 Handle 2 I/O switch 3 Re[...]

  • Página 5

    5 1 10 2 3 6 12 13 14 1 1 7 8 9[...]

  • Página 6

    6[...]

  • Página 7

    7[...]

  • Página 8

    8 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más alt os estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuev o aspirador recargable K O MP AC T de P A LSON. Como carg ar su a spirador Su aspirador viene parcialmen te cargado, por lo que necesita cargarse en su sopor te duran te 1 4 horas ant es de usarl[...]

  • Página 9

    9 - El us o exce si vo o te mp er atu ra s ex tr em as p ue de n c au sa r pérd idas en l a ba terí a. Si el l í qu ido se pone en conta c t o con la piel , la v ar con agua y jabón o un neutr al iza dor con un á cido su a ve como z umo de l imó n o vin agre . Si el l í qu ido se me t e en los oj os , la va r los in medi ata me n te c on ag [...]

  • Página 10

    10 Como usar el aspir ador - Apretar el botón “ I/O” mientras se está utilizando. El aparat o recogerá la suciedad escondida deba jo de las alfombras o cualquier otra super f icie. Si la aspiración es débil o se para, es nec esario cargarla otra v ez. - Para aspirar polvo : V aciar el compar timento del po lv o en caso de que lo t enga. Se[...]

  • Página 11

    1 1 - Asegúrese de que el filtro está coloc ado c orrect amen te antes de volver a utilizarlo. - Para reco ger la ma yor cantidad de polvo , es nec esario que el filtro esté limpio y el compar timento de polvo vací o. Como eliminar / quit ar la bater ía: 1 . Desenrosque el tornillo de la t apa del compar timento de la bat ería. (F ig. 6 ) 2. [...]

  • Página 12

    12 GB Ou r pro du cts ar e des ign ed to meet the hi gh est st an dar ds of qua li ty , fu nct io nal it y and de sig n. W e hop e yo u enj oy us ing you r new P AL SO N K OM P ACT r ec har ge abl e va cuu m cl ean er . How to charge the vacuum cleaner The vacuum cleaner is supplied partly charged, and must be charged on its support for 14 hours be[...]

  • Página 13

    13 If th e l iqu id en ters th e e yes, wa sh th em im medi ate ly wi th clean water . - Do not suction objects that are burning or smoking, such as cigarettes, matches or other hot materials. - Do not use without putting the filter in place. - Do not use to suction flammable or combustible liquids such as petrol or in areas where such liquids migh[...]

  • Página 14

    14 - T o vacuum dust: empty the dust compartment, if it contains dust. Dry the compartment and filter thoroughly . - T o vacuum liquids: empty the dust compartment if it contains liquids. Use the wet nozzle (scraper for liquids) (9). - Check the level by putting the appliance in a vertical position with the nozzle facing towards the floor . Empty t[...]

  • Página 15

    15 How to eliminate / remove the battery: 1. Remove the screw from the battery compartment lid. (Fig. 6) 2. Remove the battery compartment pin. (Fig. 7) 3. Remove the screws from the terminal blocks with the cables connected to the battery terminals. Remove the battery . (Fig. 7) IMPORT ANT : Check that you do not mix up the cable heads, to prevent[...]

  • Página 16

    16 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvel aspirateur rechargeable KOMP ACT de P ALSON. Comment recharger l’aspirateur V otre aspirateur est livré partiellement chargé, c’est pourquoi i[...]

  • Página 17

    17 - Ne manipulez pas le chargeur ou l’aspirateur avec les mains mouillées. - La batterie ne doit pas être brûlée ou détruite, celle-ci peut exploser lorsqu’elle est soumise à des températures élevées. - L ’u tili sati on exc essi ve ou les tem péra tu res ext rême s peu vent ab îm er la bat te ri e. Si le liq uide en tre en con t[...]

  • Página 18

    18 F - Pour tirer le mei lleur rend ement de c et app areil, maint enez l’aspirateur et les filtres propres, et réparez ou remplacez les filtres endommagés. - Ne débranchez jamais le chargeur en tirant sur le câble. Comment utiliser l’aspirateur - Appuyez sur le bouton « I/O ». L ’appareil aspirera la saleté cachée sous les tapis ou t[...]

  • Página 19

    19 - Enlevez la poussière et la saleté du filtre. Pour nettoyer l’intérieur du compartiment à poussière, vous pouvez utiliser un chif fon humide. - Pour nettoyer la partie extérieure, lavez-la à l’eau froide ou tiède. - N’oubliez pas : il est recommandé d’essayer les filtres avant de les mettre en place dans le compartiment à pous[...]

  • Página 20

    20 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo aspiratutto ricaricabile KOMP ACT di P ALSON sia di vostro gradimento. Come caricare l’aspiratutto L ’aspira tutto è v enduto parz ialmente c arico, quin di è nec essario car icarlo sul relativo support[...]

  • Página 21

    21 - Non man eggi are i l ca rica tore o l’ aspi rato re c on l e man i bagnate. - Non bruciare né distruggere la batteria, in quanto potrebbe esplodere se esposta ad alte temperature. - L ’uso eccessivo o temperature estreme possono causare perdite nella batteria. Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone o con u[...]

  • Página 22

    22 - Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli. - Non mettere la bocchetta o l’apparecchio vicino agli occhi o le orecchie mentre è in funzione. - Per un buon funzionamento, mantenere l’apparecchio e i filtri [...]

  • Página 23

    23 5. Inserire la seconda vite nel tassello della parte inferiore del supporto e stringerlo per sostenere il supporto stesso. Come svuotare l’aspiratutto - Spegnere sempre l’aspiratutto prima di aprirlo. - Premere il pulsante di sblocco ed estrarre il contenitore della polvere. (Fig. 2) - Estrarre i filtri del contenitore della polvere e vuotar[...]

  • Página 24

    24 AR[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26 AR[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28 HU T ermékeink kialakítása megfelel a legmagfasabb minőségi, működtetési és formatervezési igényeknek. Reméljük szivesen használja majd a P ALSON új, KOMP ACT nevű feltölthető poszívóját. Hogyan kell a porszívót feltölteni A porszívó már részben fel van töltve, és már csak 14 órát kell tölteni a használatbavét[...]

  • Página 29

    29 - A túlzott használat illetve a túlzottan magas hőmérséklet kárt okozhat az akkumulátorban. Ha a benne levő folyadék a bőrhöz ér le kell mosni szappanos vízzel vagy valamilyen semlegesítő folyadékkal, mint pl valamilyen gyenge sav , mint a citromlé vagy az ecet. Ha a szembe kerül, azonnal alaposan meg kell mosni tiszta vízzel[...]

  • Página 30

    30 - N e t e g y e a s z i v ó r é s z t s z e m h e z v a g y f ü l h ö z k ö z e l működtetés közben. - T artsa mindig tisztán a szűrőket, és javíttassa meg illetve cserélje ki a szűrőt ha bármiféle károsodást szenved. - Amikor a töltő t kihúzza a hálóza tból, soha se a kábe lnél fogva tegye azt. Hogyan kell a készü[...]

  • Página 31

    31 - T isz tít sa me g a sz űrőt m inde nfé le sze nne yző dést ől és p ortó l. Ne dve s r uhá val áttörölheti a por-tartó belsejét. - A külső borítás tisztitásához használhat hideg vagy langyos vizet. - Ne f ele jt se e l, a ján la tos h og y ki pró bál ja a szű rő ket m iel őtt vi sza ten né a zok at a helyükre. - Gy[...]

  • Página 32

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domés tico. Por e l cont rario, debe depos itarse en u n punt o de recogi da [...]