Palson Geiser manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Geiser. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Geiser vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Geiser você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Geiser, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson Geiser deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Geiser
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Geiser
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Geiser
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Geiser não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Geiser e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Geiser, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Geiser, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Geiser. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Limpiador de agua a presión Pressure water washer Nettoyeur haute pression à eau froide Limpador de água sob pressão Hochdruckreiniger Idropulitrice a pressione Hogedrukreiniger         ?[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 32 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . 40[...]

  • Página 4

    4 1. Selector eléctrico de I/O 2. T oma de agua 3. Conector para la toma de entrada de agua 4. Salida de agua 5. Manguera de alta presión 6. Lanza con boquilla 7. Pistola 8. Cuerpo principal de la bomba de alta presión 9. Cable con enchufe eléctrico 10. Asa para transporte 1 1. Depósito para el detergente 1. I/O electric switch 2. Water intake[...]

  • Página 5

    5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 1 1[...]

  • Página 6

    6[...]

  • Página 7

    7 4 5 7 6 A B C D E 1 2 3[...]

  • Página 8

    8                                   ?[...]

  • Página 9

    9 Desconecte el aparato antes de manipularlo. Compruebe siempre que la alimentación de corriente se corresponda con la tensión indicada en la placa del producto.          [...]

  • Página 10

    10 E CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN           ?[...]

  • Página 11

    1 1 IMPORT ANTE                    [...]

  • Página 12

    12 GB                                   ?[...]

  • Página 13

    13 Chec k that th e power supp ly alw ays cor res pond s to the indi cate d volt age in the pr oduc t plate. It i s prefer able to c onne ct the mac hine to the out let w ith a 30 mA gr ounde d p rotec tive swi tch at a ma xim um.              ?[...]

  • Página 14

    14 GB              ?[...]

  • Página 15

    15 PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION The machine does not begin operating. Plug disconnected Connect the outlet Defective outlet T ry another outlet Defective extension cord Replace the extension cord Incorrect power supply voltage Check that the power supply voltage matches the machine’s specifications. T urned off Activate the machine Grounded [...]

  • Página 16

    16 F                                   ?[...]

  • Página 17

    17 La f ic he du câ ble de c onnexi on doit êt re élo igné e de la zone d’éclab ous sures d’eau. Ne pl ongez j amais la f ic he dans de               ?[...]

  • Página 18

    18 F Ne f aites jamais f onc tion ner votr e net toyeur ha ute pre ssi on à ea u fro ide s i l e tuyau d’ al iment atio n en ea u n’ es t pas rac co rdé. Mai ntenez la gâc het te du pistol et (7) appuyé e jusqu’à ce qu e tout l’ air ait été expul sé du nettoye ur haute pres sio n à eau     [...]

  • Página 19

    19                       ?[...]

  • Página 20

    20 P                  ?[...]

  • Página 21

    21 Não p ise nem pr ess ione o c abo e léct ri co ne m pu xe p or ele p ara evit ar dan os no me smo. Man tenha o c abo el éct ric o                 A fi cha do c abo d e c on exão deve ser [...]

  • Página 22

    22 P                            Mant enha o gat il[...]

  • Página 23

    23                             ?[...]

  • Página 24

    24 D                                 ?[...]

  • Página 25

    25                        [...]

  • Página 26

    26 D EI N- UN D AUS SCH AL TEN DE S G ER ÄTS                          [...]

  • Página 27

    27 WI CHT IG                                                   ?[...]

  • Página 28

    28 I                [...]

  • Página 29

    29 Sc olle ghi l’ appa rec chio pr ima di mane ggia rlo. Si a ss icu ri s emp re c he l’ a lim ent az ion e de lla c or re nte c or r isp on da al la te nsi one indic at a su lla plac c a del pro dot t o.   ?[...]

  • Página 30

    30 I CON NES SIO NE E SCOLL EGAM ENTO                          ?[...]

  • Página 31

    31 IM POR T A NTE T eng a pre sente ch e il g elo danne gge rebb e la S ua pu litr ic e a p ress ione se l’ ac qua n on fo sse st ata svuot ata c ompl etame nte dop o l’us o. Co nser va re s empr e in un luo go al r ipar o d al g elo. RI SOLU ZI ONE DE I PROBLE MI       [...]

  • Página 32

    32 NL                  [...]

  • Página 33

    33 ontp lof f ings gevaar z ijn ). Een bes chadi gde hog edr ukslan g mo et onmi ddel lijk wo rden ver van gen. A lle en de w aters lang en de a anslui ting die zij n ge leverd doo r d e f abri kant mog en w orde n ge bru ikt . T rek de stek ker van het app araat uit voor u eraa n wer k t. Co ntrol eer a ltij d of de ne tvo eding overee nstemt met [...]

  • Página 34

    34 NL IN - E N U IT SCHA KE LIN G Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ I ” o m de ho gedr ukr einig er in te sc hakelen. Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ 0 ” o m de ho gedr ukr eini ger uit te s chakel en. In ee n gevaar lijke omg eving m oeten de r elevante vei lighe idsn orm en wor den nag eleef d bij de inw erk ingst ellin g van de hog[...]

  • Página 35

    35 BEL A NG RIJ K Hou d er me e re kening dat uw ho ged ruk reini ger kan be scha digd wo rden bi j vor st als na het ge brui k ni et al het wat er word t ver wij derd. A ltij d be waren in een zone die be sche rmd is teg en vo rst . OPLOS SI NG V AN PROB LEM EN        ?[...]

  • Página 36

    36 GR                                       [...]

  • Página 37

    37                                           ?[...]

  • Página 38

    38 GR                                                                        [...]

  • Página 39

    39                                     ?[...]

  • Página 40

    40 RU                                                                        [...]

  • Página 41

    41                                                      [...]

  • Página 42

    42 RU                                             [...]

  • Página 43

    43                                                                              [...]

  • Página 44

    44 AR[...]

  • Página 45

    45[...]

  • Página 46

    46 AR[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48 HU                                ?[...]

  • Página 49

    49                                                      [...]

  • Página 50

    50 HU BE ÉS KI K APC SOL ÁS A nag y nyo má sú v iz es t is z tít ó kés zü lé k bek ap c s ol ás á ho z v ál as s za k i az “ I ” be ál lít ás t a b e és ki ka pc s o ló g om b segít ségével. A kés zülé k k ikapc so lásáh oz vá lass za ki a “ 0 ” beállít ást a b e é s k ikapc so ló gomb se gítség ével. Vesz?[...]

  • Página 51

    51 FONTO S                   [...]

  • Página 52

    52 TR                              [...]

  • Página 53

    53                      ?[...]

  • Página 54

    54 TR AÇMA VE K A P A MA                          ?[...]

  • Página 55

    55 ÖN EML İ                      [...]

  • Página 56

    56 BG                                                               [...]

  • Página 57

    57                                                     ?[...]

  • Página 58

    58 BG                                                     ?[...]

  • Página 59

    59                                    [...]

  • Página 60

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstico . Por el con trario , de be de posita rse en un punt o de rec ogid[...]