Palson Acapulco manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Acapulco. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Acapulco vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Acapulco você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Acapulco, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palson Acapulco deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Acapulco
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Acapulco
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Acapulco
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Acapulco não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Acapulco e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Acapulco, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Acapulco, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Acapulco. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Batidora de vaso Jug blender Blender Frullatore con bicchiere T urmixgép Acapulco COD. 30564 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU[...]

  • Página 2

    2 1 T apón medidor 2 T apa 3 Jarra milimetrada 4 Base motor 5 Selector de velocidad 6 Función “TURBO” 7 Función “BA TIDO” 8 Función “HIELO” 9 Gomas antideslizantes 1 Measuring beaker 2 Lid 3 Graduated jug 4 Motor base 5 Speed selector switch 6 “TURBO” function 7 “SMOOTHIE” function 8 “ICE” function 9 Non-slip rubber seal[...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 24 E GB F I AR HU 1 2 3 4 9 5 6 7 8[...]

  • Página 4

    4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los másaltos estándares dec alidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfr ute de s u nuev a batidora A CAPULCO de P ALSON. A T ENCIÓN : - E l uso incorrecto o in adecu ado pu ede cau sar prob lema s c on el ele c trod omést ic o o da ños al usu a[...]

  • Página 5

    5 - T an to el cable como los ala rgado res que se ne c esi ten de ben pone r seen lu garesque nosupo nganun riesgo , demodo qu e alg uien pu eda tira r de ellos in vol un tariam ent e o tropeza r . - Si se utili za un alargador la rgo , debe ser adecuado p ara el su mini stro [...]

  • Página 6

    6 E - Es p o sib le qu e al me zc lar líqui do s / a lim en tos c al ie ntes se acumule una presión e xcesiva dentro de la  batidora, y esto pued e c ausar qu e se de stap e y s alpique e l c ontenid o . Por es ta raz ón, recome ndamo s que e vite me zclar al imen tos mu y c al ient es y qu e[...]

  • Página 7

    7 FUNCION AMIE NTO 1 . Enchufe la batidora. As egúrese de que e l mando e stá en posición “O” antes de enchufarla. La luz azul del mando se e ncenderá durante un segundo ; eso signi fic a que est á bien conec tada. 2. Este aparato tiene[...]

  • Página 8

    8 GB Ourproduct sare designedtomeetthehighests tandardsofquality ,functionalit yanddesign. We hope you w ill enjoy using your new P A LSON ACAPULCO b lender . W ARNING : - Inc or r ec t o r im pr op er u se m ay c ause pr obl em s to t hi s app lian c e or ha r m to users . - Thi s ap plia nce mu st be u se[...]

  • Página 9

    9 - If us in g a long c a ble leng the ner , it mus t be appro priat e f or the electricity su pply in q uestio n. Othe r wise the cable and/ or plu g c ou ld ov erhea t. - Pl ace the appl ian c e o n a f irm, f la t, he at-proo f su r face , a wa y from nak ed f lame s ( su ch as[...]

  • Página 10

    10 - Do n ot use t he bl ender o n ver y ha rd p roduc ts suc h as fruitsto nes,dried fruitwith sh ell s, fro zenmeatet c. , as th is could d amage the bla des or c au se the mo tor to s top . SP ECIAL S A F ET Y PRE CA U TIONS - Caution : The j ug b lades are v er y sh arp . The y c ou ld cau se in jur y . Do no t [...]

  • Página 11

    1 1 5. Position the jug on the top base of the main body . 6. T ur n the c ontrol to the “ I” setting. The blue li ght framing the contro l switch will light up. 7 .  Theble nderhast hefollowing functions:“ SMOOTHIE,“ ICE” ,“ TURBO” .Pres sone ofthe buttons and that but ton will light up an[...]

  • Página 12

    12 F Nos pro duits sont dév elopp és pour répondre aux st andards les plus stri cts en matière de qualité , de fonc tionnalité et de design. Nous espé rons que vous profiterez au ma ximum de vo t re nouveau blender AC APULCO de P A LSON. A T TEN TION : - Une ut ilis atio n i nc or rec te o u i nad[...]

  • Página 13

    13 - As surez -vous qu e le c âbl e et le s ral long es né ce ssai res n e gên ent pas le pa ssage e t q ue person ne ne risqu e d e tr ébuch er ou de t omber . - Si  vou s uti li sez  un e r al lo ng e, c e lle - c i  do it  êt re  ada ptée  à l’ alim enta tion électriqu e. Dan s le c a s c[...]

  • Página 14

    14 F - Uti lise z uni qu emen t des piè c es de recha nges f ou rnies par le fab r ican t ou le dis tribu teu r . - Ne dép la c e z jam ais l’ appa reil en tiran t sur le c âbl e. - N’ enl ev ez aucu n composa nt de la carcass e. - Lorsque  vous mélangez  des  liquides/alimen t s c hauds, il est po ssib le qu’ u[...]

  • Página 15

    15 6. Pos ez l e bou ch on au ce ntre du c ou verc le et fai tes - le pivo ter dan s l e s ens c ont rai re des aiguilles d’ une montre. MIS E EN ROUTE 1 . Branchez le blender . Assurez -vous que l’ interr upt eur est sur la position « O » avan t de brancher l’ ap pareil. Le voyant bl eu de  l’inter rupteur  s’ allume [...]

  • Página 16

    16 I I nostr i prodot ti sono studiati pe r raggiungere i mas simi standard qualitativi, f unzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo f rullatore ACAPULCO di P ALSON sia di vostro gradimento. A T TENZIONE : - L ’u s o s c o r r e t t o o i n a d e g u a t o p u ò p r o v o c a r e p r [...]

  • Página 17

    17 - Sia il c a v o che le e v ent uali prol ung he necessa r ie de v ono ess ere posi zion ati in luog hi non pericolosi , onde e vitar e che qua lcuno li tiri o vi in ciam pi. - Se si ut il iz zan o prol ungh e lun ghe , que ste de v ono esse re ad atte al la forn it ura di en ergi a ele[...]

  • Página 18

    18 - N on af fer ra re l ’ appa rec c hi o pe r il c avo d i ali ment a zi one per spo sta r lo . - Non rimu o ve re i c omp onen ti del cor po es terno . - È pos s ibi le ch e q uan do si mis c ela no li qui di / a lim ent i c a ldi si ac c umuli una pr es si on e ec c es si va all’inte r no de l f r ullat ore e ciò pu ò fa r sal tare il c [...]

  • Página 19

    19 FUNZI ONAM ENTO 1 . Collegare il frullatore alla presa di c orrente. Assicurar si che il c omando sia in posizione “O ” prima di c ollegarl o . L a spia blu de l c omando si acc enderà per un sec ondo: questo signif ica c he è ben colle gato . 2. Q uesto apparecchio è dotato di un dispositivo di sic urezza e non f unziona se la c araf fa [...]

  • Página 20

    20 AR[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22 AR[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 HU T er mék eink kialakítása le hetőv é tes zi a legmagasabb minőségi, m űk ö dte tési  és for matervezési igény ek kielégítésé t . Reméljük, hogy szivesen használja maj d a P A LSON új, ACAPUL C O nevű turmixgépét. F IG YELEM : - A k észü lék n[...]

  • Página 25

    25 - A kábel t és az ese tleges en szü kség es hosszabb í tók at oly an hel yre k ell ten ni, ahol ne m jelen te nek semm iféle k ockázat ot, sen ki nem bo tli k meg benn ük, v agy h úzz a mega z oka t. - Ha  ho ss zú ho ss zab bí tót  has znál, [...]

  • Página 26

    26 - Le het hogymel egfol yad ék okil l.é te lekk e v erése k ortú ln y omá s k ele tk ez ik a turmi xg épben , a te tő leesi k, és a pohár tar tal ma kiöml ik. Ezér t ja v asol juk, hogy k er ü ljet úlsá gosan meleg ét elek tu r mix ol ását , il le[...]

  • Página 27

    27 2 A készülék rendelkezik biztonsági e lemmel, amely nemműk ö dik ha apohár nincsmegfelelően felté ve a géptestre . 3. Helyezze be apo hárba atur mixolnikivántél elmiszerek et. 4. T egye fel a tetőt, és c sukja le. T egy e be a mé[...]

  • Página 28

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domést ico. Por el contr ario, debe deposit arse e n un punto de re cogida es[...]