Opel Meriva (2014) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Opel Meriva (2014). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOpel Meriva (2014) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Opel Meriva (2014) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Opel Meriva (2014), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Opel Meriva (2014) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Opel Meriva (2014)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Opel Meriva (2014)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Opel Meriva (2014)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Opel Meriva (2014) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Opel Meriva (2014) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Opel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Opel Meriva (2014), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Opel Meriva (2014), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Opel Meriva (2014). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPEL Meriva Owner's Manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Introduction .................................... 2 In brief ............................................ 6 Keys, doors and windows ............ 20 Seats, restraints ........................... 35 Storage ........................................ 62 Instruments and controls ............. 82 Lighting ...................................... 114 Climate[...]

  • Página 4

    2 Introduction Introduction[...]

  • Página 5

    Introduction 3 Vehicle specific data Please enter your vehicle's data on the previous page to keep it easily accessible. This information is available in the sections "Service and maintenance" and "Technical data" as well as on the identification plate. Introduction Your vehicle is a designed combination of advanced technol[...]

  • Página 6

    4 Introduction Danger, Warnings and Cautions 9 Danger Text marked 9 Danger provides information on risk of fatal injury. Disregarding this information may endanger life. 9 Warning Text marked 9 Warning provides information on risk of accident or injury. Disregarding this information may lead to injury. Caution Text marked Caution provides informati[...]

  • Página 7

    Introduction 5[...]

  • Página 8

    6 In brief In brief Initial drive information Vehicle unlocking Press button c to unlock the doors and load compartment. Open the doors by pulling the handles. To open the tailgate, push the touchpad switch under the tailgate moulding. Radio remote control 3 21, Central locking system 3 22, Load compartment 3 26. Seat adjustment Seat positioning Pu[...]

  • Página 9

    In brief 7 Seat backrests Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the seat to engage audibly. Seat position 3 37, Seat adjustment 3 37. Seat height Lever pumping motion up = seat higher down = seat lower Seat position 3 37, Seat adjustment 3 37. Seat inclination Lever pumping motion up = front end higher down = front end lower Seat [...]

  • Página 10

    8 In brief Head restraint adjustment Press release button, adjust height and engage. To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints 3 35. Seat belt Pull out the seat belt and engage in belt buckle. The seat belt must not [...]

  • Página 11

    In brief 9 Exterior mirrors Select the relevant exterior mirror and adjust it. Convex exterior mirrors 3 29, Electric adjustment 3 29, Folding exterior mirrors 3 29, Heated exterior mirrors 3 30. Steering wheel adjustment Unlock the lever, adjust the steering wheel, then engage the lever and ensure it is fully locked. Do not adjust the steering whe[...]

  • Página 12

    10 In brief Instrument panel overview[...]

  • Página 13

    In brief 11 1 Power windows ..................... 31 2 Exterior mirrors ..................... 29 3 Cruise control ..................... 148 4 Side air vents ...................... 130 5 Turn and lane-change signals, headlight flash, low beam and high beam ... 118 Exit lighting ......................... 121 Parking lights ...................... 119 [...]

  • Página 14

    12 In brief[...]

  • Página 15

    In brief 13 Exterior lighting Turn light switch: 7 = lights off 8 = sidelights 9 = low beam Automatic light control AUTO = automatic light control: exterior lighting is switched on and off automatically m = activation or deactivation of the automatic light control 8 = sidelights 9 = low beam Fog lights Press light switch > = front fog lights r =[...]

  • Página 16

    14 In brief Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal Turn and lane-change signals 3 118, Parking lights 3 119. Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. Hazard warning flashers 3 118. Horn Press j .[...]

  • Página 17

    In brief 15 Washer and wiper systems Windscreen wiper 2 = fast 1 = slow P = interval wiping or automatic wiping with rain sensor § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, press the lever down. Windscreen wiper 3 84, Wiper blade replacement 3 172. Windscreen washer system Pull lever. Windscreen washer system 3 84, Washer fluid 3 1[...]

  • Página 18

    16 In brief Push lever. Washer fluid is sprayed on the rear window and the wiper wipes a few times. Rear window wiper/washer 3 85. Climate control Heated rear window, heated exterior mirrors The heating is operated by pressing the Ü button. Heated rear window 3 33. Demisting and defrosting the windows Press button V . Set the temperature control t[...]

  • Página 19

    In brief 17 Transmission Manual transmission Reverse: with the vehicle stationary, wait 3 seconds after depressing clutch pedal then press the release button on the selector lever and engage the gear. If the gear does not engage, set the lever to neutral, release the clutch pedal and depress again; then repeat gear selection. Manual transmission 3 [...]

  • Página 20

    18 In brief Starting the engine ■ Turn key to position 1 ■ move the steering wheel slightly to release the steering wheel lock ■ operate clutch and brake ■ automatic transmission in P or N ■ do not operate accelerator pedal ■ diesel engines: turn the key to position 2 for preheating and wait until control indicator ! extinguishes ■ tu[...]

  • Página 21

    In brief 19 ■ Lock the vehicle with button e on the radio remote control. ■ Activate the anti-theft alarm system 3 28. ■ Do not park the vehicle on an easily ignitable surface. The high temperature of the exhaust system could ignite the surface. ■ Close the windows. ■ The engine cooling fans may run after the engine has been switched off [...]

  • Página 22

    20 Keys, doors and windows Keys, doors and windows Keys, locks ................................... 20 Doors ........................................... 26 Vehicle security ............................ 27 Exterior mirrors ............................ 29 Interior mirrors ............................. 30 Windows ...................................... [...]

  • Página 23

    Keys, doors and windows 21 Radio remote control Used to operate: ■ Central locking system ■ Anti-theft locking system ■ Anti-theft alarm system ■ Power windows The radio remote control has a range of approx. 5 metres. It can be restricted by external influences. The hazard warning flashers confirm operation. Handle with care, protect from m[...]

  • Página 24

    22 Keys, doors and windows Extend the key and open the unit. Replace the battery (battery type CR 2032), paying attention to the installation position. Close the unit and synchronise. Key with fixed key section Have the battery replaced by a workshop. Radio remote control synchronisation After replacing the battery, unlock the door with the key in [...]

  • Página 25

    Keys, doors and windows 23 The setting can be changed in the menu Settings in the Info-Display. Vehicle personalisation 3 110. The setting can be saved for the key being used. Memorised settings 3 22. Locking Close doors, load compartment and fuel filler flap. Press button e . If the driver's door is not closed properly, the central locking sy[...]

  • Página 26

    24 Keys, doors and windows Fault in radio remote control system Unlocking Manually unlock the driver's door by turning the key in the lock. Switch on the ignition and press the central locking button to unlock all doors, load compartment and fuel filler flap. By switching on the ignition, the anti- theft locking system is deactivated 3 28. Loc[...]

  • Página 27

    Keys, doors and windows 25 Automatic locking Automatic locking after driving off The vehicle is locked automatically when exceeding a speed of 4 km/h. Opening from outside is not possible. Additionally, opening of the rear doors from inside is not possible when the vehicle speed is above 4 km/h. Green LEDs indicate that opening from inside is possi[...]

  • Página 28

    26 Keys, doors and windows 9 Warning Use the child locks whenever children are occupying the rear seats. Using a key or suitable screwdriver, turn the child lock in the rear door to the horizontal position. The green LED will extinguish. The door cannot be opened from the inside. For deactivation, turn the child lock to the vertical position. Doors[...]

  • Página 29

    Keys, doors and windows 27 Closing Use one of the interior handles. Do not push the touchpad switch under the moulding whilst closing as this will unlock the tailgate again. Central locking system 3 22. General hints for operating tailgate 9 Danger Do not drive with the tailgate open or ajar, e.g. when transporting bulky objects, since toxic exhaus[...]

  • Página 30

    28 Keys, doors and windows Activating Press e on the radio remote control twice within 10 seconds. Anti-theft alarm system The anti-theft alarm system incorporates and is operated in conjunction with the anti-theft locking system. It monitors: ■ Doors, tailgate, bonnet ■ Ignition Unlocking the vehicle deactivates both systems simultaneously. St[...]

  • Página 31

    Keys, doors and windows 29 Immobiliser The system is part of the ignition switch and checks whether the vehicle is allowed to be started with the key being used. The immobiliser is activated automatically after the key has been removed from the ignition switch. If control indicator d flashes when the ignition is on, there is a fault in the system; [...]

  • Página 32

    30 Keys, doors and windows Heated mirrors Operated by pressing the Ü button. Heating works with the engine running and is switched off automatically after a short time. Interior mirrors Manual anti-dazzle To reduce dazzle, adjust the lever on the underside of the mirror housing. Automatic anti-dazzle Dazzle from following vehicles at night is auto[...]

  • Página 33

    Keys, doors and windows 31 Windows Windscreen Heat-reflecting windscreen The heat-reflecting windscreen has a coating which reflects solar radiation. Also data signals, e.g. from toll stations, might be reflected. The marked areas on the windscreen are not covered with the coating. Devices for electronic data recording and fee payment must be attac[...]

  • Página 34

    32 Keys, doors and windows Operate the switch for the respective window by pushing to open or pulling to close. Pushing or pulling gently to the first detent: window moves up or down as long as switch is operated. Pushing or pulling firmly to the second detent and then releasing: window moves up or down automatically with safety function enabled. T[...]

  • Página 35

    Keys, doors and windows 33 Initialising the power windows If the windows cannot be closed automatically (e.g. after disconnecting the vehicle battery), a warning message or a warning code is displayed in the Driver Information Centre. Vehicle messages 3 104. Activate the window electronics as follows: 1. Close doors. 2. Switch on ignition. 3. Pull [...]

  • Página 36

    34 Keys, doors and windows Roof Moonroof Do not affix any stickers to the roof. Do not cover the vehicle using a tarpaulin. Sunblind The sunblind is electrically operated. Press button G or H gently to the first detent: the sunblind is opened or closed as long as the switch is operated. Press button G or H firmly to the second detent and then relea[...]

  • Página 37

    Seats, restraints 35 Seats, restraints Head restraints ............................ 35 Front seats ................................... 37 Rear seats ................................... 42 Seat belts ..................................... 45 Airbag system .............................. 49 Child restraints ............................. 55 Head restrai[...]

  • Página 38

    36 Seats, restraints Horizontal adjustment To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints on rear seats Height adjustment Pull the head restraint upwards or press both catches to release and push the head restraint downwa[...]

  • Página 39

    Seats, restraints 37 Front seats Seat position 9 Warning Only drive with the seat correctly adjusted. ■ Sit with buttocks as far back against the backrest as possible. Adjust the distance between the seat and the pedals so that legs are slightly angled when pressing the pedals. Slide the front passenger seat as far back as possible. ■ Sit with [...]

  • Página 40

    38 Seats, restraints Seat positioning Pull handle, slide seat, release handle. Seat backrests Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the backrest to engage audibly. Seat height Lever pumping motion up = seat higher down = seat lower[...]

  • Página 41

    Seats, restraints 39 Seat inclination Lever pumping motion up = front end higher down = front end lower Lumbar support Adjust lumbar support using the four- way switch to suit personal requirements. Moving support up and down: push switch up or down. Increasing and decreasing support: push switch forwards or backwards. Adjustable thigh support Pull[...]

  • Página 42

    40 Seats, restraints Armrest Detachable armrest The armrest contains a storage compartment. Storage compartment 3 64. Installing armrest on the centre console Press the rear button and insert the rear guide pins into the upper guide rails. Release the button. Lower the armrest at the front. Pull the front handle firmly and insert the front guide pi[...]

  • Página 43

    Seats, restraints 41 Moving armrest Pull the front handle slightly and move the armrest to the desired position. Release the handle. Move the armrest until it engages audibly. If a cupholder is installed in the lower guide rail, make sure that the frame of the cupholder is in the initial position. Note If too much weight is put on the armrest, it m[...]

  • Página 44

    42 Seats, restraints Rear seats Seat adjustment 9 Warning Only drive with the outer seats engaged in the guide rails. 9 Warning Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably. The rear outboard seats can be individually moved forwards or backwards. The seats are movable in longitudinal and transversal directions. In longitudinal[...]

  • Página 45

    Seats, restraints 43 Pull handle and slide the seat transversely backward into position 1 . The seat is automatically guided inward. Release handle and allow seat to engage in position. Moving seats to position 2 Pull handle and slide the seat transversely forwards into position 2 . The seat is automatically guided outwards. Release handle and allo[...]

  • Página 46

    44 Seats, restraints Insert the hooks of the adapter into the recesses of the seatback and push the adapter forwards. Lock the adapter by turning the ignition key clockwise in the lock. The adapter is locked properly when the green mark is visible. Mount the armrest on the adapter. Armrest 3 40. Attaching the armrest to the adapter Press the front [...]

  • Página 47

    Seats, restraints 45 Removing the adapter Unlock the adapter by turning the ignition key anticlockwise in the lock. The adapter is unlocked when the red mark is visible. Push the adapter rearward and remove. Seat belts The seat belts are locked during heavy acceleration or deceleration of the vehicle holding the occupants in the sitting position. T[...]

  • Página 48

    46 Seats, restraints 9 Warning Incorrect handling (e.g. removal or fitting of belts) can trigger the belt pretensioners. Deployment of the belt pretensioners is indicated by continuous illumination of control indicator v 3 94. Triggered belt pretensioners must be replaced by a workshop. Belt pretensioners can only be triggered once. Note Do not aff[...]

  • Página 49

    Seats, restraints 47 Height adjustment 1. Pull belt out slightly. 2. Press button. 3. Adjust height and engage. Adjust the height so that the belt lies across the shoulder. It must not lie across the throat or upper arm. Do not adjust while driving. Removing seat belt To release belt, press red button on belt buckle. Seat belts on the rear seats Th[...]

  • Página 50

    48 Seats, restraints Click bottom latch plate into right- hand buckle ( 1 ) at centre seat. Remove top latch plate from retainer, guide over shoulder and lap area with belt (do not twist) and click into left- hand buckle ( 2 ) at centre seat. To remove the seat belt, first press the button on the left-hand buckle ( 2 ) and remove top latch plate. T[...]

  • Página 51

    Seats, restraints 49 Airbag system The airbag system consists of a number of individual systems depending on the scope of equipment. When triggered the airbags inflate within milliseconds. They also deflate so quickly that it is often unnoticeable during the collision. 9 Warning If handled improperly the airbag systems can be triggered in an explos[...]

  • Página 52

    50 Seats, restraints sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детско[...]

  • Página 53

    Seats, restraints 51 TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюєть[...]

  • Página 54

    52 Seats, restraints AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-[...]

  • Página 55

    Seats, restraints 53 Side airbag system The side airbag system consists of an airbag in each front seat backrest. This can be identified by the word AIRBAG . The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain severity. The ignition must be switched on. The inflated airbags cushion the impact, thereby reducing the risk of[...]

  • Página 56

    54 Seats, restraints 9 Warning Keep the area in which the airbag inflates clear of obstructions. The hooks in the roof frame are only suitable for hanging up light articles of clothing, without coat hangers. Do not keep any items in these clothes. Airbag deactivation The front passenger airbag system must be deactivated if a child restraint system [...]

  • Página 57

    Seats, restraints 55 If the control indicator V illuminates for approx. 60 seconds after the ignition is switched on, the front passenger airbag system will inflate in the event of a collision. If both control indicators are illuminated at the same time, there is a system failure. The status of the system is not discernible, therefore no person is [...]

  • Página 58

    56 Seats, restraints Three-point seat belt Top-Tether When a child restraint system is being used, pay attention to the following usage and installation instructions and also those supplied with the child restraint system. Always comply with local or national regulations. In some countries, the use of child restraint systems is forbidden on certain[...]

  • Página 59

    Seats, restraints 57 When the child restraint system is not in use, secure the seat with a seat belt or remove it from the vehicle. Note Do not stick anything on the child restraint systems and do not cover them with any other materials. A child restraint system which has been subjected to stress in an accident must be replaced.[...]

  • Página 60

    58 Seats, restraints Child restraint installation locations Permissible options for fitting a child restraint system Weight and age class On front passenger seat On rear outboard seats On rear centre seat activated airbag deactivated airbag Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months X U 1 U 2 U 3 Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years X U 1 U 2 U [...]

  • Página 61

    Seats, restraints 59 Permissible options for fitting an ISOFIX child restraint system Weight class Size class Fixture On front passenger seat On rear outboard seats On rear centre seat Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months E ISO/R1 X IL 1 X Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years E ISO/R1 X IL 1 X D ISO/R2 X IL 1 X C ISO/R3 X IL 1 X Group I: 9[...]

  • Página 62

    60 Seats, restraints IL = Suitable for particular ISOFIX restraint systems of the 'specific-vehicle', 'restricted' or 'semi-universal' categories. The ISOFIX restraint system must be approved for the specific vehicle type. IUF = Suitable for ISOFIX forward-facing child restraint systems of universal category approved f[...]

  • Página 63

    Seats, restraints 61 ISOFIX child restraint systems Fasten vehicle-approved ISOFIX child restraint systems to the ISOFIX mounting brackets. Specific vehicle ISOFIX child restraint system positions are marked in the table by IL. ISOFIX mounting brackets are indicated by a label on the backrest. Top-tether fastening eyes Top-Tether fastening eyes are[...]

  • Página 64

    62 Storage Storage Storage compartments ................ 62 Load compartment ....................... 74 Roof rack system ......................... 80 Loading information ..................... 80 Storage compartments 9 Warning Do not store heavy or sharp objects in the storage compartments. Otherwise, the storage compartment lid could open and vehic[...]

  • Página 65

    Storage 63 Detachable cupholder A cupholder can be attached either to the upper or lower guide rails in the front console. Fold the frame out of initial position before using. Note If the cupholder is installed in the lower guide rail and the detachable armrest in the upper guide rail, make sure that the frame is folded back into the initial positi[...]

  • Página 66

    64 Storage Cupholder on armrest adapter A further cupholder is integrated to the armrest adapter of the rear centre seat. Armrest adapter 3 43. Front storage A storage compartment is located next to the steering wheel. Underseat storage Lift drawer at recessed edge and pull out. Maximum load: 3 kg. To close, push the drawer in and engage. Armrest s[...]

  • Página 67

    Storage 65 Rear carrier system The rear carrier system (Flex-Fix system) allows bicycles to be attached to a pull-out carrier integrated into the vehicle floor. The transportation of other objects is not permitted. The maximum load of the rear carrier system is 40 kg. The maximum load per bicycle is 20 kg. If not in use, the rear carrier system can[...]

  • Página 68

    66 Storage will not engage correctly, do not fit objects to the system and slide the system back. Seek the assistance of a workshop. Install the tail lamps First remove the rear tail lamp ( 1 ), then the front ( 2 ) tail lamp from the recesses. Open out the lamp support on the back of the tail lamp completely. Push the clamping lever down and push [...]

  • Página 69

    Storage 67 Lock the rear carrier system Swivel the right clamping lever ( 1 ) first, followed by the left clamping lever ( 2 ), until a resistance is noticeable. The rear carrier system is locked when the clamping levers are swivelled by approx. 50°. Otherwise safe functionality is not guaranteed. Note Close the tailgate. Unfold the number plate h[...]

  • Página 70

    68 Storage Unfold pedal crank recesses Fold one or both pedal crank recesses upwards until the diagonal support engages. Remove the pedal crank mounts from the pedal crank recesses. Adapting the rear carrier system to a bicycle Press the release lever and withdraw the wheel recesses.[...]

  • Página 71

    Storage 69 Push the release lever on the strap retainer and remove the strap retainer. Prepare the bicycle for attachment Note The maximum width for the pedal crank is 38.3 mm and the maximum depth is 14.4 mm. Rotate the left pedal (without a chain cog) vertically downwards. The pedal on the left pedal crank must be horizontal. The front bicycle mu[...]

  • Página 72

    70 Storage If the bicycle has curved pedal cranks, screw in the pedal crank unit all the way (position 1 ). Put on the bicycle. The pedal crank here must be placed in the pedal crank recess opening as shown in the illustration. Caution Make sure that the pedal does not touch the surface of the rear end carrier. Otherwise the crankset might be damag[...]

  • Página 73

    Storage 71 Place the wheel recesses so that the bicycle is roughly horizontal. Here, the distance between the pedals and the tailgate should be at least 5 cm. Both bicycle tyres must be in the wheel recesses. Caution Make sure to pull out the wheel recesses as far as necessary to have both bicycle tyres placed in the recesses. Otherwise a horizonta[...]

  • Página 74

    72 Storage The settings for the wheel recesses and on the rotary lever on the pedal crank recess should be noted and saved for each bicycle. Correct presetting will facilitate refitting of the bicycle. Note It is recommended to attach a warning sign at the rearmost bicycle to increase visibility. Removing a bicycle from the rear carrier system Undo[...]

  • Página 75

    Storage 73 Press release lever and slide in wheel recesses all the way as far as they will go. Disengage the locking lever on the diagonal support and fold both pedal crank recesses down. 9 Warning Risk of pinching. Remove number plate and fold down the number plate holder. Swivel first the left clamping lever ( 1 ), followed by the right clamping [...]

  • Página 76

    74 Storage Push the release lever up and hold. Lift the system slightly and push it into the bumper until it engages. Release lever must return to original position. 9 Warning If the system cannot be correctly engaged, please seek the assistance of a workshop. Load compartment Folding down rear seat backrests The rear seat backrest is divided into [...]

  • Página 77

    Storage 75 Pull the handle on the front side of the backrest and fold down the backrest onto the seat cushion. The seat is lowered automatically. The backrests can also be folded from the load compartment. Pull the handle on the back side of the backrest and fold down the backrest. To fold up, pull the handle and raise the backrests into an upright[...]

  • Página 78

    76 Storage Removing the cover Unhook retaining straps from tailgate. Lift cover at the rear and push it upwards at the front. Remove the cover. Stowing the cover Unhook retaining straps from tailgate. Lift cover at the rear and push it upwards out of the side guides at the front. Stow the cover behind the rear seats. Fitting the cover Engage cover [...]

  • Página 79

    Storage 77 Double load-bay floor The double load-bay floor can be inserted in the load compartment in two positions: ■ directly above the cover for the spare wheel well or the rear floor cover, ■ in the upper openings in the load compartment. To remove, lift the load-bay floor using the recess and pull backwards. To insert, push the load-bay fl[...]

  • Página 80

    78 Storage Installation There are two installation openings in the roof frame: suspend rod of net at one side, push to the front and engage. Extend rod, suspend at other side, push to the front and engage. Suspend hooks of net tensioning belts in lashing eyes in the floor behind the front seats. Tension the net by pulling the loose end of the belt.[...]

  • Página 81

    Storage 79 Roll the upper net rod down to approximately over the middle. Place the upper net rod over the tensioning straps next to the lower net rod. The hooks on the upper net rod must point away from the lower net rod. Fasten Velcro tape tightly about the net next to the length adjusters. The length adjusters and net rods must lie flat next to e[...]

  • Página 82

    80 Storage Depending on the vehicle, a box is located under the driver's seat. Pull handle and fold down the cover. Maximum load: 1.5 kg. Roof rack system Roof rack For safety reasons and to avoid damage to the roof, the vehicle approved roof rack system is recommended. For further information contact your workshop. Follow the installation ins[...]

  • Página 83

    Storage 81 ■ Use the hook at the left sidewall of the load compartment for hanging up carrier bags. Pull out the hook. Maximum load: 3 kg. ■ Secure loose objects in the load compartment to prevent them from sliding. ■ When transporting objects in the load compartment, the backrests of the rear seats must not be angled forward. ■ Do not allo[...]

  • Página 84

    82 Instruments and controls Instruments and controls Controls ....................................... 82 Warning lights, gauges and indi‐ cators ........................................... 89 Information displays ................... 100 Vehicle messages ...................... 104 Trip computer ............................. 108 Vehicle personalisa[...]

  • Página 85

    Instruments and controls 83 Heated steering wheel Activate heating by pressing * button. Activation is indicated by the LED in the button. The recommended grip areas of the steering wheel are heated quicker and to a higher temperature than the other areas. Heating is operational when the engine is running and during an Autostop. Stop-start system 3[...]

  • Página 86

    84 Instruments and controls Windscreen wiper/washer Windscreen wiper 2 = fast 1 = slow P = interval wiping § = off For a single wipe when the windscreen wiper is off, press the lever down. Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. Adjustable wiper interval Wiper lever in position P . Turn the adjuster wheel to adjust the de[...]

  • Página 87

    Instruments and controls 85 Adjustable sensitivity of the rain sensor Turn the adjuster wheel to adjust the sensitivity: low sensi‐ tivity = turn adjuster wheel downwards high sensi‐ tivity = turn adjuster wheel upwards Keep the sensor free from dust, dirt and ice. Windscreen washer Pull lever. Washer fluid is sprayed onto the windscreen and th[...]

  • Página 88

    86 Instruments and controls Push lever. Washer fluid is sprayed onto the rear window and the wiper wipes a few times. Do not use if the windscreen is frozen. Switch off in car washes. The rear window wiper comes on automatically when the windscreen wiper is switched on and reverse gear is engaged. Activation or deactivation of this function can be [...]

  • Página 89

    Instruments and controls 87 Time and date settings CD 300/CD 400/CD400plus Press the CONFIG button. The menu Settings is displayed. Select Time & Date . Selectable setting options: ■ Set time : Changes the time shown on the display. ■ Set date : Changes the date shown on the display. ■ Set time format : Changes indication of hours between[...]

  • Página 90

    88 Instruments and controls Adjust all settings. Set date To adjust the time settings, select the Set Date menu item. Turn the multifunction knob to adjust the first setting. Press the multifunction knob to confirm the input. The coloured background moves to the next setting. Adjust all settings. Time format To choose the desired time format, selec[...]

  • Página 91

    Instruments and controls 89 Cigarette lighter The cigarette lighter is located in the front console. Press in cigarette lighter. It switches off automatically once the element is glowing. Pull out lighter. Ashtrays Caution To be used only for ash and not for combustible rubbish. The portable ashtray can be placed in the cupholders. Warning lights, [...]

  • Página 92

    90 Instruments and controls Odometer The bottom line displays the recorded distance in km. Trip odometer The top line displays the recorded distance since the last reset. To reset, press the SET/CLR button on the turn signal lever for a few seconds 3 100. On vehicles with reset knob, hold the reset knob depressed for a few seconds with the ignition[...]

  • Página 93

    Instruments and controls 91 Because of the fuel remaining in the tank, the top-up quantity may be less than the specified tank capacity. Fuel selector Pressing button LPG switches between petrol and liquid gas operation. The LED 1 status shows the current operating mode. 1 off = petrol operation 1 illumi‐ nates = liquid gas operation 1 flashes = [...]

  • Página 94

    92 Instruments and controls In the Uplevel-Display the remaining oil life duration is displayed in the Vehicle Information Menu . In the Midlevel-Display the remaining engine oil life duration is displayed by the control indicator I . The ignition must be switched on, with the engine not running. The menu and function can be selected via the button[...]

  • Página 95

    Instruments and controls 93 Control indicators in the instrument cluster[...]

  • Página 96

    94 Instruments and controls Control indicators in the centre console Turn signal O illuminates or flashes green. Illuminates briefly The parking lights are switched on. Flashes A turn signal or the hazard warning flashers are activated. Rapid flashing: failure of a turn signal light or associated fuse, failure of turn signal light on trailer. Bulb [...]

  • Página 97

    Instruments and controls 95 9 Warning Have the cause of the fault remedied immediately by a workshop. Belt pretensioners, airbag system 3 45, 3 49. Airbag deactivation V illuminates yellow. Illuminates for approx. 60 seconds after the ignition is switched on. The front passenger airbag is activated. * illuminates yellow. The front passenger airbag [...]

  • Página 98

    96 Instruments and controls Brake and clutch system Brake and clutch fluid level R illuminates red. The brake and clutch fluid level is too low 3 169. 9 Warning Stop. Do not continue your journey. Consult a workshop. Operate pedal - illuminates or flashes yellow. Illuminates Brake pedal needs to be operated to release the electrical parking brake 3[...]

  • Página 99

    Instruments and controls 97 Upshift [ illuminates green or is shown as a symbol in the Driver Information Centre with Uplevel-Display when upshifting is recommended for fuel saving reasons. Variable effort steering c illuminates yellow. Fault in variable effort steering system. This may lead to a higher or lower steering effort. Consult a workshop.[...]

  • Página 100

    98 Instruments and controls Continue driving until % extinguishes. If possible do not allow engine speed to drop below 2000 rpm. Illuminates The diesel particle filter is full. Start cleaning process as soon as possible. Flashes The maximum filling level of the filter is reached. Start cleaning process immediately to avoid damage to the engine. Die[...]

  • Página 101

    Instruments and controls 99 Additionally a warning message is displayed on vehicles with Midlevel- and Uplevel-Display. Catalytic converter 3 139. Bleeding the diesel fuel system 3 172. Immobiliser d flashes yellow. Fault in the immobiliser system. The engine cannot be started. Reduced engine power # illuminates yellow. The engine power is limited.[...]

  • Página 102

    100 Instruments and controls 9 Warning Stop your journey immediately! Follow the instructions as described in paragraph "Fault in the automatic locking system" before continuing your journey 3 25. Consult a workshop. Information displays Driver Information Centre The Driver Information Centre (DIC) is located in the instrument cluster bet[...]

  • Página 103

    Instruments and controls 101 Selecting menus and functions The menus and functions can be selected via the buttons on the turn signal lever. Press the MENU button to switch between the menus or to return from a submenu to the next higher menu level. Turn the adjuster wheel to highlight a menu option or to set a numeric value. Press the SET/CLR butt[...]

  • Página 104

    102 Instruments and controls ◆ Unit1 : Great Britain ◆ Unit2 : United States ◆ Unit3 : Europe ■ Tire Pressure System : 3 190 ■ Remaining Oil Life : 3 91 ■ Speed Warning : If exceeding the preset speed, a warning chime will be activated ■ Language : Displayed language can be changed if the vehicle is not equipped with a radio Selection[...]

  • Página 105

    Instruments and controls 103 Graphic-Info-Display indicates: ■ time 3 86 ■ outside temperature 3 86 ■ date 3 86 ■ Infotainment system, see description for Infotainment system in the Infotainment system manual ■ settings for vehicle personalisation 3 110 Colour-Info-Display The Colour-Info-Display indicates in colour: ■ time 3 86 ■ out[...]

  • Página 106

    104 Instruments and controls Selecting with the Infotainment system Select a function via the Infotainment system buttons. The menu of the selected function is displayed. The multifunction knob is used to select an item and to confirm. Multifunction knob The multifunction knob is the central control element for the menus: Turn ■ To mark a menu op[...]

  • Página 107

    Instruments and controls 105 Vehicle messages on the Midlevel-Display The vehicle messages are displayed as code numbers. No. Vehicle message 2 No radio remote control detected, depress clutch pedal for a restart 3 Engine coolant level low 4 Air conditioning off 5 Steering wheel is locked No. Vehicle message 6 Depress brake pedal to release electri[...]

  • Página 108

    106 Instruments and controls No. Vehicle message 55 Diesel particle filter is full 3 138 56 Tyre pressure imbalance on front axle 57 Tyre pressure imbalance on rear axle 58 Tyres without TPMS sensors detected 59 Open and then close driver window 60 Open and then close front passenger window 61 Open and then close rear left window 62 Open and then c[...]

  • Página 109

    Instruments and controls 107 The system displays messages regarding the following topics: ■ Fluid levels ■ Anti-theft alarm system ■ Brakes ■ Drive systems ■ Ride control systems ■ Cruise control ■ Object detection systems ■ Lighting, bulb replacement ■ Wiper/washer system ■ Doors, windows ■ Radio remote control ■ Seat belts[...]

  • Página 110

    108 Instruments and controls 1. Switch off immediately any electrical consumers which are not required for a safe ride, e.g. seat heating, heated rear window or other main consumers. 2. Charge the vehicle battery by driving continuously for a while or by using a charging device. The warning message or warning code will disappear after the engine ha[...]

  • Página 111

    Instruments and controls 109 The information of the two trip computers can be reset separately, making it possible to display different trip distances. To reset, press the SET/CLR button for a few seconds. On vehicles with reset knob, hold the reset knob depressed for a few seconds with the ignition on. Range Range is calculated from current fuel t[...]

  • Página 112

    110 Instruments and controls Vehicle personalisation The vehicle's behaviour can be personalised by changing the settings in the Info-Display. Some of the personal settings for different drivers can be memorised individually for each vehicle key. Memorised settings 3 22. Depending on vehicle equipment and country-specific regulations some of t[...]

  • Página 113

    Instruments and controls 111 Vehicle settings ■ Climate and air quality Auto fan speed : Modifies the level of the cabin airflow of the climate control in automatic mode. Climate control mode : Controls the state of the cooling compressor when the vehicle is started. Last setting (recommended) or at vehicle start either always ON or always OFF. A[...]

  • Página 114

    112 Instruments and controls Turn the multifunction knob to scroll upwards or downwards in the list. Press the multifunction knob (Navi 950 / Navi 650: press the outer ring) to select a menu item. ■ Languages ■ Time and Date ■ Radio Settings ■ Phone Settings ■ Navigation Settings ■ Display Settings ■ Vehicle Settings In the correspond[...]

  • Página 115

    Instruments and controls 113 Personalisation by Driver : Activates or deactivates the personalisation function. Auto Reverse Gear Wiper : Activates or deactivates automatically switching on of the rear window wiper when reverse gear is engaged. ■ Collision Detection Systems Park Assist : Activates or deactivates the ultrasonic sensors. ■ Lighti[...]

  • Página 116

    114 Lighting Lighting Exterior lighting .......................... 114 Interior lighting ........................... 120 Lighting features ........................ 121 Exterior lighting Light switch Turn light switch: 7 = lights off 8 = sidelights 9 = low beam Control indicator 8 3 99. Light switch with Automatic light control Turn light switch: AU[...]

  • Página 117

    Lighting 115 In the Driver Information Centre with Uplevel-Display, the current status of the automatic light control is displayed. When switching on the ignition, automatic light control is active. When low beam is on, 8 lights up. Control indicator 8 3 99. Tail lights Tail lights are illuminated together with low beam and sidelights. Automatic li[...]

  • Página 118

    116 Lighting Headlight range adjustment Manual headlight range adjustment To adapt headlight range to the vehicle load to prevent dazzling: turn thumb wheel ? to required position. 0 = front seats occupied 1 = all seats occupied 2 = all seats occupied and load compartment laden 3 = driver's seat occupied and load compartment laden. Headlights [...]

  • Página 119

    Lighting 117 Vehicles with Adaptive Forward Lighting 1. Key in ignition switch. 2. Pull turn signal lever and hold (headlight flash). 3. Switch on ignition. 4. After approx. 5 seconds the control indicator f starts flashing and an acoustic signal sounds. Control indicator f 3 99. Every time the ignition is switched on, control indicator f flashes a[...]

  • Página 120

    118 Lighting Hazard warning flashers Operated with the ¨ button. In the event of an accident with airbag deployment the hazard warning flashers are activated automatically. Turn and lane-change signals lever up = right turn signal lever down = left turn signal If the lever is moved past the resistance point, the turn signal is switched on constant[...]

  • Página 121

    Lighting 119 Rear fog lights Operated with the r button. Light switch in position AUTO : switching on rear fog light will switch the low beam on automatically. Light switch in position 8 : rear fog light can only be switched on with front fog lights. The vehicle rear fog light is deactivated when towing. Parking lights When the vehicle is parked, t[...]

  • Página 122

    120 Lighting Interior lighting Instrument panel illumination control Brightness of the following lights can be adjusted when the exterior lights are on: ■ Instrument panel illumination ■ Info-Display ■ Illuminated switches and operation elements Turn thumb wheel A until the required brightness is obtained. On vehicles with light sensor the br[...]

  • Página 123

    Lighting 121 Reading lights Operated with s and t buttons in front and rear courtesy lights. Sunvisor lights Illuminate when the cover is opened. Lighting features Centre console lighting Spotlight incorporated in the interior lighting comes on when the low beam is switched on. Entry lighting Welcome lighting The exterior lights, instrument panel l[...]

  • Página 124

    122 Lighting Switching on 1. Switch off ignition. 2. Remove ignition key. 3. Open driver's door. 4. Pull turn signal lever. 5. Close driver's door. If the driver's door is not closed the lights switch off after 2 minutes. Exit lighting is switched off immediately if the turn signal lever is pulled while the driver's door is open[...]

  • Página 125

    Climate control 123 Climate control Climate control systems ............. 123 Air vents ..................................... 130 Maintenance .............................. 131 Climate control systems Heating and ventilation system Controls for: ■ Temperature ■ Air distribution ■ Fan speed ■ Demisting and defrosting Heated rear window Ü 3 [...]

  • Página 126

    124 Climate control Note If the settings for demisting and defrosting are selected, an Autostop will be inhibited. If the settings for demisting and defrosting are selected while the engine is in an Autostop, the engine will restart automatically. Stop-start system 3 136. Air conditioning system In addition to the heating and ventilation system, th[...]

  • Página 127

    Climate control 125 ■ Switch on cooling n . ■ Switch on air recirculation system 4 . ■ Press air distribution switch M . ■ Set temperature control to coldest level. ■ Set fan speed to highest level. ■ Open all vents. Demisting and defrosting the windows V ■ Press button V : fan automatically switches to higher speed, the air distribut[...]

  • Página 128

    126 Climate control Heated rear window Ü 3 33, Heated seats ß 3 41, Heated steering wheel * 3 83. Climate control settings are shown on the Graphic-Info-Display, or depending on the version, on Colour- Info-Display. Setting modifications are briefly popped-up in both displays, superimposed over the currently displayed menu. The electronic climate[...]

  • Página 129

    Climate control 127 If the minimum temperature Lo is set, the climate control system runs at maximum cooling, if cooling n is switched on. If the maximum temperature Hi is set, the climate control system runs at maximum heating. Note If n is switched on, reducing the set cabin temperature can cause the engine to restart from an Autostop or inhibit [...]

  • Página 130

    128 Climate control Fan speed Z Press lower button to decrease or upper button to increase fan speed as shown in the illustration. The fan speed is indicated by the number of segments in the display. Pressing the lower button longer: fan and cooling are switched off. Pressing the upper button longer: the fan runs at maximum speed. To return to auto[...]

  • Página 131

    Climate control 129 If no cooling or drying is required, switch off the cooling system for fuel saving reasons. Activated cooling might inhibit Autostops. Stop-start system 3 136. Depending on the vehicle equipment, the display will indicate AC when cooling is actived or Eco when the cooling is deactivated. Activation or deactivation of cooling ope[...]

  • Página 132

    130 Climate control Demisting and defrosting the windows V ■ Press button V : fan automatically switches to higher speed, the air distribution is directed towards the windscreen. ■ Switch on cooling n . ■ Set temperature control to warmest level. ■ Switch on heated rear window Ü . ■ Open side air vents as required and direct them towards[...]

  • Página 133

    Climate control 131 Direct the flow of air by tilting and swivelling the slats. To close the vent, turn the adjuster wheel to the left. 9 Warning Do not attach any objects to the slats of the air vents. Risk of damage and injury in case of an accident. Fixed air vents Additional air vents are located beneath the windscreen and door windows and in t[...]

  • Página 134

    132 Climate control ■ Functionality and pressure test ■ Heating functionality ■ Leakage check ■ Check of drive belts ■ Cleaning of condenser and evaporator drainage ■ Performance check[...]

  • Página 135

    Driving and operating 133 Driving and operating Driving hints ............................... 133 Starting and operating ............... 134 Engine exhaust .......................... 138 Automatic transmission .............. 140 Manual transmission .................. 143 Brakes ........................................ 144 Ride control systems .....[...]

  • Página 136

    134 Driving and operating Starting and operating New vehicle running-in Do not brake unnecessarily hard for the first few journeys. During the first drive, smoke may occur because of wax and oil evaporating off the exhaust system. Park the vehicle in the open for a while after the first drive and avoid inhaling the fumes. During the running-in peri[...]

  • Página 137

    Driving and operating 135 Diesel engine: turn the key to position 2 for preheating until control indicator ! extinguishes. Turn the key briefly to position 3 and release: an automatic procedure operates the starter with a short delay as long as the engine is running, see Automatic Starter Control. Before restarting or to switch off the engine, turn[...]

  • Página 138

    136 Driving and operating Stop-start system The stop-start system helps to save fuel and to reduce the exhaust emissions. When conditions allow, it switches off the engine as soon as the vehicle is at a low speed or at a standstill, e.g. at a traffic light or in a traffic jam. It starts the engine automatically as soon as the clutch is depressed. A[...]

  • Página 139

    Driving and operating 137 ■ The stop-start system is not manually deactivated ■ the bonnet is fully closed ■ the driver's door is closed or the driver's seat belt is fastened ■ the vehicle battery is sufficiently charged and in good condition ■ the engine is warmed up ■ the engine coolant temperature is not too high ■ the en[...]

  • Página 140

    138 Driving and operating ■ the engine temperature is too low ■ the vehicle battery is discharged ■ the brake vacuum is not sufficient ■ the vehicle starts to move ■ the climate control system requests an engine start ■ the air conditioning is manually switched on If the bonnet is not fully closed, a warning message is displayed in the [...]

  • Página 141

    Driving and operating 139 take up to 25 minutes. Typically it needs between 7 and 12 minutes. Autostop is not available and fuel consumption may be higher during this period. The emission of smells and smoke during this process is normal. Under certain driving conditions, e.g. short distances, the system cannot clean itself automatically. If the cl[...]

  • Página 142

    140 Driving and operating rectified by a workshop as soon as possible. In an emergency, driving can be continued for a short period, keeping vehicle speed and engine speed low. Automatic transmission The automatic transmission permits automatic gearshifting (automatic mode) or manual gearshifting (manual mode). Transmission display The mode or sele[...]

  • Página 143

    Driving and operating 141 Without brake pedal applied, the control indicator j illuminates. If the selector lever is not in P when the ignition is switched off, the control indicator j and P flash. To engage P or R , press the release button. The engine can only be started with the lever in position P or N . When position N is selected, press the b[...]

  • Página 144

    142 Driving and operating In manual mode no automatic shifting to a higher gear takes place at high engine revolutions. Electronic driving programmes ■ Following a cold start, the operating temperature programme increases engine speed to quickly bring the catalytic converter to the required temperature. ■ The automatic neutral shift function au[...]

  • Página 145

    Driving and operating 143 4. Move the selector lever trim to the left. Take care that the plug and the wiring harness at the bottom are not damaged. 5. Insert a screwdriver into the opening as far as it will go and move the selector lever out of P or N . If P or N is engaged again, the selector lever will be locked in position again. Have the cause[...]

  • Página 146

    144 Driving and operating Brakes The brake system comprises two independent brake circuits. If a brake circuit fails, the vehicle can still be braked using the other brake circuit. However, braking effect is achieved only when the brake pedal is depressed firmly. Considerably more force is needed for this. The braking distance is extended. Seek the[...]

  • Página 147

    Driving and operating 145 Parking brake Electric parking brake Applying when vehicle is stationary Pull switch m for approx. one second, the electric parking brake operates automatically with an adequate force. For maximum force, e.g. parking with trailer or on inclines, pull switch m twice. The electric parking brake is applied when control indica[...]

  • Página 148

    146 Driving and operating Control indicator m flashes: electric parking brake is not fully applied or released. When continuously flashing, release electric parking brake and retry applying. Brake assist If the brake pedal is depressed quickly and forcefully, maximum brake force is automatically applied (full braking). Maintain steady pressure on t[...]

  • Página 149

    Driving and operating 147 9 Warning Do not let this special safety feature tempt you into taking risks when driving. Adapt speed to the road conditions. Control indicator b 3 97. Deactivation TC can be switched off when spinning of drive wheels is required: press button b briefly. Control indicator k illuminates. TC is reactivated by pressing the b[...]

  • Página 150

    148 Driving and operating ESC is reactivated by pressing the b button again. If the TC system was previously disabled, both TC and ESC are reactivated. ESC is also reactivated the next time the ignition is switched on. Driver assistance systems 9 Warning Driver assistance systems are developed to support the driver and not to replace the driver&apo[...]

  • Página 151

    Driving and operating 149 Switching on Press rocker switch m at the upper end, control indicator m illuminates white. Activation Accelerate to the desired speed and turn thumb wheel to SET/- , the current speed is stored and maintained. Control indicator m illuminates green. Accelerator pedal can be released. Vehicle speed can be increased by depre[...]

  • Página 152

    150 Driving and operating The system consists of four ultrasonic parking sensors in the rear bumper. If the vehicle is equipped with a front parking assist, the system consists of four additional ultrasonic parking sensors in the front bumper. Control indicator r 3 97. Activation When reverse gear is engaged, the system is activated automatically. [...]

  • Página 153

    Driving and operating 151 such obstacles leave the detection area of the sensors during approach of the vehicle, a continuous warning tone will sound. Caution Performance of the sensors can be reduced when sensors are covered, e.g. by ice or snow. Performance of the parking assist systems can be reduced due to heavy loading. Special conditions appl[...]

  • Página 154

    152 Driving and operating Functionality The camera is mounted in the tailgate handle and has a viewing angle of 130°. Due to the high position of the camera the rear bumper can be seen on the display as a guide to position. The area displayed by the camera is limited. The distance of the image that appears on the display differs from the actual di[...]

  • Página 155

    Driving and operating 153 Display settings Brightness can be set with the up/ down buttons of the multifunction knob. Contrast can be set with left/right buttons of the multifunction knob. Deactivation The camera is deactivated when a certain forward speed is exceeded or if reverse gear is not engaged for approx. 10 seconds. Activation or deactivat[...]

  • Página 156

    154 Driving and operating Caution Use of fuel that does not comply to EN 228 or E DIN 51626-1 or equivalent can lead to deposits or engine damage and loss of warranty. Caution Use of fuel with too low an octane rating could lead to uncontrolled combustion and engine damage. Fuel for diesel engines Only use diesel fuel that complies with EN 590. In [...]

  • Página 157

    Driving and operating 155 Pressing the LPG button switches between petrol and liquid gas operation as soon as the required parameters (coolant temperature, gas temperature and minimum engine speed) have been reached. The requirements are usually fulfilled after around 60 seconds (depending on exterior temperature) and the first firm press on the ac[...]

  • Página 158

    156 Driving and operating Turn the thumb wheel clockwise. If no further gas odour is perceptible when the manual shut-off valve is closed, the vehicle can be used in petrol mode. If the gas odour persists, do not start the engine. Have the cause of the fault remedied by a workshop. When using underground car parks, follow the instructions of the op[...]

  • Página 159

    Driving and operating 157 The fuel filler flap can only be opened if the vehicle is unlocked. Pull flap at the recess and open. To open, turn the cap slowly to the left. The fuel filler cap can be retained in the bracket on the fuel filler flap. For refuelling, fully insert the pump nozzle and switch it on. After automatic cut-off, it can be topped[...]

  • Página 160

    158 Driving and operating Screw the required adapter hand- tight onto the filler neck. ACME Adapter: Screw the nut of the filling nozzle onto the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. DISH (Italy) filler neck: Place the filler nozzle into the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. Bayonet filler neck: Place filler nozzle [...]

  • Página 161

    Driving and operating 159 ACME adapter: Belgium, Germany, Ireland, Luxembourg, Switzerland Bayonet adapter: Netherlands, Norway, Spain, United Kingdom EURO adapter: Spain DISH (Italy) adapter: Bosnia- Herzegovina, Bulgaria, Denmark, Estonia, France, Greece, Italy, Croatia, Latvia, Lithuania, Macedonia, Austria, Poland, Portugal, Romania, Sweden, Sw[...]

  • Página 162

    160 Driving and operating Fuel consumption data and CO 2 emission data are determined according to regulation R (EC) No. 715/2007 (in the version respectively applicable), taking into consideration the vehicle weight in running order, as specified by the regulation. The figures are provided only for the purpose of comparison between different vehic[...]

  • Página 163

    Driving and operating 161 The permissible trailer loads are vehicle and engine-dependent maximum values which must not be exceeded. The actual trailer load is the difference between the actual gross weight of the trailer and the actual coupling socket load with the trailer coupled. The permissible trailer loads are specified in the vehicle document[...]

  • Página 164

    162 Driving and operating Stowage of the detachable coupling ball bar The bag with the coupling ball bar is stowed in the rear stowage compartment on the floor. Run the strap through the lashing eye and tighten the strap to secure the bag. Fitting the detachable coupling ball bar Disengage and fold down the socket. Remove the sealing plug from the [...]

  • Página 165

    Driving and operating 163 Pull out rotary knob and turn clockwise as far as it will go. Inserting the coupling ball bar Insert the tensioned coupling ball bar in the opening and push firmly upwards until it audibly engages. The rotary handle snaps back into its original position resting against the coupling ball bar without a gap. 9 Warning Do not [...]

  • Página 166

    164 Driving and operating ■ The coupling ball bar must be firmly engaged in the opening. ■ The coupling ball bar must be locked and the key removed. 9 Warning Towing a trailer is permitted only when a coupling ball bar is fitted correctly. If the coupling ball bar does not engage correctly, seek the assistance of a workshop. Dismounting the det[...]

  • Página 167

    Vehicle care 165 Vehicle care General Information ................... 165 Vehicle checks ........................... 166 Bulb replacement ....................... 173 Electrical system ........................ 183 Vehicle tools .............................. 189 Wheels and tyres ....................... 190 Jump starting .............................[...]

  • Página 168

    166 Vehicle care ■ Open the bonnet, close all doors and lock the vehicle. ■ Disconnect the clamp from the negative terminal of the vehicle battery. Beware that all systems are not functional, e.g. anti-theft alarm system. Putting back into operation When the vehicle is to be put back into operation: ■ Connect the clamp to the negative termina[...]

  • Página 169

    Vehicle care 167 9 Danger The ignition system uses extremely high voltage. Do not touch. Bonnet Opening Pull the release lever and return it to its original position. Press the safety catch and open the bonnet. Secure the bonnet support. If the bonnet is opened during an Autostop, the engine will be restarted automatically for safety reasons. Closi[...]

  • Página 170

    168 Vehicle care Different dipsticks are used depending on engine variant. When the engine oil level has dropped to the MIN mark, top up engine oil. We recommend the use of the same grade of engine oil that was used at last change. The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Caution Overfilled engine oil must be drained or su[...]

  • Página 171

    Vehicle care 169 If the cooling system is cold, the coolant level should be above the filling line mark. Top up if the level is low. 9 Warning Allow the engine to cool before opening the cap. Carefully open the cap, relieving the pressure slowly. To top up use a 1:1 mixture of approved coolant concentrate mixed with clean tap water. If no coolant c[...]

  • Página 172

    170 Vehicle care The brake fluid level must be between the MIN and the MAX marks. When topping up, ensure maximum cleanliness as contamination of the brake fluid can lead to brake system malfunctions. Have the cause of the loss of brake fluid remedied by a workshop. Only use high-performance brake fluid approved for the vehicle. Brake and clutch fl[...]

  • Página 173

    Vehicle care 171 In vehicles with stop-start system, ensure to have the AGM (Absorptive Glass Mat) battery replaced with an AGM battery again. An AGM battery can be identified by the label on the battery. We recommend the use of an original Opel vehicle battery. Note Using an AGM vehicle battery different from the original Opel vehicle battery may [...]

  • Página 174

    172 Vehicle care Meaning of symbols: ■ No sparks, naked flames or smoking. ■ Always shield eyes. Explosive gases can cause blindness or injury. ■ Keep the vehicle battery out of reach of children. ■ The vehicle battery contains sulphuric acid which could cause blindness or serious burn injuries. ■ See the Owner's Manual for further i[...]

  • Página 175

    Vehicle care 173 Bulb replacement Switch off the ignition and switch off the relevant switch or close the doors. Only hold a new bulb at the base. Do not touch the bulb glass with bare hands. Use only the same bulb type for replacement. Replace headlight bulbs from within the engine compartment. Halogen headlights Headlights have separate systems f[...]

  • Página 176

    174 Vehicle care 3. Detach the bulb from the bulb holder and replace the bulb. 4. Insert the bulb holder into the reflector. 5. Fit the cap and rotate clockwise. High beam 1. Rotate the cap 2 anticlockwise and remove it. 2. Detach the plug from the bulb. 3. Disengage the spring clip and then swivel it backwards. 4. Remove and replace the bulb. 5. S[...]

  • Página 177

    Vehicle care 175 2. Detach bulb from the bulb holder and replace it. 3. Insert the bulb holder into the reflector and rotate clockwise. Sidelight/Daytime running light with LEDs On another version sidelight and daytime running lights are designed as LEDs. In case of defective have LEDs replaced by a workshop. Adaptive forward lighting Headlights ha[...]

  • Página 178

    176 Vehicle care 2. Rotate the bulb holder clockwise to disengage. Withdraw the bulb holder from the reflector. 3. Disengage the bulb holder from the plug connector by pressing the retaining lug. 4. Replace the bulb and connect bulb holder with the plug connector. 5. Insert the bulb holder, engaging the two lugs into the reflector and rotate anticl[...]

  • Página 179

    Vehicle care 177 Sidelight/Daytime running light Sidelight and daytime running lights are designed as LEDs. In case of failure, have LEDs replaced by a workshop. Fog lights The bulbs are accessible from the underside of the vehicle. 1. Turn the bulb holder anticlockwise and remove it from the reflector. 2. Disengage the bulb holder from the plug co[...]

  • Página 180

    178 Vehicle care 2. Rotate bulb anticlockwise and remove from bulb holder. 3. Replace bulb. 4. Insert the bulb holder into the reflector and rotate clockwise. Tail lights 1. Release the cover and remove it. 2. Unscrew the two plastic securing nuts from the inside by hand. 3. Carefully withdraw the light assembly from retaining pins and remove. Make[...]

  • Página 181

    Vehicle care 179 5. Unlatch the four retaining lugs and remove the bulb carrier. 6. Remove and replace the bulb. Tail light and brake light ( 1 ) Tail light ( 2 ) Turn signal light ( 3 ) Version with Light Emitting Diode (LED): Only brake light ( 1 ) and turn signal light ( 2 ) can be changed. 7. Insert the bulb carrier into the tail light assembly[...]

  • Página 182

    180 Vehicle care 2. Press the retaining lug and remove the bulb carrier downwards. 3. To replace the reverse light bulb ( 1 ), remove and replace the bulb. To replace the tail light/rear fog light bulb ( 2 ), push the bulb slightly into the socket, rotate anticlockwise, remove and replace the bulb. 4. Insert the bulb carrier into the retainer. 5. A[...]

  • Página 183

    Vehicle care 181 Side turn signal lights To replace bulb, remove lamp housing: 1. On left vehicle side, slide lamp to the front and remove it out of the front wing with the rear end. On right vehicle side, slide lamp to the rear and remove it out of the front wing with the front end. 2. Turn bulb holder anticlockwise and remove from housing. 3. Pul[...]

  • Página 184

    182 Vehicle care 2. Remove lamp downwards, taking care not to pull on the cable. 3. Remove bulb holder from lamp housing by turning anticlockwise. 4. Pull bulb from bulb holder and replace it. 5. Insert bulb holder into lamp housing and turn clockwise. 6. Insert lamp into bumper and let engage. Interior lights Courtesy light, reading lights Have bu[...]

  • Página 185

    Vehicle care 183 3. Rotate the bulb holder clockwise and remove. 4. Pull the bulb out of the bulb holder and replace it. 5. Insert the bulb holder into the housing and turn it anticlockwise. 6. Plug in the connector. 7. Attach the housing. Instrument panel illumination Have bulbs replaced by a workshop. Electrical system Fuses Data on the replaceme[...]

  • Página 186

    184 Vehicle care Place the fuse extractor on the various types of fuse from the top or side, and withdraw fuse. Engine compartment fuse box The fuse box is in the front left of the engine compartment. Disengage the cover, lift it upwards and remove. After having changed defective fuses close the fuse box cover and press until it engages. If the fus[...]

  • Página 187

    Vehicle care 185 No. Circuit 1 Starter 2 – 3 Fuel filter, cooling 4 Horn 5 Terminal 30 6 Engine control module, trans‐ mission control unit 7 Fog light 8 Engine cooling 9 Engine cooling 10 Vacuum pump 11 Ignition, preheating 12 Headlamp levelling 13 Air conditioning system, terminal 15 14 Transmission control unit 15 High beam right No. Circuit[...]

  • Página 188

    186 Vehicle care No. Circuit 22 Electrical parking brake 23 Tyre repair kit 24 Fuel pump 25 ABS 26 Heated rear window 27 ABS 28 Interior fan 29 Cigarette lighter 30 Air conditioning system 31 Front power window, left 32 Front power window, right 33 Mirror heating 34 ABS 35 Airbag Instrument panel fuse box In left-hand drive vehicles, the fuse box i[...]

  • Página 189

    Vehicle care 187 In right-hand drive vehicles, the fuse box is located behind a cover in the glovebox. Open the glovebox, pull cover upwards and remove. No. Circuit 1 Radio 2 Display, instrument, telephone 3 Radio 4 Ignition switch, immobiliser 5 Windscreen washer, rear screen washer 6 Central locking system, tailgate 7 Central locking system 8 Dis[...]

  • Página 190

    188 Vehicle care Disengage the four retaining lugs and remove the cover. No. Circuit 1 Adaptive forward lighting 2 – 3 – 4 – 5 – 6 Rear power window, right 7 Adaptive forward lighting 8 Trailer module, Trailer socket 9 Seat, lumbar support, left 10 Rear power window, left 11 Park assist 12 Electrical sunblind 13 – 14 Heated front seats 15[...]

  • Página 191

    Vehicle care 189 Vehicle tools Tools Vehicles with spare wheel The jack and the vehicle tools are in the spare wheel well in the load compartment. Vehicles with tyre repair kit To open the compartment, disengage the cover and open it. The vehicle tools are in the right-hand compartment in the load compartment, together with the tyre repair kit.[...]

  • Página 192

    190 Vehicle care Wheels and tyres Tyre condition, wheel condition Drive over edges slowly and at right angles if possible. Driving over sharp edges can cause tyre and wheel damage. Do not trap tyres on the kerb when parking. Regularly check the wheels for damage. Seek the assistance of a workshop in the event of damage or unusual wear. Winter tyres[...]

  • Página 193

    Vehicle care 191 Tyre pressures differ depending on various options. For the correct tyre pressure value, follow the procedure below: 1. Identify the engine identifier code. Engine data 3 216. 2. Identify the respective tyre. The tyre pressure tables show all possible tyre combinations 3 225. For the tyres approved for your vehicle, refer to the EE[...]

  • Página 194

    192 Vehicle care If the system is ready again, a message is displayed in the Driver Information Centre with Uplevel-Display. Tread depth Check tread depth at regular intervals. Tyres should be replaced for safety reasons at a tread depth of 2-3 mm (4 mm for winter tyres). For safety reasons it is recommended that the tread depth of the tyres on one[...]

  • Página 195

    Vehicle care 193 Tyre chains Tyre chains are only permitted on the front wheels. Always use fine mesh chains that add no more than 10 mm to the tyre tread and the inboard sides (including chain lock). 9 Warning Damage may lead to tyre blowout. Tyre chains are only permitted on tyres of size 195/65 R 15, 205/55 R 16 and 225/45 R 17. Tyre chains are [...]

  • Página 196

    194 Vehicle care 1. Take the sealant bottle and bracket with air hose from the insert. 2. Detach air hose from bracket and screw onto sealant bottle connection. 3. Position the sealant bottle on the bracket. Make sure that the bottle does not fall. 4. Unscrew valve cap from defective tyre. 5. Screw tyre inflation hose to valve. 6. Screw air hose on[...]

  • Página 197

    Vehicle care 195 8. Press on/off switch on the compressor. The tyre is filled with sealant. 9. The compressor pressure gauge briefly indicates up to 6 bar whilst the sealant bottle is emptying (approx. 30 seconds). Then the pressure starts to drop. 10. All of the sealant is pumped into the tyre. Then the tyre is inflated. 11. The prescribed tyre pr[...]

  • Página 198

    196 Vehicle care Note The driving characteristics of the repaired tyre is severely affected, therefore have this tyre replaced. If unusual noise is heard or the compressor becomes hot, turn compressor off for at least 30 minutes. The built-in safety valve opens at a pressure of 7 bar. Note the expiry date of the kit. After this date its sealing cap[...]

  • Página 199

    Vehicle care 197 Alloy wheels: Disengage wheel bolt caps with a screwdriver and remove. To protect the wheel, place a soft cloth between the screwdriver and the alloy wheel. 2. Variant 1: Install the wheel wrench ensuring that it locates securely and loosen each wheel bolt by half a turn. Variant 2: Fold out the wheel wrench and install ensuring th[...]

  • Página 200

    198 Vehicle care Set the jack to the necessary height. Position it directly below the jacking point in a manner that prevents it from slipping. Attach jack handle and with the jack correctly aligned rotate handle until wheel is clear of the ground. Variant 2: Set the jack to the necessary height. Position it directly below the jacking point in a ma[...]

  • Página 201

    Vehicle care 199 Jacking position for lifting platform Rear arm position of the lifting platform at the underbody. Front arm position of the lifting platform at the underbody. Spare wheel Some vehicles are equipped with a tyre repair kit instead of a spare wheel. The spare wheel can be classified as a temporary spare wheel depending on the size com[...]

  • Página 202

    200 Vehicle care Storing a replaced wheel in the load compartment using a strap Use the strap placed in the tool box. Vehicle tools 3 189. ■ Position the wheel on the load compartment floor close to one sidewall of the load compartment. ■ Place the loop end of the strap through the front lashing eye of the according side. ■ Place the hook end[...]

  • Página 203

    Vehicle care 201 9 Warning Storing a jack, a wheel or other equipment in the load compartment could cause injury if they are not fixed properly. During a sudden stop or a collision, loose equipment could strike someone. Store jack and tools always in the respective storage compartments and secure them by fixing. Place the damaged wheel always in th[...]

  • Página 204

    202 Vehicle care ■ Never expose the vehicle battery to naked flames or sparks. ■ A discharged vehicle battery can already freeze at a temperature of 0 °C. Defrost the frozen battery before connecting jump leads. ■ Wear eye protection and protective clothing when handling a vehicle battery. ■ Use a booster battery with the same voltage (12 [...]

  • Página 205

    Vehicle care 203 4. Switch on electrical consumers (e.g. headlights, heated rear window) of the vehicle receiving the jump start. 5. Reverse above sequence exactly when removing leads. Towing Towing the vehicle Disengage cap at bottom and remove downwards. The towing eye is stowed with the vehicle tools 3 189. Screw in the towing eye as far as it w[...]

  • Página 206

    204 Vehicle care Switch on ignition to release steering wheel lock and to permit operation of brake lights, horn and windscreen wiper. Transmission in neutral. Caution Drive slowly. Do not drive jerkily. Excessive tractive force can damage the vehicle. When the engine is not running, considerably more force is needed to brake and steer. To prevent [...]

  • Página 207

    Vehicle care 205 Caution Drive slowly. Do not drive jerkily. Excessive tractive force can damage the vehicle. After towing, unscrew the towing eye. Insert cap at the bottom and engage cap. Appearance care Exterior care Locks The locks are lubricated at the factory using a high quality lock cylinder grease. Use de-icing agent only when absolutely ne[...]

  • Página 208

    206 Vehicle care Thoroughly rinse and leather-off the vehicle. Rinse leather frequently. Use separate leathers for painted and glass surfaces: remnants of wax on the windows will impair vision. Do not use hard objects to remove spots of tar. Use tar removal spray on painted surfaces. Exterior lights Headlight and other light covers are made of plas[...]

  • Página 209

    Vehicle care 207 Liquid gas system 9 Danger Liquid gas is heavier than air and can collect in sink points. Take care when performing work at the underbody in a pit. For painting work and when using a drying booth at a temperature above 60 °C, the liquid gas tank must be removed. Do not make any modifications to the liquid gas system. Towing equipm[...]

  • Página 210

    208 Service and maintenance Service and maintenance General information ................... 208 Recommended fluids, lubricants and parts .................................... 209 General information Service information In order to ensure economical and safe vehicle operation and to maintain the value of your vehicle, it is of vital importance that a[...]

  • Página 211

    Service and maintenance 209 Make sure that the Service and Warranty Booklet is completed correctly as continuous proof of service is essential if any warranty or goodwill claims are to be met, and is also a benefit when selling the vehicle. Service interval with remaining engine oil life duration The service interval is based on several parameters [...]

  • Página 212

    210 Service and maintenance Select the appropriate engine oil based on its quality and on the minimum ambient temperature 3 213. Additional engine oil additives The use of additional engine oil additives could cause damage and invalidate the warranty. Engine oil viscosity grades The SAE viscosity grade gives information of the thickness of the oil.[...]

  • Página 213

    Technical data 211 Technical data Vehicle identification .................. 211 Vehicle data ............................... 213 Vehicle identification Vehicle Identification Number The Vehicle Identification Number is stamped on the identification plate and on the floor pan, under the floor covering, visible under a cover. The Vehicle Identificati[...]

  • Página 214

    212 Technical data Identification plate The identification plate is located on the rear right-hand door frame. Information on identification label: 1 = Manufacturer 2 = Type approval number 3 = Vehicle Identification Number 4 = Permissible gross vehicle weight rating in kg 5 = Permissible gross train weight in kg 6 = Maximum permissible front axle [...]

  • Página 215

    Technical data 213 Vehicle data Recommended fluids and lubricants European service schedule Required engine oil quality All European countries (except Belarus, Moldova, Russia, Serbia, Turkey) Only Israel Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 – ?[...]

  • Página 216

    214 Technical data International service schedule Required engine oil quality All countries outside Europe except Israel Only Belarus, Moldova, Russia, Serbia, Turkey Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 ✔ – – – dexos 2 – ✔ ✔ ✔ In c[...]

  • Página 217

    Technical data 215 All countries outside Europe except Israel Only Belarus, Moldova, Russia, Serbia, Turkey Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines ACEA A3/B3 ✔ – ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔ API SM ✔ – ✔ – API SN res[...]

  • Página 218

    216 Technical data Engine data Sales designation 1.4 1.4 1.4 Engine identifier code B14XER B14NEL B14NET Number of cylinders 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1398 1364 1364 Engine power [kW] 74 88 103 at rpm 6000 4200-6000 4900 Torque [Nm] 130 175/200 2) 200/220 3) at rpm 4000 1750-4800 1850-4900 Fuel type Petrol Petrol/LPG Petrol Octane rating RO[...]

  • Página 219

    Technical data 217 Sales designation 1.6 1.6 1.6 1.6 Engine identifier code B16DTC B16DTL B16DTN B16DTH Number of cylinders 4 4 4 4 Piston displacement [cm 3 ] 1598 1598 1598 1598 Engine power [kW] 70 81 81 100 at rpm 3500 3500 3500-4000 3500-4000 Torque [Nm] 280 300 300 320 at rpm 1500-1750 1750-2000 1750-2000 2000-2250 Fuel type Diesel Diesel Die[...]

  • Página 220

    218 Technical data Sales designation 1.3 1.3 1.7 Engine identifier code A13DTC A13DTE A17DTI Torque [Nm] 180 180 280 at rpm 1750-2500 1750-3500 2300 Fuel type Diesel Diesel Diesel Oil consumption [l/1000 km] 0.6 0.6 0.6[...]

  • Página 221

    Technical data 219 Performance Engine B14XER B14NEL B14NET Maximum speed 4) [km/h] Manual transmission 5) 5) 5) Automatic transmission – 185 5) 4) The maximum speed indicated is achievable at kerb weight (without driver) plus 200 kg payload. Optional equipment could reduce the specified maximum speed of the vehicle. 5) Value was not available at [...]

  • Página 222

    220 Technical data Engine A13DTC A13DTE A17DTI Maximum speed 4) [km/h] Manual transmission 160 168 – Automatic transmission – – 178 4) The maximum speed indicated is achievable at kerb weight (without driver) plus 200 kg payload. Optional equipment could reduce the specified maximum speed of the vehicle.[...]

  • Página 223

    Technical data 221 Vehicle weight Kerb weight, basic model without any optional equipment Engine Manual transmission Automatic transmission without/with air conditioning [kg] B14XER 1361/1376 – B14NEL 1393 6) /1408 6) 1471/1486 B14NET 1393/1408 1471/1486 B16DTC 1503/1518 – B16DTL 1503/1518 – B16DTN 1503/1518 – B16DTH 1503/1518 – A13DTC 13[...]

  • Página 224

    222 Technical data Kerb weight, basic model with all optional equipment Engine Manual transmission Automatic transmission without/with air conditioning [kg] B14XER –/1571 – B14NEL –/1613 –/1664 B14NET –/1613 –/1664 B16DTC –/1701 – B16DTL –/1701 – B16DTN –/1701 – B16DTH –/1701 – A13DTC –/1613 – A13DTE –/1408 – A17[...]

  • Página 225

    Technical data 223 Length of load compartment floor [mm] 815 Length of load compartment with folded rear seats [mm] 1642 Load compartment width [mm] 1038 Load compartment height [mm] 803 Height of load compartment opening 791 Wheelbase [mm] 2644 Turning circle diameter [m] 11.1[...]

  • Página 226

    224 Technical data Capacities Engine oil Engine B14XER B14NEL B14NET A13DTC A13DTE including Filter [l] 4.0 4.0 4.0 3.5 3.5 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Engine B16DTC B16DTL B16DTN B16DTH A17DTI including Filter [l] 5.0 5.0 5.0 5.0 5.4 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Petrol/diesel, refilling quantity [l] 54 LPG,[...]

  • Página 227

    Technical data 225 Tyre pressures Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) B14XER 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46[...]

  • Página 228

    226 Technical data Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) A13DTC 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46) 205/55 R16, 2[...]

  • Página 229

    Technical data 227 Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) A17DTI 195/65 R15 7) , 250/2.5 (36) 230/2.3 (33) 300/3.0 (43) 280/2.8 (41) 270/2.7 (39) 320/3.2 (46) 205/55 R1[...]

  • Página 230

    228 Customer information Customer information Customer information ................ 228 Vehicle data recording and pri‐ vacy ........................................... 228 Customer information Declaration of conformity This vehicle has systems that transmit and/or receive radio waves subject to Directive 1999/5/EC. These systems are in complianc[...]

  • Página 231

    Customer information 229 ■ Vehicle reactions in particular driving situations (e.g. inflation of an airbag, activation of the stability regulation system) ■ Environmental conditions (e.g. temperature) These data are exclusively technical and help identifying and correcting errors as well as optimizing vehicle functions. Motion profiles indicati[...]

  • Página 232

    230 Index A Accessories and vehicle modifications .......................... 165 Active head restraints ................... 36 Adaptive brake light .................... 144 Adaptive forward lighting .......... .................................. 99, 117, 175 Adjustable air vents ................... 130 Airbag and belt tensioners ........... 94 Airba[...]

  • Página 233

    231 Child restraint systems ................ 55 Cigarette lighter ........................... 89 Climate control ............................. 16 Climate control, service .............. 131 Climate control systems ............. 123 Clock............................................. 86 Code ........................................... 104 Control ind[...]

  • Página 234

    232 Fuel gauge ................................... 90 Fuel selector ................................ 91 Fuse box ..................................... 184 Fuses ......................................... 183 G Gauges ......................................... 89 General information ................... 160 Glovebox ....................................[...]

  • Página 235

    233 Oil ............................................... 167 Oil, engine .......................... 209, 213 Oil pressure .................................. 98 Outside temperature .................... 86 Overrun cut-off ........................... 135 P Parking ................................ 18, 138 Parking assist ............................ 149 [...]

  • Página 236

    234 Top-tether fastening eyes ............ 61 Tow bar....................................... 160 Towing ................................ 160, 203 Towing another vehicle ............. 204 Towing a trailer ........................... 160 Towing equipment ..................... 161 Towing the vehicle ..................... 203 Traction Control system ..[...]

  • Página 237

    www.opel.com Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. The information contained in this publication is effective as of the date indicated below. Adam Opel AG reserves the right to make changes to the technical specifications, features and design of the vehicles relative to the information in this publication as well as changes to the publi[...]