Opel Meriva (2016) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Opel Meriva (2016). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOpel Meriva (2016) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Opel Meriva (2016) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Opel Meriva (2016), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Opel Meriva (2016) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Opel Meriva (2016)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Opel Meriva (2016)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Opel Meriva (2016)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Opel Meriva (2016) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Opel Meriva (2016) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Opel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Opel Meriva (2016), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Opel Meriva (2016), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Opel Meriva (2016). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPEL MERIVA Owner's Manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Introduction .................................... 2 In brief ............................................ 6 Keys, doors and windows ............ 20 Seats, restraints ........................... 35 Storage ........................................ 61 Instruments and controls ............. 81 Lighting ...................................... 120 Climate[...]

  • Página 4

    2 Introduction Introduction[...]

  • Página 5

    Introduction 3 Vehicle specific data Please enter your vehicle's data on the previous page to keep it easily accessible. This information is available in the sections "Service and maintenance" and "Technical data" as well as on the identification plate. Introduction Your vehicle is a designed combination of advanced technol[...]

  • Página 6

    4 Introduction Danger, Warnings and Cautions 9 Danger Text marked 9 Danger provides information on risk of fatal injury. Disregarding this information may endanger life. 9 Warning Text marked 9 Warning provides information on risk of accident or injury. Disregarding this information may lead to injury. Caution Text marked Caution provides informati[...]

  • Página 7

    Introduction 5[...]

  • Página 8

    6 In brief In brief Initial drive information Vehicle unlocking Press c to unlock the doors and load compartment. Open the doors by pulling the handles. To open the tailgate, push the touchpad switch under the tailgate moulding. Radio remote control 3 21, Central locking system 3 22, Load compartment 3 27. Seat adjustment Longitudinal adjustment Pu[...]

  • Página 9

    In brief 7 Backrest inclination Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the seat to engage audibly. Seat position 3 37, Seat adjustment 3 38. Seat height Lever pumping motion up : seat higher down : seat lower Seat position 3 37, Seat adjustment 3 38. Seat inclination Lever pumping motion up : front end higher down : front end lower[...]

  • Página 10

    8 In brief Head restraint adjustment Press release button, adjust height and engage. To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints 3 35. Seat belt Pull out the seat belt and engage in belt buckle. The seat belt must not [...]

  • Página 11

    In brief 9 Exterior mirrors Select the relevant exterior mirror and adjust it. Convex exterior mirrors 3 29, Electric adjustment 3 29, Folding exterior mirrors 3 30, Heated exterior mirrors 3 30. Steering wheel adjustment Unlock the lever, adjust the steering wheel, then engage the lever and ensure it is fully locked. Do not adjust the steering whe[...]

  • Página 12

    10 In brief Instrument panel overview[...]

  • Página 13

    In brief 11 1 Power windows ..................... 31 2 Exterior mirrors ..................... 29 3 Cruise control ..................... 154 4 Side air vents ...................... 136 5 Turn and lane-change signals, headlight flash, low beam and high beam ... 124 Exit lighting ......................... 127 Parking lights ...................... 125 [...]

  • Página 14

    12 In brief[...]

  • Página 15

    In brief 13 Exterior lighting Turn light switch: 7 : lights off 8 : sidelights 9 : low beam Automatic light control AUTO : automatic light control: exterior lighting is switched on and off automatically m : activation or deactivation of the automatic light control 8 : sidelights 9 : low beam Fog lights Press light switch > : front fog lights r :[...]

  • Página 16

    14 In brief Turn and lane-change signals lever up : right turn signal lever down : left turn signal Turn and lane-change signals 3 124, Parking lights 3 125. Hazard warning flashers Operated by pressing ¨ . Hazard warning flashers 3 124. Horn Press j .[...]

  • Página 17

    In brief 15 Washer and wiper systems Windscreen wiper HI : fast LO : slow INT : interval wiping or automatic wiping with rain sensor OFF : off For a single wipe when the windscreen wiper is off, press the lever down to position 1x . Windscreen wiper 3 83, Wiper blade replacement 3 179. Windscreen washer Pull lever. Windscreen washer system 3 83, Wa[...]

  • Página 18

    16 In brief Rear window washer Push lever. Washer fluid is sprayed on the rear window and the wiper wipes a few times. Rear window wiper/washer 3 85. Climate control Heated rear window, heated exterior mirrors The heating is operated by pressing Ü . Heated rear window 3 33. Demisting and defrosting the windows Press V . Set the temperature control[...]

  • Página 19

    In brief 17 Transmission Manual transmission Reverse: with the vehicle stationary, depress clutch pedal, press the release button on the selector lever and engage the gear. If the gear does not engage, set the lever to neutral, release the clutch pedal and depress again; then repeat gear selection. Manual transmission 3 149. Automatic transmission [...]

  • Página 20

    18 In brief Starting the engine ● Turn key to position 1 . ● Move the steering wheel slightly to release the steering wheel lock. ● Operate clutch and brake. ● Automatic transmission in P or N . ● Do not operate accelerator pedal. ● Diesel engines: turn the key to position 2 for preheating and wait until control indicator ! extinguishes[...]

  • Página 21

    In brief 19 key. Turn the front wheels towards the kerb. ● Close the windows. ● Remove the ignition key from the ignition switch. Turn the steering wheel until the steering wheel lock is felt to engage. For vehicles with automatic transmission, the key can only be removed when the selector lever is in position P . ● Lock the vehicle by pressi[...]

  • Página 22

    20 Keys, doors and windows Keys, doors and windows Keys, locks ................................... 20 Keys .......................................... 20 Car Pass .................................... 21 Radio remote control ................. 21 Memorised settings ................... 22 Central locking system .............. 22 Automatic locking .....[...]

  • Página 23

    Keys, doors and windows 21 Key with foldaway key section Press button to extend. To fold the key, first press the button. Car Pass The Car Pass contains security related vehicle data and should therefore be kept in a safe place. When the vehicle is taken to a workshop, this data is required in order to perform certain operations. Radio remote contr[...]

  • Página 24

    22 Keys, doors and windows Radio remote control battery replacement Replace the battery as soon as the range is reduced. Batteries do not belong in household waste. They must be disposed of at an appropriate recycling collection point. Key with foldaway key section Extend the key and open the unit. Replace the battery (battery type CR 2032), paying[...]

  • Página 25

    Keys, doors and windows 23 Unlocking Press c . Two settings are selectable: ● All doors, load compartment and fuel filler flap are unlocked by pressing c once. ● Only the driver's door, load compartment and fuel filler flap are unlocked by pressing c once. To unlock all doors, press c twice. The setting can be changed in the menu Settings [...]

  • Página 26

    24 Keys, doors and windows Press central locking button: the doors are locked or unlocked. If the doors are locked, the LED in the button illuminates. After locking with the radio remote control, the LED in the button illuminates for approx. 2 minutes. Fault in radio remote control system Unlocking Manually unlock the driver's door by turning [...]

  • Página 27

    Keys, doors and windows 25 Locking Insert key into the opening above the lock on inside of the door and operate the lock by pressing until it clicks. Then close the door. The procedure must be carried out for each door. The driver's door can also be locked from the outside with the key. The fuel filler flap and the tailgate cannot be locked. A[...]

  • Página 28

    26 Keys, doors and windows Automatic relock after unlocking A short time after unlocking with the remote control, all doors, load compartment and fuel filler flap are locked automatically, provided that no door has been opened. Child locks 9 Warning Use the child locks whenever children are occupying the rear seats. Using a key or suitable screwdri[...]

  • Página 29

    Keys, doors and windows 27 Load compartment Tailgate Opening After unlocking, push the touchpad switch under the tailgate moulding and open the tailgate. Central locking system 3 22. Closing Use one of the interior handles. Do not push the touchpad switch under the moulding whilst closing as this will unlock the tailgate again. Central locking syst[...]

  • Página 30

    28 Keys, doors and windows Vehicle security Anti-theft locking system 9 Warning Do not use the system if there are people in the vehicle! The doors cannot be unlocked from the inside. The system deadlocks all the doors. All doors must be closed otherwise the system cannot be activated. If the ignition was on, the driver's door must be opened a[...]

  • Página 31

    Keys, doors and windows 29 Alarm When triggered, the alarm horn sounds and the hazard warning lights flash simultaneously. The number and duration of alarm signals are stipulated by legislation. The alarm can be silenced by pressing any button of the radio remote control or by switching on the ignition. The anti-theft alarm system can be deactivate[...]

  • Página 32

    30 Keys, doors and windows In position 0 no mirror is selected. Folding mirrors For pedestrian safety, the exterior mirrors will swing out of their normal mounting position if they are struck with sufficient force. Reposition the mirror by applying slight pressure to the mirror housing. Heated mirrors Operated by pressing Ü . Heating works with th[...]

  • Página 33

    Keys, doors and windows 31 Automatic anti-dazzle Dazzle from following vehicles at night is automatically reduced. Windows Windscreen Heat-reflecting windscreen The heat-reflecting windscreen has a coating which reflects solar radiation. Also data signals, e.g. from toll stations, might be reflected. The marked areas on the windscreen are not cover[...]

  • Página 34

    32 Keys, doors and windows Power windows can be operated: ● with ignition on ● within ten minutes of switching ignition off ● within five minutes of opening or closing a door After switching off the ignition, window operation is disabled as soon as the vehicle is locked with the radio remote control. Operate the switch for the respective wind[...]

  • Página 35

    Keys, doors and windows 33 Press and hold c to open windows. Press and hold e to close windows. Release button to stop window movement. Overload If the windows are repeatedly operated within short intervals, the window operation is disabled for some time. Initialising the power windows If the windows cannot be closed automatically (e.g. after disco[...]

  • Página 36

    34 Keys, doors and windows Roof Moonroof Do not affix any stickers to the roof. Do not cover the vehicle using a tarpaulin. Sunblind The sunblind is electrically operated. Press G or H gently to the first detent: the sunblind is opened or closed as long as the switch is operated. Press G or H firmly to the second detent and then release: the sunbli[...]

  • Página 37

    Seats, restraints 35 Seats, restraints Head restraints ............................ 35 Active head restraints ................ 36 Front seats ................................... 37 Seat position .............................. 37 Seat adjustment ........................ 38 Armrest ...................................... 40 Heating ...................[...]

  • Página 38

    36 Seats, restraints Horizontal adjustment To adjust horizontally, pull the head restraint forwards. It engages in several positions. To return to its rearmost position, pull fully forwards and release. Head restraints on rear seats Height adjustment Pull the head restraint upwards or press catch to release and push the head restraint downwards. Ac[...]

  • Página 39

    Seats, restraints 37 Front seats Seat position 9 Warning Only drive with the seat correctly adjusted. 9 Danger Do not sit nearer than 25 cm from the steering wheel, to permit safe airbag deployment. 9 Warning Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably. ● Sit with buttocks as far back against the backrest as possible. Adjus[...]

  • Página 40

    38 Seats, restraints Seat adjustment Drive only with engaged seats and backrests. Longitudinal adjustment Pull handle, slide seat, release handle. Try to move the seat back and forth to ensure that the seat is locked in place. Backrest inclination Pull lever, adjust inclination and release lever. Allow the backrest to engage audibly. Seat height Le[...]

  • Página 41

    Seats, restraints 39 Seat inclination Lever pumping motion up : front end higher down : front end lower Lumbar support Adjust lumbar support using the four- way switch to suit personal requirements. Moving support up and down: push switch up or down. Increasing and decreasing support: push switch forwards or backwards. Adjustable thigh support Pull[...]

  • Página 42

    40 Seats, restraints Armrest Detachable armrest The armrest contains a storage compartment. Storage compartment 3 63. Installing armrest on the centre console Press the rear button and insert the rear guide pins into the upper guide rails. Release the button. Lower the armrest at the front. Pull the front handle firmly and insert the front guide pi[...]

  • Página 43

    Seats, restraints 41 Moving armrest Pull the front handle slightly and move the armrest to the desired position. Release the handle. Move the armrest until it engages audibly. If a cupholder is installed in the lower guide rail, make sure that the frame of the cupholder is in the initial position. Note If too much weight is put on the armrest, it m[...]

  • Página 44

    42 Seats, restraints Rear seats Seat adjustment 9 Warning Only drive with the outer seats engaged in the guide rails. 9 Warning Never adjust seats while driving as they could move uncontrollably. The rear outboard seats can be individually moved forwards or backwards. The seats are movable in longitudinal and transversal directions. In longitudinal[...]

  • Página 45

    Seats, restraints 43 Pull handle and slide the seat transversely backward into position 1 . The seat is automatically guided inward. Release handle and allow seat to engage in position. Moving seats to position 2 Pull handle and slide the seat transversely forwards into position 2 . The seat is automatically guided outwards. Release handle and allo[...]

  • Página 46

    44 Seats, restraints Insert the hooks of the adapter into the recesses of the seatback and push the adapter forwards. Lock the adapter by turning the ignition key clockwise in the lock. The adapter is locked properly when the green mark is visible. Mount the armrest on the adapter. Armrest 3 40. Attaching the armrest to the adapter Press the front [...]

  • Página 47

    Seats, restraints 45 Removing the adapter Unlock the adapter by turning the ignition key anticlockwise in the lock. The adapter is unlocked when the red mark is visible. Push the adapter rearward and remove. Seat belts The seat belts are locked during heavy acceleration or deceleration of the vehicle holding the occupants in the sitting position. T[...]

  • Página 48

    46 Seats, restraints 9 Warning Incorrect handling (e.g. removal or fitting of belts) can trigger the belt pretensioners. Deployment of the belt pretensioners is indicated by continuous illumination of control indicator v 3 95. Triggered belt pretensioners must be replaced by a workshop. Belt pretensioners can only be triggered once. Note Do not aff[...]

  • Página 49

    Seats, restraints 47 Height adjustment 1. Pull belt out slightly. 2. Shift the height adjustment upwards or press button to disengage and push the height adjustment downwards. Adjust the height so that the belt lies across the shoulder. It must not lie across the throat or upper arm. Do not adjust while driving. Removing seat belt To release belt, [...]

  • Página 50

    48 Seats, restraints Click bottom latch plate into right- hand buckle ( 1 ) at centre seat. Remove top latch plate from retainer, guide over shoulder and lap area with belt (do not twist) and click into left- hand buckle ( 2 ) at centre seat. To remove the seat belt, first press the button on the left-hand buckle ( 2 ) and remove top latch plate. T[...]

  • Página 51

    Seats, restraints 49 Airbag system The airbag system consists of a number of individual systems depending on the scope of equipment. When triggered the airbags inflate within milliseconds. They also deflate so quickly that it is often unnoticeable during the collision. 9 Warning If handled improperly the airbag systems can be triggered in an explos[...]

  • Página 52

    50 Seats, restraints оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACT[...]

  • Página 53

    Seats, restraints 51 HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO B[...]

  • Página 54

    52 Seats, restraints The airbag label is located on both sides of the front passenger sun visor. Airbag deactivation 3 53. Front airbag system The front airbag system consists of one airbag in the steering wheel and one in the instrument panel on the front passenger side. These can be identified by the word AIRBAG . The front airbag system is trigg[...]

  • Página 55

    Seats, restraints 53 The inflated airbags cushion the impact, thereby reducing the risk of injury to the upper body and pelvis in the event of a side-on collision considerably. 9 Warning Keep the area in which the airbag inflates clear of obstructions. Note Only use protective seat covers that have been approved for the vehicle. Be careful not to c[...]

  • Página 56

    54 Seats, restraints The front passenger airbag system can be deactivated via a key- operated switch on the right side of the instrument panel. Use the ignition key to choose the position: * : front passenger airbag is deactivated and will not inflate in the event of a collision. Control indicator * illuminates continuously in the centre console. A[...]

  • Página 57

    Seats, restraints 55 Control indicator for airbag deactivation 3 95. Child restraints Child restraint systems We recommend the Opel child restraint system DUO which is tailored specifically to the vehicle. When using the Opel child restraint system DUO, move the rear outboard seats into position 2 3 42. We recommend fastening the Opel child restrai[...]

  • Página 58

    56 Seats, restraints When a child restraint system is being used, pay attention to the following usage and installation instructions and also those supplied with the child restraint system. Always comply with local or national regulations. In some countries, the use of child restraint systems is forbidden on certain seats. 9 Warning If using a chil[...]

  • Página 59

    Seats, restraints 57 Child restraint installation locations Permissible options for fitting a child restraint system Weight and age class On front passenger seat On rear outboard seats On rear centre seat activated airbag deactivated airbag Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months X U 1 U 2 U 3 Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years X U 1 U 2 U [...]

  • Página 60

    58 Seats, restraints Permissible options for fitting an ISOFIX child restraint system Weight class Size class Fixture On front passenger seat On rear outboard seats On rear centre seat Group 0: up to 10 kg or approx. 10 months E ISO/R1 X IL 1 X Group 0+: up to 13 kg or approx. 2 years E ISO/R1 X IL 1 X D ISO/R2 X IL 1 X C ISO/R3 X IL 1 X Group I: 9[...]

  • Página 61

    Seats, restraints 59 IL : suitable for particular ISOFIX restraint systems of the 'specific-vehicle', 'restricted' or 'semi-universal' categories. The ISOFIX restraint system must be approved for the specific vehicle type. IUF : suitable for ISOFIX forward-facing child restraint systems of universal category approved f[...]

  • Página 62

    60 Seats, restraints ISOFIX child restraint systems Fasten vehicle-approved ISOFIX child restraint systems to the ISOFIX mounting brackets. Specific vehicle ISOFIX child restraint system positions are marked in the table by IL. ISOFIX mounting brackets are indicated by a label on the backrest. Top-tether fastening eyes Top-Tether fastening eyes are[...]

  • Página 63

    Storage 61 Storage Storage compartments ................ 61 Glovebox ................................... 61 Cupholders ................................ 61 Front storage ............................. 63 Underseat storage ..................... 63 Armrest storage ......................... 63 Rear carrier system ................... 64 Load compartment [...]

  • Página 64

    62 Storage Detachable cupholder A cupholder can be attached either to the upper or lower guide rails in the front console. Fold the frame out of its initial position before using. Note If the cupholder is installed in the lower guide rail and the detachable armrest in the upper guide rail, ensure that the frame is folded back into the initial posit[...]

  • Página 65

    Storage 63 Armrest adapter 3 43. Front storage A storage compartment is located next to the steering wheel. Underseat storage Lift drawer at recessed edge and pull out. Maximum load: 3 kg. To close, push the drawer in and engage. Armrest storage Storage in the detachable armrest Push button and fold the armrest lid upwards. The armrest contains a s[...]

  • Página 66

    64 Storage Rear carrier system The rear carrier system (Flex-Fix system) allows bicycles to be attached to a pull-out carrier integrated into the vehicle floor. The transportation of other objects is not permitted. The maximum load of the rear carrier system is 40 kg. The maximum load per bicycle is 20 kg. The wheelbase of a bicycle must not exceed[...]

  • Página 67

    Storage 65 Completely pull out the rear carrier system until you hear it engage. Ensure that it is not possible to push in the rear carrier system without pulling the release lever again 9 Warning It is only permissible to fit objects to the rear carrier system if the system has been correctly engaged. If the rear carrier system will not engage cor[...]

  • Página 68

    66 Storage Check the cable and lamp position to make sure these are correctly installed and are securely located. Lock the rear carrier system Swivel the right clamping lever ( 1 ) first, followed by the left clamping lever ( 2 ), until a resistance is noticeable. The rear carrier system is locked when the clamping levers are swivelled by approx. 5[...]

  • Página 69

    Storage 67 Unfold pedal crank recesses Fold one or both pedal crank recesses upwards until the diagonal support engages. Remove the pedal crank mounts from the pedal crank recesses. Adapting the rear carrier system to a bicycle Press the release lever and withdraw the wheel recesses. Push the release lever on the strap retainer and remove the strap[...]

  • Página 70

    68 Storage Prepare the bicycle for attachment Note The maximum width for the pedal crank is 38.3 mm and the maximum depth is 14.4 mm. Rotate the left pedal (without a chain cog) vertically downwards. The pedal on the left pedal crank must be horizontal. The front bicycle must have its front wheel facing left. The rear bicycle must have its front wh[...]

  • Página 71

    Storage 69 Put on the bicycle. The pedal crank here must be placed in the pedal crank recess opening as shown in the illustration. Caution Make sure that the pedal does not touch the surface of the rear end carrier. Otherwise the crankset might be damaged during the transport. Insert pedal crank mount into outer rail of each pedal crank recess from[...]

  • Página 72

    70 Storage Align the bicycle in the longitudinal direction of the vehicle: Slightly loosen the pedal mount. Place the bicycle upright using the rotary lever on the pedal crank recess. If the two bicycles obstruct one another, the relative positions of the bicycles can be adapted by adjusting the wheel recesses and the rotary lever on the pedal cran[...]

  • Página 73

    Storage 71 Hold on to the bicycle, loosen the attachment screw for the pedal bearing mount, then lift the pedal bearing mount to remove it. Retracting the rear carrier system Push the pedal crank mounts into the pedal crank recess as shown in the illustration. Insert the strap retainer and pull tightly downwards as far as possible. Press release le[...]

  • Página 74

    72 Storage Swivel first the left clamping lever ( 1 ), followed by the right clamping lever ( 2 ), until they stop. Push the clamping lever down and pull both lamp supports out of the recesses. Fold in the lamp supports on the backs of the tail lamps. First place the front tail lamp ( 1 ), then the rear tail lamp ( 2 ) in the recesses and push down[...]

  • Página 75

    Storage 73 Load compartment Folding down rear seat backrests The rear seat backrest is divided into three parts. All parts can be folded down individually to increase the size of the load compartment. 9 Warning Do not stow objects under or behind the seats. The objects might be damaged and prevent the guide rails from locking properly. A completely[...]

  • Página 76

    74 Storage Pull the handle on the back side of the backrest and fold down the backrest. To fold up, pull the handle and raise the backrests into an upright position until they engage audibly. 9 Warning When folding up, ensure that backrests are securely locked in position before driving. Failure to do so may result in personal injury or damage to l[...]

  • Página 77

    Storage 75 Remove the cover. Stowing the cover Unhook retaining straps from tailgate. Lift cover at the rear and push it upwards out of the side guides at the front. Stow the cover behind the rear seats. Fitting the cover Engage cover in side guides and fold downwards. Attach retaining straps to tailgate. Rear floor storage cover The rear floor cov[...]

  • Página 78

    76 Storage If mounted in the upper position, the space between the load-bay floor and the spare wheel well cover can be used as a stowage compartment. In this position, if the rear seat backrests are folded forwards, an almost completely flat load bay is created. In the upper position, the double load- bay floor is able to withstand a maximum load [...]

  • Página 79

    Storage 77 Suspend hooks of net tensioning belts in lashing eyes in the floor behind the front seats. Tension the net by pulling the loose end of the belt. Suspend and tighten on both sides. Removal Tilt length adjuster of the net tensioning belts upwards and detach the belts on both sides. Disengage the upper rod on one side, disengage other side [...]

  • Página 80

    78 Storage Folding tray Located in the front seat backrests. Open by pulling upwards until it engages. Fold away by pressing down past the resistance point. Do not place any heavy objects on the folding tray. Warning triangle Stow the warning triangle in the space at the rear side of the load compartment. First aid kit Stow the first aid kit and th[...]

  • Página 81

    Storage 79 Roof rack system Roof rack For safety reasons and to avoid damage to the roof, the vehicle approved roof rack system is recommended. For further information contact your workshop. Follow the installation instructions and remove the roof rack when not in use. Detach the cover from each mounting point. Loading information ● Heavy objects[...]

  • Página 82

    80 Storage ● Do not place any objects on the load compartment cover or the instrument panel, and do not cover the sensor on top of the instrument panel. ● The load must not obstruct the operation of the pedals, parking brake and gear selector, or hinder the freedom of movement of the driver. Do not place any unsecured objects in the interior. ?[...]

  • Página 83

    Instruments and controls 81 Instruments and controls Controls ....................................... 82 Steering wheel adjustment ........ 82 Steering wheel controls ............. 82 Heated steering wheel ............... 82 Horn ........................................... 83 Windscreen wiper/washer ......... 83 Rear window wiper/washer ....... 85 [...]

  • Página 84

    82 Instruments and controls Controls Steering wheel adjustment Unlock lever, adjust steering wheel, then engage lever and ensure it is fully locked. Do not adjust steering wheel unless vehicle is stationary and steering wheel lock has been released. Steering wheel controls The Infotainment system, the cruise control and a connected mobile phone can[...]

  • Página 85

    Instruments and controls 83 The highlighted grip areas of the steering wheel are heated quicker and to a higher temperature than the other areas. Heating is operational when the engine is running and during an Autostop. Stop-start system 3 142. Horn Press j . Windscreen wiper/washer Windscreen wiper HI : fast LO : slow INT : interval wiping or auto[...]

  • Página 86

    84 Instruments and controls Automatic wiping with rain sensor INT : automatic wiping with rain sensor The rain sensor detects the amount of water on the windscreen and automatically regulates the frequency of the windscreen wiper. Adjustable sensitivity of the rain sensor Turn the adjuster wheel to adjust the sensitivity: low sensitivity : turn adj[...]

  • Página 87

    Instruments and controls 85 Pull lever. Washer fluid is sprayed onto the windscreen and the wiper wipes a few times. Washer fluid 3 176 Rear window wiper/washer Press the rocker switch to activate the rear window wiper: upper position : continuous operation lower position : intermittent operation middle position : off Push lever. Washer fluid is sp[...]

  • Página 88

    86 Instruments and controls If outside temperature drops to 3 °C, a warning message is displayed in the Driver Information Centre with Uplevel-Display or Uplevel-Combi-Display. 9 Warning The road surface may already be icy even though the display indicates a few degrees above 0 °C. Clock Date and time are shown in the Info-Display. Time and date [...]

  • Página 89

    Instruments and controls 87 Note If RDS Auto Time Adjust is activated, time and date are automatically set by the system. See Infotainment manual for further information. Set time To adjust the time settings, select the Set Time menu item. Turn the multifunction knob to adjust the first setting. Press the multifunction knob to confirm the input. Th[...]

  • Página 90

    88 Instruments and controls A further 12 volt power outlet is located in the rear console. Do not exceed the maximum power consumption of 120 watts. With ignition off, the power outlets are deactivated. Additionally the power outlets are deactivated in the event of low vehicle battery voltage. Electrical accessories that are connected must comply w[...]

  • Página 91

    Instruments and controls 89 Warning lights, gauges and indicators Instrument cluster In some versions, the needles of the instruments briefly rotate to the end position when the ignition is switched on. Speedometer Indicates vehicle speed. Odometer The bottom line displays the recorded distance in km. Trip odometer The top line displays the recorde[...]

  • Página 92

    90 Instruments and controls Fuel gauge Displays the level in the fuel or gas tank depending on the operation mode. The arrow indicates the vehicle side where the fuel filler flap is located. Control indicator i illuminates if the level in the tank is low. Refuel immediately if it flashes. During liquid gas operation, the system automatically switch[...]

  • Página 93

    Instruments and controls 91 Displays the coolant temperature. left area : engine operating temperature not yet reached central area : normal operating temperature right area : temperature too high Caution If engine coolant temperature is too high, stop vehicle, switch off engine. Danger to engine. Check coolant level. Service display The engine oil[...]

  • Página 94

    92 Instruments and controls and filter changed by a workshop within one week or 500 km (whichever occurs first). Driver Information Centre 3 101. Service information 3 220. Control indicators The control indicators described are not present in all vehicles. The description applies to all instrument versions. Depending on the equipment the position [...]

  • Página 95

    Instruments and controls 93 Control indicators in the instrument cluster[...]

  • Página 96

    94 Instruments and controls Control indicators in the centre console Overview O Turn signal 3 94 X Seat belt reminder 3 95 v Airbag and belt tensioners 3 95 V Airbag deactivation 3 95 p Charging system 3 96 Z Malfunction indicator light 3 96 g Service vehicle soon 3 96 R Brake and clutch system 3 96 - Operate pedal 3 96 m Electric parking brake 3 9[...]

  • Página 97

    Instruments and controls 95 Flashes A turn signal or the hazard warning flashers are activated. Rapid flashing: failure of a turn signal light or associated fuse, failure of turn signal light on trailer. Bulb replacement 3 180, Fuses 3 189. Turn signals 3 124. Seat belt reminder Seat belt reminder on front seats X illuminates or flashes red. Illumi[...]

  • Página 98

    96 Instruments and controls 9 Danger Risk of fatal injury for a child using a child restraint system together with activated front passenger airbag. Risk of fatal injury for an adult person with deactivated front passenger airbag. Charging system p illuminates red. Illuminates when the ignition is switched on and extinguishes shortly after the engi[...]

  • Página 99

    Instruments and controls 97 Electric parking brake m illuminates or flashes red. Illuminates Electrical parking brake is applied 3 151. Flashes Electrical parking brake is not fully applied or released. Switch on ignition, depress brake pedal and attempt to reset the system by first releasing and then applying the electrical parking brake. If m rem[...]

  • Página 100

    98 Instruments and controls Interference due to external sources of ultrasound. Once the source of interference is removed, the system will operate normally. Have the cause of the fault in the system remedied by a workshop. Ultrasonic parking assist 3 156. Electronic Stability Control off n illuminates yellow. The system is deactivated. Electronic [...]

  • Página 101

    Instruments and controls 99 Flashes Fault in system or tyre without pressure sensor mounted (e.g. spare wheel). After 60-90 seconds the control indicator illuminates continuously. Consult a workshop. Tyre pressure monitoring system 3 198. Engine oil pressure I illuminates red. Illuminates when the ignition is switched on and extinguishes shortly af[...]

  • Página 102

    100 Instruments and controls High beam C illuminates blue. Illuminated when high beam is on and during headlight flash 3 122. Adaptive forward lighting f illuminates or flashes yellow. Illuminates Fault in system. Seek the assistance of a workshop. Flashes System switched to symmetrical low beam. Control indicator f flashes for approx. 4 seconds af[...]

  • Página 103

    Instruments and controls 101 Information displays Driver Information Centre The Driver Information Centre is located in the instrument cluster between speedometer and tachometer. It is available as Midlevel-Display, Uplevel-Display or Uplevel-Combi-Display. Midlevel-Display indicates: ● overall odometer ● trip odometer ● some control indicato[...]

  • Página 104

    102 Instruments and controls Selecting menus and functions The menus and functions can be selected via the buttons on the turn signal lever. Press MENU to switch between the menus or to return from a submenu to the next higher menu level. Turn the adjuster wheel to highlight a menu option or to set a numeric value. Press SET/CLR to select a functio[...]

  • Página 105

    Instruments and controls 103 ● Remaining Oil Life : Indicates when to change the engine oil and filter 3 91. ● Speed Warning : If exceeding the preset speed, a warning chime will be activated. ● Language : Displayed language can be changed if the vehicle is not equipped with a radio. Selection and indication can be different between Midlevel-[...]

  • Página 106

    104 Instruments and controls Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display Depending on the vehicle configuration the vehicle has a ● Graphic-Info-Display or ● Colour-Info-Display The Info-Display is located in the instrument panel above the Infotainment system. Graphic-Info-Display Depending on the Infotainment system, the Graphic-Info-Display is [...]

  • Página 107

    Instruments and controls 105 ● navigation, see description for Infotainment system in the Infotainment manual ● system settings ● vehicle messages 3 106 ● settings for vehicle personalisation 3 112 The type of information and how it is displayed depends on the equipment of the vehicle and the settings made. Selecting menus and settings Menu[...]

  • Página 108

    106 Instruments and controls Vehicle messages Messages are indicated mainly in the Driver Information Centre, in some cases together with a warning and signal buzzer. Press SET/CLR , MENU or turn the adjuster wheel to confirm a message. Vehicle messages on the Midlevel-Display The vehicle messages are displayed as code numbers. No. Vehicle message [...]

  • Página 109

    Instruments and controls 107 No. Vehicle message 25 Left front turn signal failure 26 Left rear turn signal failure 27 Right front turn signal failure 28 Right rear turn signal failure 29 Check trailer brake light 30 Check trailer reversing light 31 Check left trailer turn signal 32 Check right trailer turn signal 33 Check trailer rear fog light 34[...]

  • Página 110

    108 Instruments and controls No. Vehicle message 174 Low vehicle battery 258 Park assist off Vehicle messages on the Uplevel-Display or Uplevel-Combi-Display The vehicle messages are displayed as text. Follow the instructions given in the messages. The system displays messages regarding the following topics: ● fluid levels ● anti-theft alarm sy[...]

  • Página 111

    Instruments and controls 109 ● If a fault in the automatic locking system is detected. ● If the diesel particle filter has reached the maximum filling level. When the vehicle is parked and/or the driver's door is opened ● With exterior lights on. During an Autostop ● If the driver's door is opened. Battery voltage When the vehicle[...]

  • Página 112

    110 Instruments and controls Trip/Fuel Information Menu on Uplevel-Display Turn the adjuster wheel to select one of the submenus: ● trip odometer 1 ● trip odometer 2 ● range ● average consumption ● instantaneous consumption ● average speed ● digital speed Trip/Fuel Information Menu on Uplevel-Combi-Display Turn the adjuster wheel to s[...]

  • Página 113

    Instruments and controls 111 Page 3: ● digital speed ● range ● instantaneous consumption Trip computer 1 and 2 The information of two trip computers can be reset separately for odometer, average consumption and average speed by pressing SET/CLR , making it possible to display different trip information for different drivers. Trip odometer Tri[...]

  • Página 114

    112 Instruments and controls When the tank has to be refuelled immediately, a warning message is displayed. Additionally the control indicator i in the fuel gauge illuminates or flashes 3 99. Fuel range LPG version Display of approximate fuel range available with the remaining fuel in each respective fuel tank of gasoline and LPG fuel, along with a[...]

  • Página 115

    Instruments and controls 113 Press CONFIG . The menu Settings is displayed. The following settings can be selected by turning and pressing the multifunction knob: ● Languages ● Time Date ● Radio settings ● Phone settings ● Vehicle settings In the corresponding submenus the following settings can be changed: Languages Selection of the desi[...]

  • Página 116

    114 Instruments and controls ● Comfort settings Chime volume : Changes the volume of warning chimes. Personalization by driver : Activates or deactivates the personalisation function. Rear auto wipe in reverse : Activates or deactivates automatic switching on of the rear window wiper when reverse gear is engaged. ● Park assist / Collision detec[...]

  • Página 117

    Instruments and controls 115 ● Languages ● Time and Date ● Radio Settings ● Phone Settings ● Navigation Settings ● Display Settings ● Vehicle Settings In the corresponding submenus the following settings can be changed: Languages Selection of the desired language. Time and Date See Infotainment manual for further information. Radio Se[...]

  • Página 118

    116 Instruments and controls ● Collision Detection Systems Park Assist : Activates or deactivates the ultrasonic sensors. ● Lighting Vehicle Locator Lights : Activates or deactivates the entry lighting. Exit Lighting : Activates or deactivates and changes the duration of exit lighting. ● Remote Lock/Unlock/Start Remote Door Unlock : Changes t[...]

  • Página 119

    Instruments and controls 117 Privacy button Press and hold j until an audio message is heard to activate or deactivate the transmission of the vehicle location. Press j to answer a call or to end a call to an OnStar advisor. Press j to access the Wi-Fi settings. OnStar button Press Z to establish a connection to an OnStar advisor. SOS button Press [...]

  • Página 120

    118 Instruments and controls The following functions are available: ● Honk horn or flash lights. ● Check fuel level and engine oil life. ● Send navigation destination to the vehicle, if equipped with a built-in navigation system. ● Locate vehicle on a map. ● Manage Wi-Fi settings. To operate these functions, download the app from the resp[...]

  • Página 121

    Instruments and controls 119 OnStar settings OnStar PIN To have full access to all OnStar services, a four-digit PIN is required. The PIN has to be personalised when first talking to an OnStar advisor. To change the PIN, press Z to call an OnStar advisor. Account data An OnStar subscriber has an account, where all the data is stored. To request a c[...]

  • Página 122

    120 Lighting Lighting Exterior lighting .......................... 120 Light switch .............................. 120 Automatic light control ............. 121 High beam ............................... 122 Headlight flash ......................... 122 Headlight range adjustment .... 122 Headlights when driving abroad ..............................[...]

  • Página 123

    Lighting 121 Light switch with Automatic light control Turn light switch: AUTO : automatic light control: Exterior lighting is switched on and off automatically depending on external lighting conditions m : activation or deactivation of the automatic light control. Switch turns back to AUTO 8 : sidelights 9 : low beam In the Driver Information Cent[...]

  • Página 124

    122 Lighting High beam To switch from low to high beam, push lever. To switch to low beam, push lever again or pull. Headlight flash To activate the headlight flash, pull lever. Headlight range adjustment Manual headlight range adjustment To adapt headlight range to the vehicle load to prevent dazzling: turn thumb wheel ? to required position. 0 : [...]

  • Página 125

    Lighting 123 The adjusting screws are located at the headlights above the low beam caps 3 180. For deactivation, turn the adjusting screws anticlockwise for half a turn. Caution Have the adjustment of the headlights checked after deactivation. We recommend consulting a workshop. Vehicles with Adaptive Forward Lighting 1. Key in ignition switch. 2. [...]

  • Página 126

    124 Lighting Reversing function If the low beam is on and reverse gear is engaged, both corner lights are switched on. They remain illuminated for 20 seconds after disengaging reverse gear or until driving faster than 17 km/h in a forward gear. Hazard warning flashers Operated by pressing ¨ . In the event of an accident with airbag deployment the [...]

  • Página 127

    Lighting 125 Rear fog lights Operated by pressing r . Light switch in position AUTO : switching on rear fog light will switch the low beam on automatically. Light switch in position 8 : rear fog light can only be switched on with front fog lights. The vehicle rear fog light is deactivated when towing. Parking lights When the vehicle is parked, the [...]

  • Página 128

    126 Lighting Interior lighting Instrument panel illumination control Brightness of the following lights can be adjusted when the exterior lights are on: ● instrument panel illumination ● Info-Display ● illuminated switches and operation elements Turn thumb wheel A until the required brightness is obtained. On vehicles with light sensor the br[...]

  • Página 129

    Lighting 127 Reading lights Operated by pressing s and t in front and rear courtesy lights. Sunvisor lights Illuminate when the cover is opened. Lighting features Centre console lighting Spotlight incorporated in the interior lighting comes on when the low beam is switched on. Entry lighting Welcome lighting The following lights are switched on for[...]

  • Página 130

    128 Lighting Activating 1. Switch off ignition. 2. Remove ignition key. 3. Open driver's door. 4. Pull turn signal lever. 5. Close driver's door. If the driver's door is not closed the lights switch off after 2 minutes. Exit lighting is switched off immediately if the turn signal lever is pulled while the driver's door is open. [...]

  • Página 131

    Climate control 129 Climate control Climate control systems ............. 129 Heating and ventilation system 129 Air conditioning system ........... 130 Electronic climate control system .................................... 132 Auxiliary heater ........................ 136 Air vents ..................................... 136 Adjustable air vents ...[...]

  • Página 132

    130 Climate control Note If the settings for demisting and defrosting are selected, an Autostop will be inhibited. If the settings for demisting and defrosting are selected while the engine is in an Autostop, the engine will restart automatically. Stop-start system 3 142. Air conditioning system In addition to the heating and ventilation system, th[...]

  • Página 133

    Climate control 131 Press 4 again to deactivate recirculation mode. 9 Warning The exchange of fresh air is reduced in air recirculation mode. In operation without cooling the air humidity increases, so the windows may mist up from inside. The quality of the passenger compartment air deteriorates, which may cause the vehicle occupants to feel drowsy[...]

  • Página 134

    132 Climate control Note If V is pressed while the engine is running, an Autostop will be inhibited until V is pressed again. If V is pressed while the engine is in an Autostop, the engine will restart automatically. Stop-start system 3 142. Electronic climate control system The dual zone climate control allows different climatisation temperatures [...]

  • Página 135

    Climate control 133 Automatic mode AUTO Basic setting for maximum comfort: ● Press AUTO , the air distribution and fan speed are regulated automatically. ● Open all air vents to allow optimised air distribution in automatic mode. ● Press n to switch on optimal cooling and demisting. Activation is indicated by the LED in the button. ● Set th[...]

  • Página 136

    134 Climate control Demisting and defrosting the windows V ● Press V . Activation is indicated by the LED in the button. ● Temperature and air distribution are set automatically and the fan runs at high speed. ● Switch on heated rear window Ü . ● To return to previous mode: press V , to return to automatic mode: press AUTO . Setting of aut[...]

  • Página 137

    Climate control 135 Air distribution s , M , K Press appropriate button for desired adjustment. Activation is indicated by the LED in the button. s : to windscreen and front door windows M : to head area via adjustable air vents K : to foot well All combinations are possible. Return to automatic air distribution: press AUTO . Cooling n Press n to s[...]

  • Página 138

    136 Climate control Press 4 again to deactivate recirculation mode. 9 Warning The exchange of fresh air is reduced in air recirculation mode. In operation without cooling the air humidity increases, so the windows may mist up from inside. The quality of the passenger compartment air deteriorates, which may cause the vehicle occupants to feel drowsy[...]

  • Página 139

    Climate control 137 Direct the flow of air by tilting and swivelling the slats. To close the vent, turn the adjuster wheel to the left. 9 Warning Do not attach any objects to the slats of the air vents. Risk of damage and injury in case of an accident. Fixed air vents Additional air vents are located beneath the windscreen and door windows and in t[...]

  • Página 140

    138 Climate control ● functionality and pressure test ● heating functionality ● leakage check ● check of drive belts ● cleaning of condenser and evaporator drainage ● performance check[...]

  • Página 141

    Driving and operating 139 Driving and operating Driving hints ............................... 139 Control of the vehicle ............... 139 Steering ................................... 140 Starting and operating ............... 140 New vehicle running-in ............ 140 Ignition switch positions ........... 140 Retained power off ................[...]

  • Página 142

    140 Driving and operating Pedals To ensure the pedal travel is uninhibited, there must be no mats in the area of the pedals. Use only floor mats, which fit properly and are fixed by the retainers on the driver side. Steering If power steering assist is lost because the engine stops or due to a system malfunction, the vehicle can be steered but may [...]

  • Página 143

    Driving and operating 141 Power to the Infotainment system will continue to operate for 30 minutes or until the key is removed from the ignition, regardless of whether any door is opened. Starting the engine Manual transmission: operate clutch. Automatic transmission: operate brake and move the selector lever to P or N . Do not operate accelerator [...]

  • Página 144

    142 Driving and operating Overrun cut-off The fuel supply is automatically cut off during overrun, i.e. when the vehicle is driven with a gear engaged but accelerator is released. Stop-start system The stop-start system helps to save fuel and to reduce the exhaust emissions. When conditions allow, it switches off the engine as soon as the vehicle i[...]

  • Página 145

    Driving and operating 143 Conditions for an Autostop The stop-start system checks if each of the following conditions is fulfilled: ● The stop-start system is not manually deactivated. ● The bonnet is fully closed. ● The driver's door is closed or the driver's seat belt is fastened. ● The vehicle battery is sufficiently charged an[...]

  • Página 146

    144 Driving and operating ● The stop-start system is manually deactivated. ● The bonnet is opened. ● The driver's seat belt is unfastened and the driver's door is opened. ● The engine temperature is too low. ● The charging level of the vehicle battery is below a defined level. ● The brake vacuum is not sufficient. ● The vehi[...]

  • Página 147

    Driving and operating 145 Engine exhaust 9 Danger Engine exhaust gases contain poisonous carbon monoxide, which is colourless and odourless and could be fatal if inhaled. If exhaust gases enter the interior of the vehicle, open the windows. Have the cause of the fault rectified by a workshop. Avoid driving with an open load compartment, otherwise e[...]

  • Página 148

    146 Driving and operating Control indicator % extinguishes as soon as the self-cleaning operation is complete. Catalytic converter The catalytic converter reduces the amount of harmful substances in the exhaust gases. Caution Fuel grades other than those listed on pages 3 160, 3 228 could damage the catalytic converter or electronic components. Unb[...]

  • Página 149

    Driving and operating 147 Selector lever P : park position, wheels are locked, engage only when the vehicle is stationary and the parking brake is applied R : reverse gear, engage only when the vehicle is stationary N : neutral D : automatic mode with all gears The selector lever is locked in P and can only be moved when the ignition is on and the [...]

  • Página 150

    148 Driving and operating Manual mode Move selector lever out of position D towards the left and then forwards or backwards. < : shift to a higher gear ] : shift to a lower gear If a higher gear is selected when vehicle speed is too low, or a lower gear when vehicle speed is too high, the shift is not executed. This can cause a message in the Dr[...]

  • Página 151

    Driving and operating 149 If the vehicle battery is not the cause of the fault, release the selector lever. 1. Apply the parking brake. 2. Hold the selector lever trim at the marked position and pull to unlatch at the back. 3. Fold the selector lever trim upwards. Pull to unlatch at the front. 4. Move the selector lever trim to the left. Take care [...]

  • Página 152

    150 Driving and operating Caution It is not advisable to drive with the hand resting on the selector lever. Stop-start system 3 142. Brakes The brake system comprises two independent brake circuits. If a brake circuit fails, the vehicle can still be braked using the other brake circuit. However, braking effect is achieved only when the brake pedal [...]

  • Página 153

    Driving and operating 151 Fault 9 Warning If there is a fault in the ABS, the wheels may be liable to lock due to braking that is heavier than normal. The advantages of ABS are no longer available. During hard braking, the vehicle can no longer be steered and may swerve. Have the cause of the fault remedied by a workshop. Parking brake Electric par[...]

  • Página 154

    152 Driving and operating automatically. This is not possible when the switch m is pulled at the same time. This function also helps driving away on inclines. Aggressive drive-away may reduce lifetime of wear parts. Dynamic braking when vehicle is moving When the vehicle is moving and switch m is kept pulled, the electric parking brake system will [...]

  • Página 155

    Driving and operating 153 Ride control systems Traction Control system The Traction Control system (TC) is a component of the Electronic Stability Control system. TC improves driving stability when necessary, regardless of the type of road surface or tyre grip, by preventing the drive wheels from spinning. As soon as the drive wheels starts to spin[...]

  • Página 156

    154 Driving and operating 9 Warning Do not let this special safety feature tempt you into taking risks when driving. Adapt speed to the road conditions. Control indicator b 3 98. Deactivation ESC can be deactivated: hold b depressed for approx. 5 seconds. Control indicator n illuminates. ESC is reactivated by pressing b again. If the TC system was [...]

  • Página 157

    Driving and operating 155 Do not use the cruise control if it is not advisable to maintain a constant speed. With automatic transmission, only activate cruise control in automatic mode. Control indicator m 3 100. Switching on Press rocker switch m at the upper end, control indicator m illuminates white. Activation Accelerate to the desired speed an[...]

  • Página 158

    156 Driving and operating Resume stored speed Turn thumb wheel to RES/+ at a speed above 30 km/h. The stored speed will be obtained. Switching off Press rocker switch m at the lower end, control indicator m extinguishes. The stored speed is deleted. Switching off the ignition also deletes the stored speed. Parking assist 9 Warning The driver bears [...]

  • Página 159

    Driving and operating 157 25 km/h beforehand. If vehicle speed has exceeded 25 km/h beforehand, front parking assist remains deactivated when speed drops below 11 km/h. When the system is deactivated, the LED in the button extinguishes and Park Assist Off pops-up in the Driver Information Centre. The system is deactivated automatically when exceedi[...]

  • Página 160

    158 Driving and operating Note The parking assist system automatically detects factory-fitted towing equipment. It is deactivated when the connector is plugged in. The sensor may detect a non- existent object (echo disturbance) caused by external acoustic or mechanical disturbances. Note If engaging a forward gear and exceeding a certain speed, the[...]

  • Página 161

    Driving and operating 159 Due to the high position of the camera the rear bumper can be seen on the display as a guide to position. The area displayed by the camera is limited. The distance of the image that appears on the display differs from the actual distance. Guiding lines Dynamic guiding lines are horizontal lines in 1 metre intervals project[...]

  • Página 162

    160 Driving and operating Fuel Fuel for petrol engines Only use unleaded fuel that complies with European standard EN 228 or E DIN 51626-1 or equivalent. The engine is capable of running with fuel that contains up to 10% ethanol (e.g. named E10). Use fuel with the recommended octane rating 3 228. Caution Do not use fuel or fuel additives that conta[...]

  • Página 163

    Driving and operating 161 Fuel selector Pressing LPG switches between petrol and liquid gas operation as soon as the required parameters (coolant temperature, gas temperature and minimum engine speed) have been reached. The requirements are usually fulfilled after around 60 seconds (depending on exterior temperature) and the first firm press on the[...]

  • Página 164

    162 Driving and operating Caution Repairs and adjustments may only be made by trained specialists in order to maintain the safety and warranty on the LPG system. Liquid gas is given a particular odour (odorised) so that any leaks can be detected easily. 9 Warning If you smell gas in the vehicle or in the immediate vicinity, switch to petrol mode im[...]

  • Página 165

    Driving and operating 163 9 Danger Fuel is flammable and explosive. No smoking. No naked flames or sparks. If you can smell fuel in your vehicle, have the cause of this remedied immediately by a workshop. Caution In case of misfuelling, do not switch on ignition. Fuel filler flap is located at right rear side of vehicle. The fuel filler flap can on[...]

  • Página 166

    164 Driving and operating Unscrew protective cap from the filler neck. Screw the required adapter hand- tight onto the filler neck. ACME Adapter: Screw the nut of the filling nozzle onto the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. DISH filler neck: Place the filler nozzle into the adapter. Press locking lever on filler nozzle down. Bayo[...]

  • Página 167

    Driving and operating 165 The multivalve on the liquid gas tank automatically limits the fill quantity. If a larger quantity is added, we recommend not exposing the vehicle to the sun until the excess amount has been used up. Filling adapter As filling systems are not standardised, different adapters are required which are available from Opel Distr[...]

  • Página 168

    166 Driving and operating For the values specific for your vehicle, refer to the EEC Certificate of Conformity provided with your vehicle or other national registration documents. General information The official fuel consumption and specific CO 2 emission figures quoted relate to the EU base model with standard equipment. Fuel consumption data and[...]

  • Página 169

    Driving and operating 167 Driving characteristics and towing tips Before attaching a trailer, lubricate the coupling ball. However, do not do so if a stabiliser, which acts on the coupling ball, is being used to reduce snaking movements. For trailers with low driving stability and caravan trailers with a permitted gross vehicle weight of more than [...]

  • Página 170

    168 Driving and operating Rear axle load When the trailer is coupled and the towing vehicle fully loaded, the permissible rear axle load (see identification plate or vehicle documents) may be exceeded by 80 kg (vehicles with LPG system: 110 kg), the gross vehicle weight rating may be exceeded by 70 kg (vehicles with LPG system: 95 kg). If the permi[...]

  • Página 171

    Driving and operating 169 Checking the tensioning of the coupling ball bar ● Red marking on rotary knob must point towards green marking on coupling ball bar. ● The gap between the rotary knob and the coupling ball bar must be approx. 5 mm. Otherwise, the coupling ball bar must be tensioned before being inserted: Pull out rotary knob and turn c[...]

  • Página 172

    170 Driving and operating Attach breakaway stopping cable to eye. Check that the coupling ball bar is correctly installed ● Green marking on rotary knob must point towards green marking on coupling ball bar. ● There must be no gap between the rotary handle and the coupling ball bar. ● The coupling ball bar must be firmly engaged in the openin[...]

  • Página 173

    Vehicle care 171 Vehicle care General Information ................... 172 Accessories and vehicle modifications .......................... 172 Vehicle storage ........................ 172 End-of-life vehicle recovery ..... 172 Vehicle checks ........................... 173 Performing work ...................... 173 Bonnet ..........................[...]

  • Página 174

    172 Vehicle care General Information Accessories and vehicle modifications We recommend the use of genuine parts and accessories and factory approved parts specific for your vehicle type. We cannot assess or guarantee reliability of other products - even if they have a regulatory or otherwise granted approval. Do not make any modifications to the e[...]

  • Página 175

    Vehicle care 173 Gas vehicles must be recycled by a service centre authorised for gas vehicles. Vehicle checks Performing work 9 Warning Only perform engine compartment checks when the ignition is off. The cooling fan may start operating even if the ignition is off. 9 Danger The ignition system uses extremely high voltage. Do not touch. Bonnet Open[...]

  • Página 176

    174 Vehicle care Press the safety catch and open the bonnet. Secure the bonnet support. If the bonnet is opened during an Autostop, the engine will be restarted automatically for safety reasons. Closing Before closing the bonnet, press the support into the holder. Lower the bonnet and allow it to fall into the latch from a low height (20-25 cm). Ch[...]

  • Página 177

    Vehicle care 175 When the engine oil level has dropped to the MIN mark, top up engine oil. We recommend the use of the same grade of engine oil that was used at last change. The engine oil level must not exceed the MAX mark on the dipstick. Caution Overfilled engine oil must be drained or suctioned out. Capacities 3 234. Fit the cap on straight and[...]

  • Página 178

    176 Vehicle care the coolant concentration checked and have the cause of the coolant loss remedied by a workshop. Power steering fluid Caution Extremely small amounts of contamination can cause steering system damage and cause it to not work properly. Do not allow contaminates to contact the fluid side of the reservoir cap/dipstick or from entering[...]

  • Página 179

    Vehicle care 177 The brake fluid level must be between the MIN and the MAX marks. When topping up, ensure maximum cleanliness as contamination of the brake fluid can lead to brake system malfunctions. Have the cause of the loss of brake fluid remedied by a workshop. Only use high-performance brake fluid approved for the vehicle. Brake and clutch fl[...]

  • Página 180

    178 Vehicle care An AGM battery can be identified by the label on the battery. We recommend the use of an original Opel vehicle battery. Note Using an AGM vehicle battery different from the original Opel vehicle battery may result in a lower performance. 9 Warning When fitting a battery with a length deviating from the original one, it is essential[...]

  • Página 181

    Vehicle care 179 Meaning of symbols: ● No sparks, naked flames or smoking. ● Always shield eyes. Explosive gases can cause blindness or injury. ● Keep the vehicle battery out of reach of children. ● The vehicle battery contains sulphuric acid which could cause blindness or serious burn injuries. ● See the Owner's Manual for further i[...]

  • Página 182

    180 Vehicle care Bulb replacement Switch off the ignition and switch off the relevant switch or close the doors. Only hold a new bulb at the base. Do not touch the bulb glass with bare hands. Use only the same bulb type for replacement. Replace headlight bulbs from within the engine compartment. Halogen headlights Headlights have separate systems f[...]

  • Página 183

    Vehicle care 181 4. Insert the bulb holder into the reflector. 5. Fit the cap and rotate clockwise. High beam 1. Rotate the cap 2 anticlockwise and remove it. 2. Detach the plug from the bulb. 3. Disengage the spring clip and then swivel it backwards. 4. Remove and replace the bulb. 5. Swivel the spring clip forwards and engage. 6. Attach the plug [...]

  • Página 184

    182 Vehicle care 2. Detach bulb from the bulb holder and replace it. 3. Insert the bulb holder into the reflector and rotate clockwise. Sidelight/Daytime running light with LEDs On another version sidelight and daytime running lights are designed as LEDs. In case of defective have LEDs replaced by a workshop. Adaptive forward lighting Headlights ha[...]

  • Página 185

    Vehicle care 183 2. Rotate the bulb holder clockwise to disengage. Withdraw the bulb holder from the reflector. 3. Disengage the bulb holder from the plug connector by pressing the retaining lug. 4. Replace the bulb and connect bulb holder with the plug connector. 5. Insert the bulb holder, engaging the two lugs into the reflector and rotate anticl[...]

  • Página 186

    184 Vehicle care Sidelight/Daytime running light Sidelight and daytime running lights are designed as LEDs. In case of failure, have LEDs replaced by a workshop. Fog lights The bulbs are accessible from the underside of the vehicle. 1. Turn the bulb holder anticlockwise and remove it from the reflector. 2. Disengage the bulb holder from the plug co[...]

  • Página 187

    Vehicle care 185 2. Rotate bulb anticlockwise and remove from bulb holder. 3. Replace bulb. 4. Insert the bulb holder into the reflector and rotate clockwise. Tail lights 1. Release the cover and remove it. 2. Unscrew the two plastic securing nuts from the inside by hand. 3. Carefully withdraw the light assembly from retaining pins and remove. Make[...]

  • Página 188

    186 Vehicle care 5. Unlatch the four retaining lugs and remove the bulb carrier. 6. Remove and replace the bulb. Tail light and brake light ( 1 ) Tail light ( 2 ) Turn signal light ( 3 ) Version with Light Emitting Diode (LED): Only brake light ( 1 ) and turn signal light ( 2 ) can be changed. 7. Insert the bulb carrier into the tail light assembly[...]

  • Página 189

    Vehicle care 187 2. Press the retaining lug and remove the bulb carrier downwards. 3. To replace the reverse light bulb ( 1 ), remove and replace the bulb. To replace the tail light/rear fog light bulb ( 2 ), push the bulb slightly into the socket, rotate anticlockwise, remove and replace the bulb. 4. Insert the bulb carrier into the retainer. 5. A[...]

  • Página 190

    188 Vehicle care Side turn signal lights To replace bulb, remove lamp housing: 1. On left vehicle side, slide lamp to the front and remove it out of the front wing with the rear end. On right vehicle side, slide lamp to the rear and remove it out of the front wing with the front end. 2. Turn bulb holder anticlockwise and remove from housing. 3. Pul[...]

  • Página 191

    Vehicle care 189 2. Remove lamp downwards, taking care not to pull on the cable. 3. Remove bulb holder from lamp housing by turning anticlockwise. 4. Pull bulb from bulb holder and replace it. 5. Insert bulb holder into lamp housing and turn clockwise. 6. Insert lamp into bumper and let engage. Interior lights Courtesy light, reading lights Have bu[...]

  • Página 192

    190 Vehicle care Fuse extractor A fuse extractor may be located in the fuse box in the engine compartment. Place the fuse extractor on the various types of fuse from the top or side, and withdraw fuse.[...]

  • Página 193

    Vehicle care 191 Engine compartment fuse box The fuse box is in the front left of the engine compartment. Disengage the cover, lift it upwards and remove. After having changed defective fuses close the fuse box cover and press until it engages. If the fuse box cover is not closed correctly, malfunctions may occur. No. Circuit 1 Starter 2 – 3 Fuel[...]

  • Página 194

    [...]

  • Página 195

    Vehicle care 193 Instrument panel fuse box In left-hand drive vehicles, the fuse box is behind the storage compartment in the instrument panel. Open compartment, compress the locking tabs, fold compartment down and remove. In right-hand drive vehicles, the fuse box is located behind a cover in the glovebox. Open the glovebox, pull cover upwards and[...]

  • Página 196

    194 Vehicle care Load compartment fuse box The fuse box is on the left side of the load compartment behind a cover. Remove the cover. Disengage the four retaining lugs and remove the cover. No. Circuit 1 Adaptive forward lighting 2 – 3 – 4 – 5 – 6 Right rear power window 7 Adaptive forward lighting 8 Trailer module/Trailer socket 9 Left sea[...]

  • Página 197

    Vehicle care 195 Vehicle tools Tools To open the compartment, disengage the cover and open it, or, depending on the version, lift the floor cover. Vehicles with tyre repair kit Variant 1: The vehicle tools are in the right-hand compartment in the load compartment, together with the tyre repair kit. Variant 2: The vehicle tools are in the compartmen[...]

  • Página 198

    196 Vehicle care Vehicles with spare wheel The jack and the vehicle tools are in the spare wheel well in the load compartment. Wheels and tyres Tyre condition, wheel condition Drive over edges slowly and at right angles if possible. Driving over sharp edges can cause tyre and wheel damage. Do not trap tyres on the kerb when parking. Regularly check[...]

  • Página 199

    Vehicle care 197 Tyre pressure Check the pressure of cold tyres at least every 14 days and before any long journey. Do not forget the spare wheel. This also applies to vehicles with tyre pressure monitoring system. Unscrew the valve cap. Tyre pressure 3 235. The tyre pressure information label on the right door frame indicates the original equipmen[...]

  • Página 200

    198 Vehicle care The tyre pressure value displayed in the Driver Information Centre shows the real tyre pressure. A cooled down tyre will show a decreased value, which does not indicate an air leak. Tyre pressure monitoring system The tyre pressure monitoring system checks the pressure of all four wheels once a minute when vehicle speed exceeds a c[...]

  • Página 201

    Vehicle care 199 A detected low tyre pressure condition is indicated by the control indicator w 3 98. If w illuminates, stop as soon as possible and inflate the tyres as recommended 3 235. If w flashes for 60-90 seconds and then illuminates continuously, there is a fault in the system. Consult a workshop. After inflating, driving may be required to[...]

  • Página 202

    200 Vehicle care Select: ● Light for comfort pressure up to 3 people. ● Eco for Eco pressure up to 3 people. ● Max for full loading. Tyre pressure sensor matching process Each tyre pressure sensor has a unique identification code. The identification code must be matched to a new wheel position after rotating the wheels or exchanging the compl[...]

  • Página 203

    Vehicle care 201 sensor identification code has been matched to this wheel position. 10. Proceed to the right side front wheel, and repeat the procedure in Step 9. 11. Proceed to the right side rear wheel, and repeat the procedure in Step 9. 12. Proceed to the left side rear wheel, and repeat the procedure in Step 9. The horn sounds twice to ind ic[...]

  • Página 204

    202 Vehicle care 9 Warning Use of unsuitable tyres or wheels may lead to accidents and will invalidate the vehicle type approval. Wheel covers Wheel covers and tyres that are factory approved for the respective vehicle and comply with all of the relevant wheel and tyre combination requirements must be used. If the wheel covers and tyres used are no[...]

  • Página 205

    Vehicle care 203 Apply the parking brake and engage first gear, reverse gear or P . The tyre repair kit is stowed in the load compartment. Depending on the equipment, the tyre repair kit is in a compartment in the right sidewall or in a compartment under the floor cover. Vehicles with tyre repair kit in the sidewall To open the compartment, disenga[...]

  • Página 206

    204 Vehicle care 4. Unscrew valve cap from defective tyre. 5. Screw tyre inflation hose to valve. 6. Screw air hose onto compressor connection. 7. Switch on ignition. To avoid discharging the vehicle battery, we recommend running the engine. 8. Press on/off switch on the compressor. The tyre is filled with sealant. 9. The compressor pressure gauge [...]

  • Página 207

    Vehicle care 205 15. Continue driving immediately so that sealant is evenly distributed in the tyre. After driving approx. 10 km (but no more than 10 minutes), stop and check tyre pressure. Screw compressor air hose directly onto tyre valve and compressor when doing this. If tyre pressure is more than 1.3 bar, set it to the correct value. Repeat th[...]

  • Página 208

    206 Vehicle care 4. Screw the compressor air hose to the connection on the sealant bottle. 5. Fit the sealant bottle into the retainer on the compressor. Set the compressor near the tyre in such a way that the sealant bottle is upright. 6. Unscrew valve cap from defective tyre. 7. Screw the filler hose to the tyre valve. 8. The switch on the compre[...]

  • Página 209

    Vehicle care 207 Drain excess tyre pressure with the button over the pressure indicator. Do not run the compressor longer than 10 minutes. 14. Detach the tyre repair kit. Push catch on bracket to remove sealant bottle from bracket. Screw the tyre inflation hose to the free connection of the sealant bottle. This prevents sealant from escaping. Stow [...]

  • Página 210

    208 Vehicle care Make the following preparations and observe the following information: ● Park the vehicle on a level, firm and non-skid surface. The front wheels must be in the straight- ahead position. ● Apply the parking brake and engage first gear, reverse gear or P . ● Remove the spare wheel 3 210. ● Never change more than one wheel at[...]

  • Página 211

    Vehicle care 209 Fold out the wheel wrench and install ensuring that it locates securely and loosen each wheel bolt by half a turn. The wheels might be protected by locking wheel bolts. To loosen these specific bolts first attach the adapter onto the head of the bolt before installing the wheel wrench. The adapter is located in the glovebox. 3. Ens[...]

  • Página 212

    210 Vehicle care Attach wheel wrench and with the jack correctly aligned rotate wheel wrench until wheel is clear of the ground. 5. Unscrew the wheel bolts. 6. Change the wheel. 7. Screw on the wheel bolts. 8. Lower vehicle. 9. Install the wheel wrench ensuring that it locates securely and tighten each bolt in a crosswise sequence. Tightening torqu[...]

  • Página 213

    Vehicle care 211 The use of a spare wheel that is smaller than the other wheels or in combination with winter tyres could affect driveability. Have the defective tyre replaced as soon as possible. The spare wheel is located in the load compartment beneath the floor covering. It is secured with a wing nut. The spare wheel well is not designed for al[...]

  • Página 214

    212 Vehicle care ● Take the extension bar from the tool box and screw it on the bolt. ● Store the damaged wheel and secure it by turning the wing nut clockwise. The floor cover can be placed on the projecting wheel. Remove the extension bar before fitting the spare wheel in the well after renewing or repairing the defective wheel. 9 Warning Sto[...]

  • Página 215

    Vehicle care 213 Jump starting Do not start with quick charger. A vehicle with a discharged vehicle battery can be started using jump leads and the vehicle battery of another vehicle. 9 Warning Be extremely careful when starting with jump leads. Any deviation from the following instructions can lead to injuries or damage caused by vehicle battery e[...]

  • Página 216

    214 Vehicle care 3. Connect the black lead to the negative terminal of the booster battery. 4. Connect the other end of the black lead to a vehicle grounding point, such as the engine block or an engine mounting bolt. Connect as far away from the discharged battery as possible, however at least 60 cm. Route the leads so that they cannot catch on ro[...]

  • Página 217

    Vehicle care 215 Screw in the towing eye as far as it will go until it stops in a horizontal position. Attach a tow rope – or better still a tow rod – to the towing eye. The towing eye must only be used for towing and not for recovering the vehicle. Caution Activate the child lock in both rear doors if the rear seats are occupied. Child locks 3[...]

  • Página 218

    216 Vehicle care Screw in the towing eye as far as it will go until it stops in a horizontal position. The lashing eye at the rear underneath the vehicle must never be used as a towing eye. Attach a tow rope – or even better a tow bar – to the towing eye. The towing eye must only be used for towing and not for recovering a vehicle. Caution Driv[...]

  • Página 219

    Vehicle care 217 If using a vehicle wash, comply with the vehicle wash manufacturer's instructions. The windscreen wiper and rear window wiper must be switched off. Remove antenna and external accessories such as roof racks etc. If you wash your vehicle by hand, make sure that the insides of the wheel housings are also thoroughly rinsed out. C[...]

  • Página 220

    218 Vehicle care Moonroof Never clean with solvents or abrasive agents, fuels, aggressive media (e.g. paint cleaner, acetone-containing solutions etc.), acidic or highly alkaline media or abrasive pads. Do not apply wax or polishing agents to the middle part of the moonroof. Wheels and tyres Do not use high-pressure jet cleaners. Clean rims with a [...]

  • Página 221

    Vehicle care 219 Clean fabric upholstery with a vacuum cleaner and brush. Remove stains with an upholstery cleaner. Clothing fabrics may not be colourfast. This could cause visible discolourations, especially on light- coloured upholstery. Removable stains and discolourations should be cleaned as soon as possible. Clean seat belts with lukewarm wat[...]

  • Página 222

    220 Service and maintenance Service and maintenance General information ................... 220 Service information .................. 220 Recommended fluids, lubricants and parts .................................... 221 Recommended fluids and lubricants ................................ 221 General information Service information In order to ensure[...]

  • Página 223

    Service and maintenance 221 Confirmations Confirmation of service is recorded in the Service and warranty booklet. The date and mileage is completed with the stamp and signature of the servicing workshop. Make sure that the Service and warranty booklet is completed correctly as continuous proof of service is essential if any warranty or goodwill cl[...]

  • Página 224

    222 Service and maintenance Additional engine oil additives The use of additional engine oil additives could cause damage and invalidate the warranty. Engine oil viscosity grades The SAE viscosity grade gives information of the thickness of the oil. Multigrade oil is indicated by two figures, e.g. SAE 5W-30. The first figure, followed by a W, indic[...]

  • Página 225

    Technical data 223 Technical data Vehicle identification .................. 223 Vehicle Identification Number .. 223 Identification plate ................... 224 Engine identification ................ 224 Vehicle data ............................... 225 Recommended fluids and lubricants ................................ 225 Engine data .............[...]

  • Página 226

    224 Technical data Identification plate The identification plate is located on the rear or front right door frame. Information on identification label: 1 : manufacturer 2 : type approval number 3 : vehicle identification number 4 : permissible gross vehicle weight rating in kg 5 : permissible gross train weight in kg 6 : maximum permissible front a[...]

  • Página 227

    Technical data 225 Vehicle data Recommended fluids and lubricants European service schedule Required engine oil quality All European countries with European service interval 3 220 Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 – – dexos 2 ✔ ✔ In case dexos quality is unavailable you may use max. 1 litre e[...]

  • Página 228

    226 Technical data International service schedule Required engine oil quality All countries with international service interval 3 220 Engine oil quality Petrol engines (including CNG, LPG, E85) Diesel engines dexos 1 (if available) ✔ – dexos 2 ✔ ✔ In case dexos quality is unavailable you may use the oil qualities listed below: All countries[...]

  • Página 229

    Technical data 227 All countries with international service interval 3 220 ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ – API SN resource conserving ✔ – Engine oil viscosity grades All countries with international service interval 3 220 Ambient temperature Petrol and diesel engines down to -25 °C SAE 5W-30 or SAE 5W-40 below -25 °C SAE 0W-30 or SAE 0W-40 dow[...]

  • Página 230

    228 Technical data Engine data Engine identifier code B14XER B14NEL B14NEL B14NET Sales designation 1.4 1.4 1.4 LPG 1.4 Engineering code B14XER B14NEL B14NEL B14NET Piston displacement [cm 3 ] 1398 1364 1364 1364 Engine power [kW] 74 88 88 103 at rpm 6000 4200-6000 4800-6000 4900-6000 Torque [Nm] 130 175/200 2) 175 200/220 3) at rpm 4000 1750-4800 [...]

  • Página 231

    Technical data 229 Engine identifier code B16DTC B16DTL B16DTH B16DTE Sales designation 1.6 1.6 1.6 1.6 Engineering code B16DTL B16DTL B16DTH B16DTE Piston displacement [cm 3 ] 1598 1598 1598 1598 Engine power [kW] 70 81 100 81 at rpm 3500 3500 3500-4000 3500 Torque [Nm] 280 300 320 300 at rpm 1500-1750 1750-2000 2000 1750-2000 Fuel type Diesel Die[...]

  • Página 232

    230 Technical data Engine identifier code A13DTC A13DTE A17DTI Sales designation 1.3 1.3 1.7 Engineering code A13DTC A13DTE A17DTI Torque [Nm] 180 180 280 at rpm 1750-2500 1750-3500 2300 Fuel type Diesel Diesel Diesel Performance Engine B14XER B14NEL B14NEL LPG B14NET Maximum speed [km/h] Manual transmission 177 188 188 196 Automatic transmission ?[...]

  • Página 233

    Technical data 231 Engine A13DTC A13DTE A17DTI Maximum speed [km/h] Manual transmission 160 168 – Automatic transmission – – 178[...]

  • Página 234

    232 Technical data Vehicle weight Kerb weight, basic model without any optional equipment Engine Manual transmission Automatic transmission without/with air conditioning [kg] B14XER 1361/1376 – B14NEL LPG 1471/1486 – B14NEL 1393/1408 1471/1486 B14NET 1393/1408 1471/1486 B16DTC 1503/1518 – B16DTL 1503/1518 – B16DTH 1503/1518 – B16DTE 1503/[...]

  • Página 235

    Technical data 233 Vehicle dimensions Meriva Length [mm] 4300 Width without exterior mirrors [mm] 1812 Width with two exterior mirrors [mm] 1994 Height (without antenna) [mm] 1615 Length of load compartment floor [mm] 815 Length of load compartment with folded rear seats [mm] 1642 Load compartment width [mm] 1038 Load compartment height [mm] 803 He[...]

  • Página 236

    234 Technical data Capacities Engine oil Engine B14XER B14NEL B14NEL LPG B14NET A13DTC A13DTE including Filter [l] 4.0 4.0 4.0 4.0 3.5 3.5 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Engine B16DTC B16DTL B16DTH B16DTE A17DTI including Filter [l] 5.0 5.0 5.0 5.0 5.4 between MIN and MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 Fuel tank Petrol/diesel, refilling q[...]

  • Página 237

    Technical data 235 Tyre pressures Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) B14XER 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46[...]

  • Página 238

    236 Technical data Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) A13DTC 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46) 205/55 R16, 2[...]

  • Página 239

    Technical data 237 Comfort with up to 3 people ECO with up to 3 people With full load Engine Tyres front rear front rear front rear [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) A17DTI 205/55 R16, 250/2.5 (36) 230/2.3 (33) 300/3.0 (43) 280/2.8 (41) 270/2.7 (39) 320/3.2 (46) 225/45 R17 22[...]

  • Página 240

    238 Customer information Customer information Customer information ................ 238 Declaration of conformity ......... 238 Collision damage repair ........... 240 Software acknowledgement .... 240 Vehicle data recording and pri‐ vacy ........................................... 242 Event data recorders ............... 242 Radio Frequency Iden[...]

  • Página 241

    Customer information 239 Jack[...]

  • Página 242

    240 Customer information Translation of the original declaration of conformity Declaration of conformity according to EC Directive 2006/42/EC We declare that the product: Product designation: Jack Type/GM part number: 13576735 is in compliance with the provisions of Directive 2006/42/EC. Applied technical standards: GMN9737 : jacking GM 14337 : sta[...]

  • Página 243

    Customer information 241 copyright holders be liable for any claim, damages or other liability, whether in an action of contract, tort or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the use or other dealings in the software. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising[...]

  • Página 244

    242 Customer information original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names “Info- ZIP” (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip”[...]

  • Página 245

    Customer information 243 When using the vehicle, situations may occur in which these technical data related to other information (accident report, damages on the vehicle, witness statements etc.) may be associated with a specific person - possibly, with the assistance of an expert. Additional functions contractually agreed upon with the client (e.g[...]

  • Página 246

    244 Index A Accessories and vehicle modifications .......................... 172 Active head restraints ................... 36 Adaptive brake light .................... 150 Adaptive forward lighting .. 100, 123, 182 Adjustable air vents ................... 136 Airbag and belt tensioners ........... 95 Airbag deactivation ................ 53, 95 Air[...]

  • Página 247

    245 Climate control ............................. 16 Climate control, service .............. 137 Climate control systems ............. 129 Clock............................................. 86 Code ........................................... 106 Collision damage repair .............. 240 Control indicators.......................... 92 Control of th[...]

  • Página 248

    246 Fuse box ..................................... 191 Fuses ......................................... 189 G Gauges ......................................... 89 General information ................... 166 Glovebox ..................................... 61 Graphic-Info-Display, Colour- Info-Display ............................ 104 H Halogen headlight[...]

  • Página 249

    247 Operate pedal ............................... 96 Outside temperature .................... 85 Overrun cut-off ........................... 142 P Parking ................................ 18, 144 Parking assist ............................ 156 Parking brake ............................ 151 Parking lights ............................. 125 Particulat[...]

  • Página 250

    248 Tow bar....................................... 166 Towing ................................ 166, 214 Towing another vehicle ............. 215 Towing a trailer ........................... 167 Towing equipment ..................... 168 Towing the vehicle ..................... 214 Traction Control system ............. 153 Traction Control system of[...]