Omron hja-306 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omron hja-306. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmron hja-306 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omron hja-306 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omron hja-306, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omron hja-306 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omron hja-306
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omron hja-306
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omron hja-306
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omron hja-306 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omron hja-306 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omron na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omron hja-306, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omron hja-306, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omron hja-306. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual Instruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϝϳϟΩ ɇɚɪɴɱɧɢɤɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ 1iYRGNSRXåLWt Brugsanvisning ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȅįȘȖȚȫȞ Kasutusjuhend Käyttöo[...]

  • Página 2

    2 7KDQNRXIRUSXUFKDVLQJWKH20521DFWLYLWPRQLWRU %HIRUHXVLQJWKLVSURGXFWIRUWKH¿UVWWLPH please be sure to read this instruction manual carefully and use the product safely and properly . Please keep this instruction manual at hand all the time for future reference. /DULQJUD]LDPRSHUDYHUD[...]

  • Página 3

    3 Kiitämme OMRON:in aktiivisuusmittarin ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen WXRWWHHQNlWW|lMRWWDRVDDWNlWWllWXRWHWWDWXUYDOOLVHVWLMDRLNHLQ3LGlNlWW|RKMHWDOOHVVD myöhempää tarvetta varten. =DKYDOMXMHPRQDNXSQML20521PMHUDþDDNWLYQRVWL3ULMHSUYHXSRUDEHRYRJ[...]

  • Página 4

    4 1 Assemble strap Montaggio della cinghietta Band anbringen Fixation de la lanière Koord bevestigen Cinta de montaje Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟɪɟɦɟɲɤɚ ɉɨɫɬɚɜɹɧɟɧɚɪɟɦɴɤɚ 3ĜLSHYĖRYDFtĜHPtQHN Monteringsstrop ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȠȜȠȣȡȐțȚ Kinnitusrihm Kiinnitä turvanauha 3ULþYUãüLYDQMHYUSFH $ [...]

  • Página 5

    5 2 A B C Functional keys A. Memory/ V Up B. Mode/ O Enter C. Clear/ W Down T asti funzione A. Memoria/ V 6X%0RGDOLWj O Invio C. Cancella/ W Giù )XQNWLRQVWDVWHQ $6SHLFKHU V Aufwärts B. Modus/ O Eingabe C. Löschen/ W Abwärts Fonctions principales A. Mémoire/ V Haut B. Mode/ O Entrée C. Effacer/ W Bas Functietoetse[...]

  • Página 6

    6 3 6HWWLQJV $'DWH V OW ) Impostazioni A. Data ( V OW ) Einstellungen A. Datum ( V OW ) Réglages A. Date ( V OW ) Instellingen A. Datum ( V OW ) Ajustes A. Fecha ( V OW ) ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ $Ⱦɚɬɚ V OW ) ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ $Ⱦɚɬɚ V OW ) 1DVWDYHQt $&ap[...]

  • Página 7

    7 * B. Personal data B. Dati personali B. Persönliche Daten B. Données personnelles B. Persoonlijke gegevens B. Datos personales %Ʌɢɱɧɵɟɞɚɧɧɵɟ %Ʌɢɱɧɢɞɚɧɧɢ %2VREQt~GDMH B. Personlige data %ȆȡȠıȦʌȚțȐıIJȠȚȤİȓĮ B. Kasutaja andmed B. Henkilötiedot B. Osobni podaci %6]HPpO[...]

  • Página 8

    8 About stride length  7KHLQLWLDOVWULGHOHQJWKYDOXHWKDWEOLQNVRQWKHGLVSODLVDQHVWLPDWHGVWULGHOHQJWK FDOFXODWHGIURPWKHKHLJKWVHWWLQJ6HWWKHDFWXDOVWULGHOHQJWKWRXVHEDVHGRQWKH type of walking you will do and your own physique.  7 RJHWWKHP[...]

  • Página 9

    17 4 Attach product Fissaggio del prodotto Produkt anbringen Fixation de l’appareil Product bevestigen Colocación del producto Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹ ɉɪɢɤɪɟɩɹɧɟɧɚɩɪɨɞɭɤɬɚ 3ĜLSQXWtSĜtVWURMH 9 HGKIWSURGXNW ȆȡȠıȐȡIJȘıȘʌȡȠȧȩȞIJȠȢ 6HDGPHNLQQLWDPLQH Mittarin kiinnitys 3ULþYUVWLW[...]

  • Página 10

    18 5 * 6HHSDJH  Vedere a pagina 29  6LHKH6HLWH  Voir page 39  =LHSDJLQD  &RQVXOWHODSiJLQD  ɋɦɫɬɪ   ȼɢɠɫɬɪ  Viz strana 69  6HVLGH  ǺȜıİȜȓįĮ[...]

  • Página 11

    19 6 Memory Memoria 6SHLFKHU Mémoire Geheugen Memoria ɉɚɦɹɬɶ ɉɚɦɟɬ 3DPČĢ Hukommelse ȂȞȒȝȘ Mälu Muisti Memorija Memória Atmintis $WPLƼD Minne 3DPLĊü Memória Memorie Pomnilnik 3DPlĢ Minne +DIÕ]D Press repeatedly[...]

  • Página 12

    20 7 Resetting all Azzerare tutto $OOHV]XUFNVHW]HQ Réinitialisation totale Alles resetten Restablecer todo ɋɛɪɨɫɜɫɟɯɡɧɚɱɟɧɢɣ ɇɭɥɢɪɚɧɟɧɚɜɫɢɱɤɢ ÒSOQêUHVHW Nulstiller alt ǼʌĮȞĮijȠȡȐȩȜȦȞ Kõigi väärtuste lähtestamine Kaikkien arvojen nollaus Resetiranje svih vrijednosti 0LQGHQ?[...]

  • Página 13

    21 8 Resetting weekly Ex total/Trip steps Azzerare attività/passi totali della settimana =XUFNVHW]HQZ|FKHQWOLFK([JHVDPW6FKULWWHSUR6WUHFNH Réinitialisation du nombre total des exercices hebdo- madaires/des pas effectués Wekelijks trainingstotaal/stappenaantal voor tocht resetten Restablecer Ex total semanal/pasos de excursió[...]

  • Página 14

    22 9 CR2032 Change battery 6RVWLWX]LRQHGHOODEDWWHULD Batterie wechseln Remplacement de la pile Batterij vervangen Reemplazar pila Ɂɚɦɟɧɚɛɚɬɚɪɟɢ ɋɦɹɧɚɧɚɛɚɬɟɪɢɹɬɚ 9êPČQDEDWHULH 6NLIWEDWWHUL ǹȜȜĮȖȒȝʌĮIJĮȡȓĮȢ Patarei vahetamine Pariston vaihto Promjena baterije Elemcsere Elemento keit[...]

  • Página 15

    23 10 Cleaning Pulizia Reinigung Nettoyage Reinigen Limpieza ɑɢɫɬɤɚ ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ýLãWČQt Rengøring ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ Puhastamine Puhdistus ýLãüHQMH 7LV]WtWiV V alymas 7ƯUƯãDQD Rengjøre Czyszczenie Limpeza &XUăĠDUHD ýLãþHQMH ýLVWHQLH Rengöra T emizleme[...]

  • Página 16

    24 T otal calories burned/Time Display Displays the total number of calories (Resting metabolism + Activity calories) burned between midnight and the current time. Activity calories/Fat burned Display 'LVSODVWKHQXPEHURIFDORULHVEXUQHGGXULQJSKVLFDODFWLYLW VXFKDVRI¿FHZRUN EHWZHHQPLGQLJKWDQG?[...]

  • Página 17

    25 Notes of safety  6PEROVDQGGH¿QLWLRQVDUHDVIROORZV & aution  Improper use may result in injury or property damage. & aution    'RQRWORRNDWWKHGLVSODZKLOHMRJJLQJ$OZDVVWRSZKHUHLWLVVDIHWRGRVR before checking the display .   &RQWDFW?[...]

  • Página 18

    26 Cases where the unit may not be able to count steps accurately Irregular movement :KHQWKHXQLWLVSODFHGLQDEDJWKDWPRYHVLUUHJXODUO  :KHQWKHXQLWKDQJVIURPRXUZDLVWRUDEDJ Inconsistent walking pace :KHQRXVKXIÀHRUZHDUVDQGDOVHWF :KHQRXFDQQ[...]

  • Página 19

    27 T echnical Data 3URGXFWQDPH &DORUL6FDQ T ype HJA-306-EPK/HJA-306-EGD/HJA-306-EW Power supply 3V Lithium battery type CR2032 %DWWHUOLIH $SSUR[PRQWKVZKHQXVHGIRUKRXUVDGD Note  6XSSOLHGEDWWHULVIRUWULDOXVH7KLVEDWWHUFDQUXQRXWZLWKLQ[...]

  • Página 20

    28 OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V . guarantees this product for 2 years after GDWHRISXUFKDVH7KHJXDUDQWHHGRHVQRWFRYHUEDWWHU SDFNDJLQJDQGRUGDPDJHV of any kind due to misusage (such as dropping or physical misuse) caused by the user . Claimed products will only be replaced when returned together with the ori[...]

  • Página 21

    109 Further languages see www .omron-healthcare.com 3HUDOWUHOLQJXHFRQVXOWDUHZZZ RPURQKHDOWKFDUHFRP :HLWHUH6SUDFKHQVLHKHZZZ RPURQKHDOWKFDUHFRP Visitez le site www .omron-healthcare.com pour accéder à d’autres langues V oor overige talen zie www .omron-healthcare.com 3DUDDFFHGHUDODLQIRUPDFLyQ?[...]

  • Página 22

    Manufacturer  20521+($/ 7+&$5(&R/WG  .XQRWVXER7 HUDGRFKR0XNR.RWR  -$3 $1 EU-representative OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V .  6FRUSLXV/5+RRIGGRUS7+(1(7+(5/$1'6 www .omron-healthcare.com Production faci[...]