Omnitronic MMP-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnitronic MMP-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnitronic MMP-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnitronic MMP-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnitronic MMP-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnitronic MMP-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnitronic MMP-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnitronic MMP-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnitronic MMP-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnitronic MMP-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnitronic MMP-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnitronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnitronic MMP-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnitronic MMP-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnitronic MMP-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © Copyright Nachdruck v erboten! Reproduction prohibite d! Für weiteren Gebrauch aufb ewahren! Keep this manual for future needs! BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MMP-1 SD/USB MIXER/PLAYER[...]

  • Página 2

    00040292.DOC, Version 1.0 2/40 Inhaltsverzeichnis/ Table of contents 1. EINFÜHRUNG .................................................................................................................. ............................. 4 2. SICHERHEI TSHINWEISE ...............................................................................................[...]

  • Página 3

    00040292.DOC, Version 1.0 3/40[...]

  • Página 4

    00040292.DOC, Version 1.0 4/40 BEDIENUNGSANLEITUNG MMP-1 SD/USB-Mixer/Player Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu r eigenen Sich e rheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetrie bnahme, Bedien ung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifizie rt[...]

  • Página 5

    00040292.DOC, Version 1.0 5/40 Das Gerät darf nicht in Betrieb genom men werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehe nde Kondenswasser ka nn unter Umständen Ihr Ge rät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis e s Zimmertemperatur erreicht hat! Stellen Sie keine Flüssigkeitsbe[...]

  • Página 6

    00040292.DOC, Version 1.0 6/40 Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umge bungstem peratur von 40° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenl age zwischen -20 u nd 2000 m über NN betriebe n werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Si e sich mit seinen F unktionen vertraut gema cht haben. Lassen Sie das Ge[...]

  • Página 7

    00040292.DOC, Version 1.0 7/40 4.2 Bedienelemente und Anschlüsse 1 Laufwerkwahl SOURCE SELECT schaltet die Abspi eleinheit im Paus e- bzw. Cuemodus zwischen L aufwerk A und B um. Die LEDs zeigen Ihnen, welches Lauf werk aktiviert ist. Die grüne LED bezeichnet Laufwerk A, die rote LED Laufwerk B. Wird das gewünschte Speichermedi um nicht auf Anhi[...]

  • Página 8

    00040292.DOC, Version 1.0 8/40 kein eindeutiges Signal erke nnt. Drücken Sie die Taste kurz, um zunächst den automatischen Beatcounter zu deaktivieren. Tippen Sie dann die T aste mehrere Male im Takt des Titels an. Die Taktgesch windigkeit wird auf dem Display in BPM angezeigt. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um wieder zurück zum[...]

  • Página 9

    00040292.DOC, Version 1.0 9/40 28 Line-Ausgang Abspieleinheit 2 A naloger Audioausga ng mit Line-Pegel von Abspiel- einheit B zum Anschluss an den Line-Eingang e ines Mischpults oder Verstärkers. Die rote Buchse steht fü r den rechten Kanalaus gang, die weiße für den linken Kanalausgang. 29 USB-Anschluss B USB-Anschluss (Typ A) fü r Abspielein[...]

  • Página 10

    00040292.DOC, Version 1.0 10/40 5. INST ALLA TION ■ Stellen Sie das Gerät auf einer eben en Fläche auf oder installieren Sie es in Ihrem Rack. Für den Einbau in ein 19"-Rack (483 mm) werden 3 HE benötigt. Achten Sie bei der Standortwahl des Geräts darauf, dass die warme Luft aus dem Rack entwei chen kann und genüge nd Abstand zu andere[...]

  • Página 11

    00040292.DOC, Version 1.0 11/40 ■ Wird der MMP-1 mit Mischfunktion betrieben, liegt das Su mmensignal von Abspieleinh eit 1 und 2 am Summenausgang MIXED OUTPUT an. Verbinden Sie den Ausg ang über ein Cinch-Kabel mit dem Line - Eingang eines Verstärkers oder a ktiven Lautsprechers. Achten Sie darauf, dass die rechts/links Belegung (Steckerfarbe [...]

  • Página 12

    00040292.DOC, Version 1.0 12/40 6. BEDIENUNG[...]

  • Página 13

    00040292.DOC, Version 1.0 13/40[...]

  • Página 14

    00040292.DOC, Version 1.0 14/40[...]

  • Página 15

    00040292.DOC, Version 1.0 15/40[...]

  • Página 16

    00040292.DOC, Version 1.0 16/40[...]

  • Página 17

    00040292.DOC, Version 1.0 17/40[...]

  • Página 18

    00040292.DOC, Version 1.0 18/40[...]

  • Página 19

    00040292.DOC, Version 1.0 19/40[...]

  • Página 20

    00040292.DOC, Version 1.0 20/40[...]

  • Página 21

    00040292.DOC, Version 1.0 21/40 7. FIRMW ARE UPDA TES Die interne Software (Firmware) des MMP-1 lässt si ch aktualisieren. Dadurch können Sie auch nach dem Kauf neue Funktionen und Optimierungen u nd die Beseitigung eventuell auftretender Fehler in den MMP-1 integrieren. Wir empfehlen Ihnen, immer die a ktuellste Version in Ihren MMP-1 zu la den,[...]

  • Página 22

    00040292.DOC, Version 1.0 22/40 9. TECHNISCHE DA TEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ über mitgeliefertes Netzteil Gesamtanschlu sswert: 10 W Typ: Doppel-SD/USB-Mixer/Player Speichermedium: SD(HC), USB mit max. 32 GB Speicherkapazität Frequenzgang: 17-16.000 Hz Klirrfaktor: 0,011 % Geräuschspann ungsabstand: 99 dB Kanaltrennung: 97 dB Audi[...]

  • Página 23

    00040292.DOC, Version 1.0 23/40 USER MANUAL MMP-1 SD/USB Mixer/Player CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user ma nual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and mainte nance of this device [...]

  • Página 24

    00040292.DOC, Version 1.0 24/40 If the device has been exposed to drasti c temperature fluctuatio n (e.g. afte r transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage you r device. Leav e the device switched off until it has reached room temperature. Never put any liquids on the device or close to it. S hould[...]

  • Página 25

    00040292.DOC, Version 1.0 25/40 Operate the device only after having fa miliarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional ope ration! Never use solvents or aggre ssive detergents in orde r to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Plea[...]

  • Página 26

    00040292.DOC, Version 1.0 26/40 4.2 Operating elements and connections 1 Source selection SOURCE SELECT toggles each player mechanism between slot A and B in pause or cue mod e. The LEDs will verify which slot is active. T he green LED signifies slot A, the red LED signifies slot B. If the desired storage media is not recognized instantl y (e.g. wh[...]

  • Página 27

    00040292.DOC, Version 1.0 27/40 11 Folder selection/Menu functions A Turn the control to the left or right to scroll through the folders of the storage media. F older number and name are indicated in the LCD. B Press the control to indicate the name of the folde r currently selected. C In menu mode, turn the control to the left or right to select t[...]

  • Página 28

    00040292.DOC, Version 1.0 28/40 28 Line output player 2 A nalog audio output with line level of player mechanism 2 for connecting the line input of a mixer or amplifier. T he red colored jack represents t he right cha nnel output and the white jack represents the left channel output. 29 USB port B USB port (type A) for connecting a USB device (e.g.[...]

  • Página 29

    00040292.DOC, Version 1.0 29/40 5. INST ALLA TION ■ Install the unit on a plane surface or in your rack. For 19" (483 mm) rack installation, 3 units are required. When mounting the unit into the ra ck, please make sure that there is enough spa ce around the device so that the heated air can be passed on. Steady overhea ting will damage your [...]

  • Página 30

    00040292.DOC, Version 1.0 30/40 ■ If the MMP-1 is operated with mixing function the ma ster si gnal of player mechanism 1 and 2 is fed to the MIXED OUTPUT. Connect the output via an RCA ca ble to the line input s of an amplifier or active speaker. Make sure that the right/left occupatio n (p lug color red/white) is the same at both devices. ■ W[...]

  • Página 31

    00040292.DOC, Version 1.0 31/40 6. OPERA TION[...]

  • Página 32

    00040292.DOC, Version 1.0 32/40[...]

  • Página 33

    00040292.DOC, Version 1.0 33/40[...]

  • Página 34

    00040292.DOC, Version 1.0 34/40[...]

  • Página 35

    00040292.DOC, Version 1.0 35/40[...]

  • Página 36

    00040292.DOC, Version 1.0 36/40[...]

  • Página 37

    00040292.DOC, Version 1.0 37/40[...]

  • Página 38

    00040292.DOC, Version 1.0 38/40[...]

  • Página 39

    00040292.DOC, Version 1.0 39/40 7. FIRMW ARE UPDA TES The internal software (firmware) of the MMP-1 can be updated. New versions of the firmware will include new features, bug fixes and the optimization of current proces ses. We sug gest to always operate the MMP-1 with the latest firmware to insure the highest level of functionality. To find out w[...]

  • Página 40

    00040292.DOC, Version 1.0 40/40 9. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ via supplied power unit Power consumption: 10 W Type: dual SD/USB mixer/player Storage media: SD(HC), USB with max. 32 GB capacity Frequency range: 17-16,000 Hz Distortion: 0.011 % S/N ratio: 99 dB Channel separation: 97 dB Audio output: 2 x RCA, unbalanced[...]