Omnitronic SMP-152 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnitronic SMP-152. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnitronic SMP-152 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnitronic SMP-152 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnitronic SMP-152, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnitronic SMP-152 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnitronic SMP-152
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnitronic SMP-152
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnitronic SMP-152
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnitronic SMP-152 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnitronic SMP-152 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnitronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnitronic SMP-152, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnitronic SMP-152, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnitronic SMP-152. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! BED IENUNG SANLEIT UNG BED IENUNG SANLEIT UNG BED IENUNG SANLEIT UNG BED IENUNG SANLEIT UNG USER 'S MANU AL USER 'S MANU AL U[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    10355565_V_1 _0.DOC 3/30 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis /Table of contents /Sommaire EINFÜHRUNG ................................... ........................................ ........................................ ................................ 4 SICHERHEIT SHINWEISE ................................... ...........................[...]

  • Página 4

    10355565_V_1 _0.DOC 4/30 BEDIENUNGSANLEITUNG SMP-152 Monitor Prozess or Lesen Sie vor der ersten Inbe triebnahm e zur eigenen Sicherheit d iese Bedienun gsanleitung s orgfältig durc h! Alle Person en, die m it der Auf stellung, I nbetriebnahm e, Be dienung, W artung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun ha ben, m üssen - entsprechend q ualifi[...]

  • Página 5

    10355565_V_1 _0.DOC 5/30 SICHERHEITSHINWEIS E ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndfreiem Zustand v erlassen. Um die[...]

  • Página 6

    10355565_V_1 _0.DOC 6/30 Flüssigkeitsei ntritt event uell Isolat ionen be einträchtigt wurden. Reduziert e Isol ationen können tödliche Stroms chläge hervorrufen. In das Gerä t dürfen k eine f remden Gege nstände g elangen. Dies gi lt insbesondere für M etallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Bür oklamm ern oder gr[...]

  • Página 7

    10355565_V_1 _0.DOC 7/30 GERÄTEBESC HREIBUNG Der OMNITRONIC Prozessor is t f ür den professionellen Anwendungsbere ich vorgesehe n. Die Anschl üsse befinden sich auf der Rück seite des Gerätes , die Bedi enelemente b efinden sich auf der Fronts eite. Die Ein- un d Ausgänge des OMNIT RONIC Prozessors sind m it Klinkenbuchse n, XLR- Einbauk upp[...]

  • Página 8

    10355565_V_1 _0.DOC 8/30 EINGÄNGE Gute Kabelführun g verbessert d ie Klangqu alität Ihres PA-System s enor m. Eingangskabel s ollten k urz un d direkt sein, da h ohe Frequen zen stark gedämpf t werden, wenn die Kabel unnöt ig lang sind. Außerdem ist die Gefahr von Brumm einstreuungen und Rausch en b ei langen Kabeln erhebl ich größer . Müs[...]

  • Página 9

    10355565_V_1 _0.DOC 9/30 Es ist som it of fensichtlich, das s wenn nur die Lautstärk e der Flö te ohn e die Bassgitarr e erh öht werden soll, der Regler für d ie Höhen (tr eble) aufgedreht werden m uss. Die F löte beanspr ucht nur ein en k leinen Fre quenzbereic h, d er v on dem Höhenre gler ei ngestellt werden kann. Im Bereich der Höhenreg[...]

  • Página 10

    10355565_V_1 _0.DOC 10/30 3. PEQ-Fader 1 & 2 W enn Sie den jeweilige n Fader hochziehen, er höhen Sie die Lautstär ke. W enn Sie diesen Fader herunter ziehen, verringern S ie die Lautstär ke. W enn Sie diesen Fader unter "Null" b ewegen, spüren Sie eine R asterung. Das m acht es Ihnen sehr ei nfach, den Nullpunk t zu finden. 4. LE[...]

  • Página 11

    10355565_V_1 _0.DOC 11/30 Die fol gende Abbilung erklärt das Verha lten von kom prim iertem Signal in Abhän gigkeit von verschieden Ratio-Einstellu ngen. 14. ATT ACK-Regler Dieser R egler bestimm t die Zeit, die der Kompres sor nach Unt erschreite n des T hresho ld-Punktes benötig t um auf Signale zu reag ieren, d ie den Threshold-P unkt übersc[...]

  • Página 12

    10355565_V_1 _0.DOC 12/30 Rückseite 1. EING ANGSBUCHSEN 2. AUSG ANGSBUCHSEN 3. GROUND LIFT -Schalter 4. NETZ ANSCHLUSS mit SICH ERUNG SHALTER Stecken Sie h ier die Netzleit ung ein. REINIGUNG UND W ARTUN G V orW artungsarbeitenunbedingtallpoligvomNetztrennen! LEBENSGEF AHR! Das Gerät sollte r egelmäß ig von Veru nreinigungen w[...]

  • Página 13

    10355565_V_1 _0.DOC 13/30 TECHNISCHE DA TEN Systemdaten Spannungsver sorgung: 230 V AC, 50 H z ~ Gesam tanschlusswert: 10 W Sicherung: T 0,5 A Audio Ein- und A usgänge: XLR, Klinke, K lemm leiste Eingangsim pedanz: 10/20 kO hm (uns y mm ./symm.) Ausgangsim pedanz 300/150 kO hm (uns ymm./symm.) Frequenzbereich : 20 Hz - 20 k Hz, ± 3 dB Geräuschsp[...]

  • Página 14

    10355565_V_1 _0.DOC 14/30 USER MANUAL SMP-152 Stage Mon itor Processor CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own saf ety, please r ead this user m anual car efully befor e you initial start-up. Every person involved with the installat ion, operation[...]

  • Página 15

    10355565_V_1 _0.DOC 15/30 SAFET Y INSTR UCTIONS CAUTION! Becarefulwithyouroperations.Withadangerousvoltageyoucansufferadangerous electricshockwhentouchingthewires! This device has left our prem ises in abs olutel y perfec t condition. In order t o maintain this condition and to ensure a saf e op[...]

  • Página 16

    10355565_V_1 _0.DOC 16/30 running, t he de vice m ust be c hecked by a s pecialist if the liquid has re duced any insulation. Reduced insulation can c ause mor tal electrical shock . There m ust never be an y objects entering into the de vice. T his is especia lly valid for m etal p arts. If any m etal parts like staples or coars e m etal chips ent[...]

  • Página 17

    10355565_V_1 _0.DOC 17/30 Occupation balan ced XLR- connection: 2 1 3 1 2 3 BalancedusewithXLRconnectors 1=Ground/Shield 2=Hot(+) 3=Cold(-) Forunbalancedusepin1andpin3havetobebridged Input Output Occupation jac k plug: Unbalanceduseof mono1/4"jackplugs Ti[...]

  • Página 18

    10355565_V_1 _0.DOC 18/30 OUTPUTS The high dam ping fac tor of your proc essor s upplies a clear s ound re production. Unnecess arily lo ng and thin cables will influence the dam ping fac tor and thus the low frequencies in a negative wa y. In order to safeguard good so und qualit y, the dam ping factor s hould lie around 50. The outputs of your OM[...]

  • Página 19

    10355565_V_1 _0.DOC 19/30 boosts som e f requencies and attenuates others in this way. So graphic equalizers are used, in th is context, to compens ate for the "dam age" done to th e sound b y the room itself. 2.) FEED BACK CONTROL : W ithout a gr aphic equalizer, it is quite diff icult to s top f eedback (that pi ercing, whistling soun d[...]

  • Página 20

    10355565_V_1 _0.DOC 20/30 COMPRESSOR / L IMITER S ECTION The task of Com pressors and Limiters is to reduce the dy namic range of the program mater ial and to c ontroll the overa ll l evel. It preve nts sig nals fro m excee ding a given thr eshold level. The extent of the res ulting dynamic level is dependent on Thresho ld, Attack, Rel ease and Rat[...]

  • Página 21

    10355565_V_1 _0.DOC 21/30 Expample: IN PUT LEVEL 10 dB at 4 dB com pres sion 16. G A IN RED UCTION L ED Meter Displays the atten uation in d B. Suggested Sett ings ATTACK RELEA SE RATIO Vocals Medium to Fast Medium to Slo w 2:1 to 4:1 Clicky Bass Fast Fast 4:1 or higher Mushy Bass Medium to Slo w Medium to Slow 4:1 Raging Electri c Guitar Fast Slow[...]

  • Página 22

    10355565_V_1 _0.DOC 22/30 There ar e no ser vicable parts insi de the d evice excep t for the fus e. Mainte nance and s ervice operations ar e only to be carr ied out by aut horized dea lers. Replacing the fuse If the fine- wire fuse of the dev ice fuses, on ly replace the f use b y a fuse of sam e type and rating. Before replacin g the fuse, u npl[...]

  • Página 23

    10355565_V_1 _0.DOC 23/30 MODE D'EMPLOI SMP-152 Stage Mon itor Processor A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour votre propr e sécurité, v euillez lire ce m ode d'em ploi avec atten tion avant la première m ise en service. Toute pers onne a yant à f aire a vec le montage, [...]

  • Página 24

    10355565_V_1 _0.DOC 24/30 L'appareil ne doit pas être mis en service lors qu'il à été trans porté d'un endroit fr oid à un e ndroit chaud. Il se form e de la condensa tion qui pourrait endomm ager l'appareil. Laisse z celui-ci atteindre la tem pérature ambiante avant d e le m ettre en service. Avant t out, assurez-vo us q[...]

  • Página 25

    10355565_V_1 _0.DOC 25/30 Avant la m ise en m arche de l'appare il, as surez-vous que tous les f aders et tous les régu lateurs de volum es soient en posit ion "0" ou au m inimum . ATTENTIO N: Allumez toujour l'amplificateur en dernier lieu et éteign ez le en prem ier! Tenir les enfants et les novic es éloignées de l'ap[...]

  • Página 26

    10355565_V_1 _0.DOC 26/30 Soyez prudent lors de l ’installatio n de l ’processeur dans un rack . Intégrer les appareils les p lus lourds d ans la par tie i nférieure du rack . La fac e avant ne suff it pas elle-m êm e pour fixer un égalisateur. Procé der à une fixation proport ionnée à l'aide des barres tra nsversales et laterales.[...]

  • Página 27

    10355565_V_1 _0.DOC 27/30 C'est exactem ent ce qu e f ait un équa liseur graphique . Il of fre un contrôl e d e l'ens emble des f réquences divisées. Sur scène et e n concert les é qualiseurs gr aphiques o nt trois utilisati ons possibl es: 1.) EG ALIS A TION D E L A P IÈCE : chaque pièce à son propr e son et c'est po urquoi[...]

  • Página 28

    10355565_V_1 _0.DOC 28/30 9. Q (Qualit y / Qualité) Ajustez la large ur de bande entrée 30 et 3 Q. 10. TOUCHE F X 10 Appuyez cette t ouche pour m ultiplier la ban de de fr équence FREQ par le facteur 10 . 11. REGUL ATEUR DU NIVE AU Pour régler le ni veau de sorti e. 12. SÉLECT ION DE THRES HOLD La to uche Threshold de la section Com presseur p[...]

  • Página 29

    10355565_V_1 _0.DOC 29/30 Recommand ation ATTACK RELEA SE RATIO Chant Moyen à Vite Moy en à Lente 2:1 à 4:1 Basse doux Vite Vite 4:1 ou haut Basse acerbe Moyen à Lente Mo yen à Lente 4:1 Guitare électriqu e Vite Slow 4:1 o u haut Guitare acoust ique Moyen à Lente Moyen à Le nte 4:1 Instrument à vent Vite Vite 5:1 ou haut Percussion (grosse[...]

  • Página 30

    10355565_V_1 _0.DOC 30/30 Si des pièces d e rechange so nt nécéss aires, toujours ut iliser des pièces d'origin e. Quand le c âble secteur de cet appareil est endomm agé, il doit être rem placé par un câble sec teur spécial disponible che z votre reve ndeur. Pour tout rensei gnement com plém entaire, votre revende ur se tient à vot[...]