Omnitronic XO-23 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnitronic XO-23. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnitronic XO-23 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnitronic XO-23 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnitronic XO-23, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnitronic XO-23 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnitronic XO-23
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnitronic XO-23
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnitronic XO-23
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnitronic XO-23 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnitronic XO-23 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnitronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnitronic XO-23, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnitronic XO-23, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnitronic XO-23. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! BED IENUNG SANLEIT UNG BED IENUNG SANLEIT UNG BED IENUNG SANLEIT UNG BED IENUNG SANLEIT UNG USER 'S MANU AL USER 'S MANU AL U[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    10355625_V_1 _0.DOC 3/35 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis /Table of contents /Sommaire EINFÜHRUNG ................................... ........................................ ........................................ ................................ 4 SICHERHEIT SHINWEISE ................................... ...........................[...]

  • Página 4

    10355625_V_1 _0.DOC 4/35 BEDIENUNGSANLEITUNG XO-23 Aktive Frequenzweiche Lesen Sie vor der ersten Inbe triebnahm e zur eigenen Sicherheit d iese Bedienun gsanleitung s orgfältig durc h! Alle Person en, die m it der Auf stellung, I nbetriebnahm e, Be dienung, W artung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun ha ben, m üssen - entsprechend q ualif[...]

  • Página 5

    10355625_V_1 _0.DOC 5/35 SICHERHEITSHINWEIS E ACHTUNG! SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie- serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten! Dieses Gerät hat das W erk in sicherheitstech nisch einwa ndfreiem Zustand v erlassen. Um die[...]

  • Página 6

    10355625_V_1 _0.DOC 6/35 Flüssigkeitsei ntritt event uell Isolat ionen be einträchtigt wurden. Reduzierte Is olationen können tödliche Stroms chläge hervorrufen. In das Gerä t dürfen k eine f remden Gege nstände g elangen. Dies gilt insbesonder e für M etallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Bür oklamm ern oder gr?[...]

  • Página 7

    10355625_V_1 _0.DOC 7/35 GERÄTEBESC HREIBUNG Die OMNITRONIC Frequenzwe iche ist für den prof essionellen Anwendungsber eich vorgesehen. Die Beschriftungen der Bedienelem ente und Anschlüss e un terscheiden sich im Stereo- bzw. Mono-Bet rieb. Für den Stereo-Be trieb gilt die ob ere Beschrif tungslinie, f ür den Mono-Betr ieb die unter e. INST A[...]

  • Página 8

    10355625_V_1 _0.DOC 8/35 NETZANSCHLUSS Die OMNIT RONIC Fr equenzweiche darf erst dann ans Strom netz angesc hlossen werden, wenn sichergestellt ist, dass die richt ige Net zspannung (230 V) v orhanden ist. I hr Gerät ist mit einer T 0,5 A, 250 V Sicherung abg esichert. Schließen Sie das Gerät über die beiliegen de Netzansc hlussleitung a ns Net[...]

  • Página 9

    10355625_V_1 _0.DOC 9/35 Frontseite Kanal A und B s ind identisch. 1. NETZSCH ALTER Schaltet Ihre Frequenzweich e an un d aus. Versichern Sie sich, dass das Gerät vor den Verstärk ern angeschaltet wird, um den Einschalt(b ass)s chlag zu vermeiden. Dadurch wird ver hindert, dass S ie Ihr Publikum verärgern und Ihre Lautsprecher und Endstuf en wer[...]

  • Página 10

    10355625_V_1 _0.DOC 10/35 Rückseite 1. HIGH OUT PUT-Buchse Symmetr ischer XLR-Ansc hluss für das Hi gh-Ausgangs signal. 2. LOW OUT PUT- Buchse Symmetr ischer XLR-Ansc hluss für das Lo w-Ausgangss ignal. 3. XOVER FREQU ENCY-T aste Dieser Schalter d ient zur Um sc haltung des Regelbere ichs der fronts eitigen XOV ER FREQ-Reg ler. Aktivieren Sie d [...]

  • Página 11

    10355625_V_1 _0.DOC 11/35 2-WEGE-STEREO-BETRIEB Aktivieren Sie de n 2-W ege-Stereo Betr ieb über den St ereo/Mono-Um schalter. Einstellungsbe ispiel (abhä ngig von der Anlage und d en Räum lichkeiten) der Fr equenzbereiche: Bässe Höhen 40 Hz - 250 H z 250 Hz - 20 k Hz Die Trennf requenz läss t sich über den LOW /HIGH XOVER Fr equenc y-Regler[...]

  • Página 12

    10355625_V_1 _0.DOC 12/35 2-WEGE-STEREO-BETRIEB mi t Mono-Subwoofer Häufigste Anwendung im Diskothek en-Bereich: Phasenauslösc hungen im Bass-Bereich werde n vermieden und das S ystem gewinnt im Bassbereich c a. 3 dB wenn zwei Boxen zusamm engestellt werden. Stellen Sie de n Stereo/Mono- Ums chalter auf 2-wa y stereo. Einstellungsbe ispiel (abhä[...]

  • Página 13

    10355625_V_1 _0.DOC 13/35 3-WEGE-MONO-BETRIEB Aktivieren Sie de n 3-W ege-Mono Betrieb über den St ereo/Mono-Um schalter. Stellen Sie die g ewünschte Tr ennfrequenz zwischen Bäss en u nd Mitten über den MID/HIGH XOVER Frequenc y-Regler ein. Achten Sie dabei d arauf, das s der X OVER Fr equenc y-Schalter ak tiviert ist. In di eser Einstellung li[...]

  • Página 14

    10355625_V_1 _0.DOC 14/35 REINIGUNG UND W ARTUN G V orW artungsarbeitenunbedingtallpoligvomNetztrennen! LEBENSGEF AHR! Das Gerät sollte r egelmäß ig von Veru nreinigungen wie St aub us w. g ereinigt werden. Ver wenden Sie zur Reinigung ein fusselfr eies, an gefeuchtetes Tuch. Auf k einen Fall Alkohol oder irgendwelche Lös ungs[...]

  • Página 15

    10355625_V_1 _0.DOC 15/35 USER MANUAL XO-23 Active crosso ver CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own saf ety, please r ead this user m anual car efully befor e you initial start-up. Every person involved with the installat ion, operation and main[...]

  • Página 16

    10355625_V_1 _0.DOC 16/35 SAFET Y INSTR UCTIONS CAUTION! Becarefulwithyouroperations.Withadangerousvoltageyoucansufferadangerous electricshockwhentouchingthewires! This device has left our prem ises in abs olutel y perfec t condition. In order t o maintain this condition and to ensure a saf e op[...]

  • Página 17

    10355625_V_1 _0.DOC 17/35 running, t he de vice m ust be c hecked by a s pecialist if the liquid has re duced any insulation. Reduced insulation can c ause mor tal electrical shock . There m ust never be an y objects entering into the de vice. T his is especia lly valid for m etal p arts. If any m etal parts like staples or coars e m etal chips ent[...]

  • Página 18

    10355625_V_1 _0.DOC 18/35 INST A LLA TION RACK MOUNTING The c rossover is built f or 19" rack s/483 mm . The m inim um m ounting depth is 160 mm . The height is 44 mm . You can fix the cr ossover with four scre ws M6 in the rack . W hen mounting the cross over into a rack , please m ake sure that there is a proper a ir circulation. Please m ak[...]

  • Página 19

    10355625_V_1 _0.DOC 19/35 The device m ust only be conn ected with an electr ic installation c arried out in com pliance with the IEC- standards. T he e lectric installation m ust be equi pped with a Residual Current Device (RCD) w ith a m axim um fault current of 30 mA. ST ART ING UP Make sure to p ower-up before your power amplifier is turned in [...]

  • Página 20

    10355625_V_1 _0.DOC 20/35 6. MUT E Switch Mutes the Lo w band. 7. XOVER FREQU ENCY Cont rol This control adjusts the cross over frequency between the r espective bands. W hen the XOVER FREQUENC Y switch on the r ear unit is pressed, the f requenc y range is m ultiplied by the factor 10 . 8. XOVER LED Lights up whe n the XOVER F REQ switch is active[...]

  • Página 21

    10355625_V_1 _0.DOC 21/35 2-way stereo operation Activate the ster eo mode via the MODE s witch on the re ar panel. Example f or setting the f requenc y ranges (depending on the s ystem and the room ): Bass Highs 40 Hz - 250 H z 250 Hz - 20 k Hz The frequenc y can be adjusted via the LOW /HIGH XOVER F requenc y Con trol, depen ding on the XO VER Fr[...]

  • Página 22

    10355625_V_1 _0.DOC 22/35 2-way stereo operation wi th mono-subwoofer Most c omm on s etting in disc otheque applia nces. Phase eras ions in t he b ass-range c an b e avoided and the system gains around 3 dB in the bass-rang e. Activate the ster eo mode via the MODE s witch on the re ar panel. Example f or setting the f requenc y ranges (depending [...]

  • Página 23

    10355625_V_1 _0.DOC 23/35 3-way mono operation Activate the m ono m ode via the MODE s witch on the rea r panel. Please adjust the desir ed s eperation frequ ency between m ids and h ighs via the MID/HIGH XOVER Frequenc y Contro l. M ake sure that the XO VER Fre quenc y Switc h is ac tive. T he frequenc y range ra nges from 450 Hz to 9.5 kHz. The p[...]

  • Página 24

    10355625_V_1 _0.DOC 24/35 CLEANING A ND MAINTEN ANCE Disconnectfrommainsbeforestartingmaintenanceoperation! DANGERTOLIFE! W e recommend a frequen t clean ing of the d evice. Please use a soft lint-free and m oistened cloth. Nev er us e alcohol or sol vents! There ar e no ser vicable parts insi de the d evice excep t for the [...]

  • Página 25

    10355625_V_1 _0.DOC 25/35 MODE D'EMPLOI XO-23 Diviseur de fréquence acti f A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour votre propr e sécurité, v euillez lire ce m ode d'em ploi avec atten tion avant la première m ise en service. Toute pers onne a yant à f aire a vec le montag[...]

  • Página 26

    10355625_V_1 _0.DOC 26/35 L'appareil ne doit pas être mis en service lors qu'il à été trans porté d'un endroit fr oid à un e ndroit chaud. Il se form e de la condensa tion qui pourrait endomm ager l'appareil. Laisse z celui-ci atteindre la tem pérature ambiante avant d e le m ettre en service. Avant t out, assurez-vo us q[...]

  • Página 27

    10355625_V_1 _0.DOC 27/35 Avant la m ise en m arche de l'appare il, as surez-vous que tous les f aders et tous les régu lateurs de volum es soient en posit ion "0" ou au m inimum . ATTENTIO N: Allumez toujour l'amplificateur en dernier lieu et éteign ez le en prem ier! Tenir les enfants et les novic es éloignées de l'ap[...]

  • Página 28

    10355625_V_1 _0.DOC 28/35 Soyez pr udent lors de l’installatio n d e l’ap pareil dans un r ack. Intégrer les appare ils les plus lourds dans la partie inférieure du rack. La f ace avant ne suf fit pas elle-m êm e pour fixer un égalis ateur. Procé der à une fixation proport ionnée à l'aide des barres tra nsversales et laterales. Si [...]

  • Página 29

    10355625_V_1 _0.DOC 29/35 MISE EN MA RCHE Mettre le diviseur de fréquence so us tension en prem ier de f açon à éviter les larsens qu i peuvent endomm ager vos hauts parle urs. Test système Après la connexion de tous les câ bles, vous devri ez tester le s ystèm e. A cet eff et, appuyez sur tous les quatre touches Mute, pour com m uter tous [...]

  • Página 30

    10355625_V_1 _0.DOC 30/35 5. Sèléction LOW LEVEL OU TPUT Il déterm ine le niveau de sort ie de la band e des basses fréquences sur la plage - ∞ à +12 dB 6. Touche M UTE Elle éteint la bande des bass es fréquences. 7. Sèléction XOV ER FREQU ENCY Il déf init la fr équence de trans ition entre les bandes. Lorsque le touche XOVER FREQ sit [...]

  • Página 31

    10355625_V_1 _0.DOC 31/35 Dos 1. Douille HIGH O UTPUT Connecteurs de sortie du s ignal des hautes f réquences . 2. Douille LOW OUT PUT Connecteurs de sortie des b asses f réquences. 3. Touche XOV ER FREQUE NCY Ils perm ettent de f aire passer les plages de régalage du Sèlécti on XO VER F REQUEN CY de fac e a vant d e 45 à 950 H z à 450 à 9,[...]

  • Página 32

    10355625_V_1 _0.DOC 32/35 Emploi 2 voies stéréo Mettez le comm utateur stéréo / mono à 2-wa y stereo. Exemple de ré glage des gam m es de fréquence (dép end du s y stèm e et des local ités): Graves A iguës 40 Hz - 250 H z 250 Hz - 20 k Hz Les signaux d’en trée se laissent di visés p ar le régulateur de f réquence (XOVER). Fa ites a[...]

  • Página 33

    10355625_V_1 _0.DOC 33/35 Emploi 2 voies stéréo avec mono-subwoofer Mettez le comm utateur stéréo / mono à 2-wa y stereo. Exemple de ré glage des gam m es de fréquence (dép end du s y stèm e et des local ités): Graves A iguës 40 Hz - 250 H z 250 Hz - 20 k Hz Les signaux d ’entrée se la issent divisés p ar le régula teur de fréque n[...]

  • Página 34

    10355625_V_1 _0.DOC 34/35 Emploi 3 voies mono Mettez le comm utateur stéréo / mono à 3-wa y mono. Réglez la f réquence de division désiré e e ntre l es m édium s et les aiguës par le régulat eur de f réquence (MID/HIGH XOV ER). Faites a ttention à c e que la touche X OVER FR EQUENCY es t enfoncé. A c e réglage, la gamm e de fréquence[...]

  • Página 35

    10355625_V_1 _0.DOC 35/35 NETT OY A GE ET M AINTEN ANCE T oujoursdébrancheravantdeprocederàl'entretien! DANGERDEMORT! L'appareil doit être nett oyé régulièrem ent de c ontam inations c omm e de la pous sière etc. Pour le netto yage, utilisez u n torcho n non pelucheux hum ide. Ne pas u tiliser un auc un c as[...]