Olympus SH-50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus SH-50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus SH-50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus SH-50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus SH-50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus SH-50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus SH-50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus SH-50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus SH-50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus SH-50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus SH-50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus SH-50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus SH-50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus SH-50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DIGIT AL CAMERA Instruction Manual SH-50 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed [...]

  • Página 2

    2 EN Checking the contents of the box or Digital camera Strap Lithium Ion Battery (LI-90B) USB-AC adapter (F-2AC) USB cable (CB-USB8) OL YMPUS Setup CD-ROM Stylus pen Names of Parts Names of Parts 3 2 1 4 6 5 8 9 10 11 7 1 Strap eyelet 2 Connector cover 3 Multi-connector 4 HDMI micro connector 5 Self-timer lamp/ AF illuminator 6 Flash 7 Lens 8 Spea[...]

  • Página 3

    3 EN 2 9 10 11 12 13 4 8 1 5 6 7 3 1 Stereo microphone 2 Flash switch 3 Monitor 4 Zoom lever 5 Shutter button 6 Mode dial 7 n button 8 Indicator lamp 9 F button (shooting movies) 10 A button (OK) 11 Arrow pad INFO (changing information display) # ( fl ash) Y (self-timer)  (erase) 12 q button (switching between shooting and playback) 13  butt[...]

  • Página 4

    4 EN Inser ting and removing the batter y and card (commer cially available) 1 Follow Steps 1 and 2 to open the battery/card cover . 2 1 Battery/card cover Battery/card cover lock T urn off the camera before opening the battery/ card cover . 2 Insert the battery while sliding the battery lock knob in the direction of the arrow . Battery lock knob I[...]

  • Página 5

    5 EN T o remove the card T o remove the card 12 Press the card in until it clicks and comes out slightly , then remove the card. 4 Follow Steps 1 and 2 to close the battery/card cover . 1 2 When using the camera, be sure to close and lock the battery/card cover . Char ging the batter y Connect the USB cable and USB-AC adapter to the camera and char[...]

  • Página 6

    6 EN When to charge the batteries When to charge the batteries Charge the battery when the error message shown below appears. Battery Empty Error message Flashes in red Never use any cable other than supplied or Olympus-designated USB cable. This may cause smoking or burning. The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred to as USB-AC adapte[...]

  • Página 7

    7 EN Tur ning on the camera and making the initial settings When you turn on the camera for the fi rst time, a screen appears enabling to set the language for the menus and messages displayed in the monitor , and the date and time. T o change the selected date and time, see “Setting the date and time d [ X ]” (p. 50). 1 Press the n button to t[...]

  • Página 8

    8 EN Lear ning how to use the camera ● Press the n button to turn on the camera and enter the standby mode. (Press the n button again to turn off the camera.) ● Select the shooting mode, and press the shutter button to shoot a still image. ● T o shoot a movie, press the F button. ● Set the shooting functions using the function menu or the s[...]

  • Página 9

    9 EN Using for the shooting mode Using for the shooting mode By touching the screen, the subject to be focused on can be set or the picture can be taken. Every time  is touched, the operation is changed.   : The subject that is touched is focused on and the picture is taken automatically .   : The subject that is touched is AF locked[...]

  • Página 10

    10 EN 4 Press the shutter button halfway down to focus. Press halfway P P F3.0 F3.0 1/400 1/400 AF target mark Shutter speed Aperture value ● The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes red. Try focusing again. 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. [...]

  • Página 11

    11 EN Using the zoom Turning the zoom lever adjusts the shooting range. Turn the zoom lever as far as it will go to speed up the zoom operation, and turn it partway for a slow zoom operation (not applicable when shooting a movie). W side T side Image size Zoom bar 16M Super-resolution zoom*1 Optical zoom Other *2 *1 For Super-resolution zoom, see [[...]

  • Página 12

    12 EN 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description Y Off The self-timer is deactivated. Y 12 sec The self-timer lamp turns on for approx. 10 seconds, then blinks for approx. 2 seconds, and then the picture is taken. Y 2 sec The self-timer lamp blinks for approx. 2 seconds, then the picture is taken.  A[...]

  • Página 13

    13 EN Shooting screen displays F3.0 F3.0 1/100 1/100 0:34 0:34 DATE 4 4 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 4:3 z z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 18 19 20 17 1 1 14 15 13 21 22 23 25 26 27 28 12 24 When the shutter button is pressed halfway down Reading a histogram Reading a histogram If the peak fi lls too much of the frame, the im[...]

  • Página 14

    14 EN Selecting the shooting mode The default settings of the function are highlighted in . Shooting mode Submode P ( P mode) – M ( M mode) – r (Advanced Movie mode) s Photo in Movie/ : 60i Movie/ ; High-Speed Movie  (Photo with A Clip mode)  /  /  /  /  /  p (Panorama mode) Auto/Manual i (Hand-Held Starlight mode) –  [...]

  • Página 15

    15 EN 1 Use the mode dial to select the shooting mode. In r ,  , p ,  , or P , press H of the arrow pad for the function menu, then press HI of the arrow pad for the sub menu, and press the A button. N ORM 4 4 0:34 0:34 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 4:3 P P T o select a submode T o select a submode MENU MENU 16 M Portrait 4:3[...]

  • Página 16

    16 EN 2 Use FG to highlight an item and press A . Change Color Saturation Guide item 3 Use FG to choose a level and check the ef fect or description. ● Press the shutter button halfway to select. Clear & Vivid Flat & Muted Level bar 4 Press the shutter button to take a picture. ● T o clear the live guide from the display , press the [...]

  • Página 17

    17 EN r (Adv anced Mo vie mode) Y ou can shoot the movie by using the evolving movie function. Submenu Description s Captures still images as you shoot a movie. During a single movie, you can capture a maximum of 12 still images. : Shoots a smooth movie at 60 frames/second. Image size is fi xed at full HD (1920×1080). ; Shoots a fast-moving subje[...]

  • Página 18

    18 EN p (Panorama mode) Y ou can shoot and combine multiple images to create an image with a wide angle of view (panoramic image). Submenu Application Auto Panorama images are automatically combined just by swinging the camera in the shooting direction. Manual Three frames are taken and combined by the camera. The user composes the shots using the [...]

  • Página 19

    19 EN ● T o combine only two frames, press the A button. 4 Repeat step 3 to take a third frame. The camera automatically combines the frames into a single panorama image. i (Hand-Held Starlight mode) Night scene pictures with less camera shake can be taken without using a tripod. The fl ash function can also be used.  (  mode ) Y ou can sh[...]

  • Página 20

    20 EN Beauty Fix Beauty Fix 1 Use FGHI to select a retouching item, and press the Q button. MENU Off Eye Color Back 2 Check the retouched ef fects on the review screen, then press the Q button to start the retouch process and save. ● Settings for Beauty Fix can be registered. ● Depending on the picture, the editing may not be effective. P ( P m[...]

  • Página 21

    21 EN  Viewing ima ges 1 Press the q button. Number of frames/ T otal number of images 12:30 ’13/02/26 ’13/02/26 12:3 0 4/30 4/30 Playback image ● Pictures taken using V mode, sequential shooting function or Photo in Movie are displayed as a group. T urn the zoom lever to the T side to play back the image in the group. 2 Use HI to select a[...]

  • Página 22

    22 EN T o select an image in index view T o select an image in index view Use FGHI to select an image, and press the A button to display the selected image in single-image view . T o scroll an image in close-up view T o scroll an image in close-up view Use FGHI to move the viewing area.  Playing back panorama images Panorama images that were com[...]

  • Página 23

    23 EN Sequential images frame Sequential images frame ● The sequentially shot images are played back automatically . ● Expand to view the images in index view . Sequential images frame OK 4/30 4/30 ’13/02/26 ’13/02/26 12:30 12:30 Play Play   (Photo with (Photo with A A Clip) frame Clip) frame ● The movie clip and the still images ar[...]

  • Página 24

    24 EN Playback mode display ● Normal No. Name Normal Detailed No info. 1 Battery check – R – 2 Photo with movie clip RRR 3 Eye-Fi transfer data RR – 4 Protect RR – 5 Adding sound RR – 6 Upload order RR – 7 Print reservation/ number of prints RR – 8 Current memory RR – 9 Frame number/ total number of images RR – 10 Compression/ m[...]

  • Página 25

    25 EN Er asing images during playback 1 Display the image you want to erase and press G (  ). MENU Erase Erase Cancel 4/30 4/30 100-0004 100-0004 Back 2 Press FG to select [Erase], and press the A button. ● Grouped images are erased as a group. If you want to delete images from the grouped images, you can expand the group and delete the images[...]

  • Página 26

    26 EN  Playing back mo vies Select a movie, and press the A button. 00:1 2/ 00:34 00:12/00:34 During playback Movie ’13/02/26 ’13 /02/ 26 12:30 12:30 4/30 4/30 ● Turn the zoom lever to the T side to display the movie index. Use FGHI to select the frame to start playback. Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback.[...]

  • Página 27

    27 EN Menu settings For details, refer to “List of settings available in each shooting mode” (p. 69). MENU MENU Flash Auto 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 4:3 6 7 3 2 1 5 4 8 Function menu Setup menu (p. 31) Function menu Function menu 1 Flash 5 ISO sensitivity 2 Self-timer 6 Drive 3 Exposure compensation 7 Image Size 4 White bal[...]

  • Página 28

    28 EN Flash Sets the fl ash fi ring method. _ Flash Auto The fl ash fi res automatically in low-light or backlight conditions. ! Redeye Pre- fl ashes are emitted to reduce the occurrence of red eye in your photos. # Fill In The fl ash fi res regardless of the available light. $ Flash Off The fl ash does not fi re. Self-timer Sets the time [...]

  • Página 29

    29 EN ISO sensitivity Sets the ISO sensitivity . l ISO Auto The camera automatically sets the sensitivity with priority on image quality . m High ISO Auto The camera automatically sets the sensitivity with priority on minimizing blur caused by a moving subject or by camera shake. S to P V alue Set a smaller value to reduce noise in the picture, or [...]

  • Página 30

    30 EN Registering one touch white balance Registering one touch white balance Select [  One T ouch 1] or [  One T ouch 2], face the camera toward a piece of white paper or other white object, and press the  button. ● The camera releases the shutter and the white balance is registered. When the white balance was previously registered, the[...]

  • Página 31

    31 EN Setup menu Setup menu MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset Compression Normal Shadow Adjust Auto Touch Shutter Off Digital Zoom Off AF Mode Face/iESP ESP ESP/ d 0 c a b e 9 9 Camera Menu 1 p. 33 z Reset Compression Shadow Adjust T ouch Shutter AF Mode ESP/ n Digital Zoom 0 Camera Menu 2 p. 35 z Image Stabilizer (Still images) AF Illuminat. Rec[...]

  • Página 32

    32 EN Using the setup menu Press the  button during shooting or playback to display the setup menu. The setup menu provides access to a variety of camera settings, such as shooting and playback functions, time and date settings, and display options. 1 Press the  button. ● The setup menu is displayed. MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset Comp[...]

  • Página 33

    33 EN ● The default settings of the function are highlighted in . ● For the operation method, refer to “Using the setup menu” (p. 32).  z Camera Menu 1 Restoring the shooting functions Restoring the shooting functions to the default settings to the default settings z z [Reset] [Reset] Submenu 2 Application Ye s Restores the following men[...]

  • Página 34

    34 EN Setting the T ouch Shutter function Setting the T ouch Shutter function z z [T ouch Shutter] [T ouch Shutter] Submenu 2 Application On The subject that is touched is focused on and the picture is taken automatically . Off The subject that is touched is AF locked. (Press the shutter button manually .) ● This setting can also be changed by to[...]

  • Página 35

    35 EN Shooting at higher magni fi cations Shooting at higher magni fi cations than optical zoom than optical zoom z z [Digital Zoom] [Digital Zoom] Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom. ● The option selected for [Digital Zoom] affects the appearance of the zoom bar . (p. 37)  z Camera Menu 2 Reducing the blu[...]

  • Página 36

    36 EN Automatically rotating images Automatically rotating images shot with the camera in a vertical shot with the camera in a vertical position during playback position during playback z z [Pic Orientation] [Pic Orientation] ● During shooting, the [ y ] (p. 41) setting on the playback menu is set automatically . ● This function may not work pr[...]

  • Página 37

    37 EN Shooting larger pictures than when using optical zoom with low Shooting larger pictures than when using optical zoom with low degrading of image quality degrading of image quality z z [Super-Res Zoom] [Super-Res Zoom] Submenu 2 Application Off Disable super-resolution zoom. On Enable super-resolution zoom. ● [Super-Res Zoom] is available on[...]

  • Página 38

    38 EN A Mo vie Menu Selecting the image size for Selecting the image size for movies movies A A [Image Size] [Image Size] Submenu 2 Application 1080p 720p VGA (640×480) Select the image quality based on the image size and frame rate. ● “Number of storable pictures (still images)/ Recording length (movies) in the internal memory and cards” (p[...]

  • Página 39

    39 EN q Playback Menu Playing back images automatically Playing back images automatically q q [Slideshow] [Slideshow] Submenu 2 Submenu 3 Application BGM Off/MIX/ Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Selects the background music options. T ype Normal/ Short/ Long Selects the type of transition effect used between slides. Start ― Starts the slide[...]

  • Página 40

    40 EN Adding sound to still images Adding sound to still images q q [ [ R R ] ] Submenu 1 Submenu 2 Edit R 1 Use HI to select an image. 2 Aim the microphone toward the sound source. Microphone 3 Press the A button. ● Recording starts. ● The camera adds (records) sound for approx. 4 seconds while playing back the image. Retouching faces on still[...]

  • Página 41

    41 EN Beauty Fix Beauty Fix 1 Select a retouching item and retouching level, and press the A button. MENU Off Eye Color Back 2 Press the Q button on the review screen. Brightening areas that are dark Brightening areas that are dark due to backlight or other reasons due to backlight or other reasons q q [Shadow Adj] [Shadow Adj] Submenu 1 Submenu 2 [...]

  • Página 42

    42 EN Capturing still images from movies Capturing still images from movies q q [In-Movie Image Capture] [In-Movie Image Capture] Submenu 1 Submenu 2 Edit In-Movie Image Capture 1 Use HI to select the movie and press the A button. 2 Use HI to display the frame to be captured and press the A button. ● The selected frame is recorded as a still imag[...]

  • Página 43

    43 EN T o individually select and erase images T o individually select and erase images [Sel. Image] [Sel. Image] 1 Use FG to select [Sel. Image], and press the A button. 2 Use FGHI to select the image to be erased, and press the A button to add a R mark to the image. ● Turn to the T end to return to the single frame display . Sel. Image (1) Eras[...]

  • Página 44

    44 EN d Settings Menu 1 Erasing data completely Erasing data completely d d [Memory Format]/ [Memory Format]/ d d [Format] [Format] ● Before formatting, check that no important data is left in the internal memory or card. ● Cards must be formatted with this camera before fi rst use or after being used with other cameras or computers. ● Be su[...]

  • Página 45

    45 EN Selecting a method for connecting Selecting a method for connecting the camera to other devices the camera to other devices d d [USB Connection] [USB Connection] Submenu 2 Application Auto Set to select the connection method each time the camera is connected to another device. Storage Connect camera as a card reader . MTP For Windows Vista/Wi[...]

  • Página 46

    46 EN Resetting the fi le names of Resetting the fi le names of pictures pictures d d [File Name] [File Name] Month: 1 to C (A=October , B=November , C=December) Day: 01 to 31 Pmdd Folder name Folder name File name DCIM 100OL YMP 999OL YMP Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Automatic numbering Automatic numbering Submenu 2 Application Reset This resets th[...]

  • Página 47

    47 EN Adjusting the brightness of the Adjusting the brightness of the monitor monitor d d [ [ s s ] ] T o adjust the monitor brightness T o adjust the monitor brightness 1 Use FG to adjust the brightness while viewing the screen, and then press the A button. MENU Back s[...]

  • Página 48

    48 EN Playing back images on a TV Playing back images on a TV d d [TV Out] [TV Out] The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera images on your TV , select the video output according to your TV’s video signal type. Submenu 2 Submenu 3 Application NTSC/P AL NTSC Connecting the camera to a TV in No[...]

  • Página 49

    49 EN Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Connect to the HDMI connector on the TV . HDMI micro connector (type D) HDMI cable (sold separately: CB-HD1) A V cable (sold separately: CB-A VC3) Multi-connector ● For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual. ● When t[...]

  • Página 50

    50 EN Saving battery power between Saving battery power between shots shots d d [Power Save] [Power Save] Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power . T o resume standby mode T o resume standby mode Press any button. Changing [...]

  • Página 51

    51 EN Registering the settings for Beauty Registering the settings for Beauty Fix Fix d d [Beauty Settings] [Beauty Settings] ● Depending on the picture, the editing may not be effective. 1 Use FG to select a retouching setting, and press the Q button. 2 Press the shutter button to take a portrait picture. Take a portrait picture. ● The image i[...]

  • Página 52

    52 EN Connecting with a computer When [USB Connection] is set to [Auto], connect the camera and the computer , select [Storage] or [MTP] at the screen for selecting the connection method, and then press the A button. System requirements System requirements Windows : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 or later)/ Windows Vista/Windows 7/ Wind[...]

  • Página 53

    53 EN Installing the PC softwar e and re gistering user Windows Windows 1 Insert the supplied CD in a CD- ROM drive. Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7/W indows 8 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog. ● If the “Setup” dialog is not dis[...]

  • Página 54

    54 EN OL YMPUS Viewer 3 Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7/ Windows 8 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better (Core 2 Duo 2.13 GHz or better required for movies) RAM 1GB or more (2GB or more recommended) Free Hard Drive Space 3GB or more Monitor Settings 1024 × 768 pixels or more Minimum 65,536 colors ([...]

  • Página 55

    55 EN OL YMPUS Viewer 3 Operating System Mac OS X v10.5–v10.8 Processor Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz or better (Core 2 Duo 2 GHz or better required for movies) RAM 1GB or more (2GB or more recommended) Free Hard Drive Space 3GB or more Monitor Settings 1024 × 768 pixels or more Minimum 32,000 colors (16,770,000 colors recommended) ● Other langu[...]

  • Página 56

    56 EN Direct printing (PictBridge) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. ● The printing modes, paper sizes, and other parameters that can be set with the camera vary depen[...]

  • Página 57

    57 EN Changing the printer’s settings for printing [Custom Print] 1 Display the image to be printed on the monitor . ● “  Viewing images” (p. 21) 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. 3 Press the A button. 4 Use FG to select the print mode, and press the A button. Submenu 2 Application Print This prints the im[...]

  • Página 58

    58 EN 7 Use HI to select an image. 8 Press F to make a print reservation for the current image. Press G to make the detailed printer settings for the current image. T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button. Submenu 5 Submenu 6 Application < X 0 to 10 Th[...]

  • Página 59

    59 EN 11 Use FG to select [Print], and press the A button. ● Printing starts. ● When [Option Set] is selected in [All Print] mode, [Print Info] screen is displayed. ● When printing is fi nished, the [Print Mode Select] screen is displayed. Multi Print Print Order All Index All Print Print Print MENU Print Mode Select Back T o cancel printing[...]

  • Página 60

    60 EN Reser ving one print each of all images on the car d [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 59). 2 Use FG to select [ U ], and press the A button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 59). 2 Select either [ < ] or [ U ], and press the A button. 3 Use FG to se[...]

  • Página 61

    61 EN Resetting the print reser vation data f or selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 59). 2 Use FG to select [ < ], and press the A button. 3 Use FG to select [Keep] and press the A button. 4 Use HI to select the image with the print reservation you want to cancel. Use FG to set the print quantity to “0”. 5 If necessary , [...]

  • Página 62

    62 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert recharged batteries in the correct direct[...]

  • Página 63

    63 EN Monitor Monitor “Dif fi cult to see”. ● Condensation may have occurred. T urn off the power , and wait for the camera body to become acclimated to the surrounding temperature and dry out before taking pictures. “The light is caught in the picture”. ● Shooting with fl ash in dark situations results in an image with many fl ash r[...]

  • Página 64

    64 EN Er r or message ● When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a ca[...]

  • Página 65

    65 EN Error message Corrective action Jammed Printer problem Remove the jammed paper . Settings Changed *3 Printer problem Return to the status where the printer can be used. Print Error Printer problem Turn of f the camera and printer , check the printer for any problems, and then turn the power on again. Cannot Print *4 Problem with selected imag[...]

  • Página 66

    66 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the monitor After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter [...]

  • Página 67

    67 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 35) The image pickup device *1 shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation. *1 A device that takes light received t[...]

  • Página 68

    68 EN Color hue “T aking pictures with colors at the same shade as they appear” ● T aking pictures by selecting white balance (p. 28) Best results in most environments can normally be obtained with the [WB Auto] setting, but for some subjects, you should try experimenting with different settings. (This is especially true for sunshade under a [...]

  • Página 69

    69 EN List of settings available in each shooting mode For details on  , refer to “List of  settings” (p. 70). P M r  p i P M Zoom RRRR *1 RRR Flash R *1 – R – *1 R *1 Self-timer *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 Exposure Compensation R – RRR – *1 – White balance R – RRR – *1 R ISO sensitivity R –– R ––– *1 Drive R – *1[...]

  • Página 70

    70 EN List of  settings B V FG M C N R S X Zoom RRRRRRR – RR Flash *1 *1 –– *1 *1 *1 *1 –– Self-timer *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 Exposure compensation –––––––––– White balance – – – ––––––– ISO sensitivity – – – ––––––– Drive ––––– R –––– Image Size R *1 R[...]

  • Página 71

    71 EN Vd q Ut a h Zoom RRRRR – R Flash *1 – *1 –––– Self-timer *1 *1 *1 RR *1 *1 Exposure compensation ––––– R – White balance ––––– R – ISO sensitivity – – – – – – – Drive ––––– R – Image Size RRRRRRR Aspect RRRRRRR Reset RRRRRRR Compression RRRRRRR Shadow Adjust RRRRRR – T ouch Shutt[...]

  • Página 72

    72 EN Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor • Wipe gently with a soft[...]

  • Página 73

    73 EN Using the car d Cards compatible with this camera Cards compatible with this camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir (with Wireless LAN function) card (commercially available) (for compatibility card details, visit the Olympus website.) • This camera can be used without a card by storing images in its internal memory . F lashAir/Eye-Fi card •[...]

  • Página 74

    74 EN Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal memory and cards memory and cards The fi gures for the number of storable still pictures and recording length are approximate. The actual capacity varies with shooting condi[...]

  • Página 75

    75 EN T rademarks T rademarks • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. • FlashAir is a trademark of T oshiba Corporation. • Powered by ARCSOFT . • All other company an[...]

  • Página 76

    76 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Sound with still pictures : W[...]

  • Página 77

    77 EN Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-90B) or separately sold USB-AC adapter Dimensions : 1 12.1 mm (W) × 63.5 mm (H) × 42.4 mm (D) (4.4 × 2.5 × 1.7 in.) (excluding protrusions) Weight : 269 g (9.5 oz) (including battery and card) Lithium ion battery (LI-90B) Lithium ion battery (LI-90B) Product type : Lithium ion rechargeabl[...]

  • Página 78

    78 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]

  • Página 79

    79 EN • Keep young children, infants, and animals such as pets away from the camera. • Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury: • Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation. • Accidentally swallowing the b[...]

  • Página 80

    80 EN • The camera may malfunction if it is used in a location where it is subject to a magnetic/electromagnetic fi eld, radio waves, or high voltage, such as near a TV set, microwave, video game, loud speakers, large monitor unit, TV/radio tower , or transmission towers. In such cases, turn the camera off and remove the battery , then reinsert [...]

  • Página 81

    81 EN • Using an exhausted battery may cause the camera to turn off without displaying the battery level warning. • The Olympus lithium ion battery is designed to be used only for the Olympus digital camera. Do not use the battery to other devices. • If the battery’s terminals get wet or greasy , camera contact failure may result. Wipe the [...]

  • Página 82

    82 EN Warning Warning Unauthorized photographing or use of copyrighted material may violate applicable copyright laws. Olympus assumes no responsibility for unauthorized photographing, use or other acts that infringe upon the rights of copyright owners. Copyright Notice Copyright Notice All rights reserved. No part of these written materials or thi[...]

  • Página 83

    83 EN The customer is liable and shall pay for shipment of the Products to the Olympus Service Center . Olympus shall not be obligated to perform preventive maintenance, installation, deinstallation, or maintenance. Olympus reserves the right to (i) use reconditioned, refurbished, and/or serviceable used parts (that meet Olympus’s quality assuran[...]

  • Página 84

    84 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in addition to the terms of this limited warranty , shall not be binding upon Olympus unless reduced to writing and approved by an expressly authorized o[...]

  • Página 85

    85 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during the applicable national warranty period and has been purchased from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Europa [...]

  • Página 86

    86 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of up to one year from the date of purchase this product will be repaired, or at Olympus’s[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    VM935301[...]