Olympus SP-810UZ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus SP-810UZ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus SP-810UZ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus SP-810UZ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus SP-810UZ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus SP-810UZ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus SP-810UZ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus SP-810UZ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus SP-810UZ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus SP-810UZ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus SP-810UZ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus SP-810UZ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus SP-810UZ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus SP-810UZ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual DIGIT AL CAMERA ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to you[...]

  • Página 2

    2 EN Checking the contents of the box or Digital camera Strap Lens cap and lens cap strap Lithium Ion Battery (LI-50B) USB cable (CB-USB8) A V cable (CB-A VC3) USB-AC adapter (F-2AC) OL YMPUS Setup CD-ROM Names of P ar ts Names of Par ts Camera unit 2 1 6 7 9 5 3 8 4 1 Flash 2 AF illuminator Self-timer lamp 3 Microphone 4 Lens 5 Card slot 6 Battery[...]

  • Página 3

    3 EN 1 2 12 6 3 4 5 7 13 14 8 9 10 11 1 Monitor 2  button 3 R button (record movies) 4 q button (switching between shooting and playback) 5 A button (OK) 6 Wheel controller INFO button (changing information display)  button (erase) 7 E button (menu guide) 8 Connector cover 9 Multi-connector 10 HDMI micro connector 11 Indicator lamp 12 Zoom le[...]

  • Página 4

    4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display 14 M 4 4 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:34 00:34 DATE 1/100 F3.0 1/100 F3.0 12 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 14 13 12 10 11 19 26 27 20 23 21 22 24 25 1 Battery check ..........p. 13, 55 2 Shooting mode .......p. 16, 23 3 Flash .............................p. 19 Flash stan[...]

  • Página 5

    5 EN Playback mode display Playback mode display ● Standard display 1 Battery check ..........p. 13, 55 2 3D image ......................p. 32 3 Print reservation/number of prints ..................p. 52/p. 51 4 Eye-Fi transferred .........p. 42 5 Protect ..........................p. 41 6 Adding sound .........p. 38, 39 7 Current memory .........[...]

  • Página 6

    6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Buttons Using the Buttons Frequently used functions can be accessed using the buttons. Zoom lever (p. 18, 22) Shutter button (p. 17, 54) R button (shooting movies) (p. 17) q button (switching between shooting and playback) (p. 17, 20, 43)  button (p. 9) E button (menu guide) (p. 22) G (down) /  b[...]

  • Página 7

    7 EN Operation guide The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the wheel controller is to be used by pressing, not turning, the wheel controller sections (p. 6). 10 26 00 00 : . . 2011 MENU OK Set Cancel X Y M D Time Y/M/D Y/M/D N OR M OK Single Print Print 4/30 4/30 More 00:00 N ORM 14 M FILE 100 0004 100 0004 00:0[...]

  • Página 8

    8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the shooting mode (p. 23). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu is used to choose the shooting mode and pro[...]

  • Página 9

    9 EN 1 Press the  button. ● The setup menu is displayed. 1 2 3 1 2 Compression Normal Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/ Face/iESP ESP Digital Zoom Off Image Size 14M MENU OK Set Exit Reset Reset 2 Press H to select the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . OK Set 1 2 2 3 Compression Normal Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/[...]

  • Página 10

    10 EN Menu Index 1 Shooting mode ...........p. 16, 23 P (Program Auto) M (iAUTO)  (Scene Mode) P (Magic Filter) p (Panorama) W (3D) 2 Flash .................................p. 19 3 Macro ...............................p. 28 4 Self-timer ..........................p. 28 5 Exposure compensation ...p. 29 6 White balance ...................p. 29 7 IS[...]

  • Página 11

    11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y and car d 1 2 Battery/card compartment cover Battery lock knob Write-protect switch Insert the battery as illustrated with the B mark toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion. Insert the battery while slid[...]

  • Página 12

    12 EN T o remove the card T o remove the card 12 Press the card in until it clicks and comes out slightly , then remove the card. Charging the batter y with the included USB-A C adapter The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred to as USB-AC adapter) differs depending on the region where you purchased the camera. If you received a plug-i[...]

  • Página 13

    13 EN When to charge the batteries When to charge the batteries Charge the battery when the error message shown below appears. Monitor top left Error message Flashes in red 14 M 4 4 00:34 00:34 Battery Empty Setting up using the supplied CD Installation of [ib] computer software using the supplied CD is available on Windows computers only . Windows[...]

  • Página 14

    14 EN [ib] Operating System Windows XP (Service Pack 2 or later) / Windows Vista / Windows 7 Processor Pentium 4 1.3 GHz or better (Pentium D 3.0 GHz or better required for movies) RAM 512 MB or more (1 GB or more recommended) (1 GB or more required for movies — 2 GB or more recommended) Free Hard Drive Space 1 GB or more Monitor Settings 1024 x [...]

  • Página 15

    15 EN Date, time, time zone, and language The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. Y ou can also choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . 1 Press the n button to turn on the camera. ● The date and time setting screen is displayed when the date and time are not set. X[...]

  • Página 16

    16 EN Shooting with the optimum aper tur e value and shutter speed ( P mode) In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc. as needed. The default settings of the function are highlighted in . 1 Remove the lens c[...]

  • Página 17

    17 EN Shooting mo vies 1 Press the R button to start recording. 00:12 00:34 00:12 00:12 REC REC 00:34 00:34 Lights up red when recording Recording time Continuous recording length (p. 63) The effects of the set shooting mode can be used when shooting movies. When the set shooting mode is p , W ,  (Beauty) or P (some modes), shooting is performed[...]

  • Página 18

    18 EN [Off] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 14M Optical zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 [On] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 14M Digital zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 Digital zoom range *1 If [I[...]

  • Página 19

    19 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Lift up the fl ash unit manually . T o turn off the fl ash T o turn off the fl ash Press the fl ash down back into the camera. 2 Select the fl ash option in the function menu. 14 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO MENU MENU F[...]

  • Página 20

    20 EN T o play sound recordings T o play sound recordings T o play sound recorded with an image, select the image and press the A button. During audio playback ! appears Press FG to adjust volume. T o play back movies T o play back movies Select a movie, and press the A button. During playback Movie ’11/10/26 ’11/10/26 12: 30 12:30 4/30 4/30 OK[...]

  • Página 21

    21 EN Operations while playback is paused Operations while playback is paused During pause 00:1 4/ 00:34 00:14/00:34 Elapsed time /T otal shooting time Cueing Use F to display the fi rst frame and press G to display the last frame. Advancing and rewinding one frame at a time *1 Turn the wheel controller to advance or rewind by one frame at a time.[...]

  • Página 22

    22 EN T o scroll an image in close-up view T o scroll an image in close-up view Use FGHI to move the viewing area. Changing the image infor mation display Shooting information settings displayed on the screen can be changed. 1 Press F (INFO). ● The displayed image information changes in the order shown below each time the button is pressed. 10 10[...]

  • Página 23

    23 EN Using the best mode for the shooting scene (  mode) 1 Set the shooting mode to  . 14 M 4 4 MENU MENU Scene Mode Scene Mode N ORM 2 Press G to go to the submenu. 14 M 4 4 MENU MENU Portrait Portrait N ORM 3 Use HI to select the mode and then press the A button to set. 14 M 4 4 00:34 00:34 Icon indicating the scene mode that is set Using [...]

  • Página 24

    24 EN In  modes, the optimum shooting settings are pre-programmed for speci fi c shooting scenes. Functions may be limited in some modes. Option Application B Portrait/ V Beauty/ F Landscape/ G Night Scene *1 / M Night+Portrait *1 / C Sport/ N Indoor/ W Candle *1 / R Self Portrait/ S Sunset *1 / X Fireworks *1 / V Cuisine/ d Documents/ q Beach [...]

  • Página 25

    25 EN Shooting mode Option MAGIC FIL TER 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing *1 5 Soft Focus 6 Punk 7 Sparkle 8 Watercolor 9 Re fl ection 0 Miniature *1 T wo images are saved, an unmodi fi ed image and an image to which the effect has been applied. In P mode, the optimum shooting settings are pre- programmed for each scene effect. For this [...]

  • Página 26

    26 EN 3 Move the camera slowly while keeping it straight, and stop the camera where the pointer and target mark overlap. ● The camera releases the shutter automatically . AUTO AUTO MENU OK Save Cancel T o combine only two pictures, press the A button before taking a third frame. 4 Repeat Step 3 to take a third frame. ● After the third frame is [...]

  • Página 27

    27 EN Shooting 3D images ( W mode) In this mode, 3D images are shot for viewing on 3D-compatible display devices. Images shot in 3D mode cannot be displayed in 3D on this camera’s monitor . 1 Set the shooting mode to W . N ORM 3D Photo 3D Photo 14 M 4 4 3D 3D P P AUTO AUTO MENU MENU 2 Press G to go to the submenu. 3 Use HI to select [Auto] or [Ma[...]

  • Página 28

    28 EN “Using the Menu” (p. 8) Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the function menu. 14 M 4 4 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Off Off MENU MENU N ORM 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Opt[...]

  • Página 29

    29 EN T o cancel the self-timer after it starts T o cancel the self-timer after it starts Press the  button. Adjusting the brightness (Exposure compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode (except for M ) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Select the exposur[...]

  • Página 30

    30 EN Using the one touch white balance Using the one touch white balance 1 Select the white balance option in the function menu. 2 Use HI to select [  ] or [  ], and face the camera toward white paper . ● Set the paper to fi ll the entire screen, and make sure that there is no shadow area. ● Perform this procedure under the light where [...]

  • Página 31

    31 EN Option Description o One frame is shot each time the shutter button is pressed. j *1 The images are taken sequentially while holding down the shutter button. c The camera takes sequential shots at a faster speed than in [ j ]. d The camera takes sequential shots at approximately 18 frames/sec. e The camera takes sequential shots at approximat[...]

  • Página 32

    32 EN Using the playback functions Using the playback functions Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [Auto] or [Manual] can be scrolled for viewing. “Creating panoramic images ( p mode)” (p. 25) 1 Select a panorama image during playback. “Viewing images” (p. 20) 4/30 4/30 OK Replay ’11 /10/ 26 00:[...]

  • Página 33

    33 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 8). Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] I (Shooting menu 1)  Reset[...]

  • Página 34

    34 EN Selecting the image quality for still images [Image Size/Compression] Selecting the image quality for still images [Image Size/Compression] I (Shooting menu 1)  Image Size/Compression Submenu 1 Submenu 2 Application Image Size 14M (4288x3216) Suitable for printing pictures over A3 (1 1x17 in.). 8M (3264x2448) Suitable for printing pictures[...]

  • Página 35

    35 EN Brightening the subject against Brightening the subject against backlight [Shadow Adjust] backlight [Shadow Adjust] I (Shooting menu 1)  Shadow Adjust Submenu 2 Application Auto Automatically On when a compatible shooting mode is selected. Off The effect is not applied. On Shoot with automatic adjustment to brighten an area that has become[...]

  • Página 36

    36 EN Shooting at higher magni fi cations than Shooting at higher magni fi cations than optical zoom [Digital Zoom] optical zoom [Digital Zoom] I (Shooting menu 1)  Digital Zoom Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom. [Digital Zoom] is not available when [ a Super Macro] (p. 28) is selected. The option selected [...]

  • Página 37

    37 EN Viewing the image immediately after Viewing the image immediately after shooting [Rec View] shooting [Rec View] J (Shooting menu 2)  Rec View Submenu 2 Application Off The image being recorded is not displayed. This allows the user to prepare for the next shot while following the subject in the monitor after shooting. On The image being re[...]

  • Página 38

    38 EN Recording sound when shooting Recording sound when shooting movies [ movies [ R R ] ] A (Movie menu)  R Submenu 2 Application Off No sound is recorded. On Sound is recorded.[...]

  • Página 39

    39 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Playing back pictures automatically Playing back pictures automatically [Slideshow] [Slideshow] q (Playback menu)  Slideshow Submenu 2 Submenu 3 Application BGM Off/Cosmic/ Bree[...]

  • Página 40

    40 EN Retouching the skin and eyes Retouching the skin and eyes [Beauty Fix] [Beauty Fix] q (Playback menu)  Edit  Beauty Fix Depending on the picture, the editing may not be effective. Submenu 3 Submenu 4 Application All ― [Clear Skin], [Sparkle Eye] and [Dramatic Eye] are applied together . Clear Skin Soft/Avg/Hard Makes skin look smooth [...]

  • Página 41

    41 EN When erasing pictures in the internal memory , do not insert the card into the camera. Protected images cannot be erased. T o individually select and erase images T o individually select and erase images [Sel. Image] [Sel. Image] 1 Use FG to select [Sel. Image], and press the A button. 2 Use HI to select the image to be erased, and press the [...]

  • Página 42

    42 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] Using an Eye-Fi card [Eye-Fi] r (Settings 1)  Eye-Fi Submenu 2 Application Off Disable Eye-Fi communication. On Enable Eye-Fi communication. When using an Eye-Fi card, read the Eye-Fi card [...]

  • Página 43

    43 EN Selecting a method for connecting Selecting a method for connecting the camera to other devices the camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] r (Settings 1)  USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. Storage Select when connecting th[...]

  • Página 44

    44 EN Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] s (Settings 2)  Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sound). q V olume 0/1/2/3/4/5 Selects the image playback volume. V olu[...]

  • Página 45

    45 EN Adjusting the image processing Adjusting the image processing function [Pixel Mapping] function [Pixel Mapping] s (Settings 2)  Pixel Mapping This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year is recommended. For best results, wait at least one minute aft[...]

  • Página 46

    46 EN T o play back camera images on a TV T o play back camera images on a TV ● Connection via A V cable 1 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/[P AL]). 2 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi-connector A V cable (supplied) Ope[...]

  • Página 47

    47 EN For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual. When the camera and TV are connected by both an A V cable and an HDMI cable, the HDMI cable will take priority . Depending on the TV’s settings, the displayed images and information may become cropped. T o operate images with the TV remote control T[...]

  • Página 48

    48 EN Setting the date and time [ Setting the date and time [ X X ] ] t (Settings 3)  X “Date, time, time zone, and language” (p. 15). T o check the date and time T o check the date and time Press the INFO button while the camera is turned off. The current time is displayed for approx. 3 seconds. Choosing home and alternate time zones [World[...]

  • Página 49

    49 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]

  • Página 50

    50 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 49). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button. Submenu 2 Application Print This prints the image selected in Step 6. All Print This prints all images stored in the internal memory or card. Multi Pri[...]

  • Página 51

    51 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button. Submenu 5 Submenu 6 Application < X 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. Fi[...]

  • Página 52

    52 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 53

    53 EN Resetting the print reser vation data for selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 52). 2 Use FG to select [ < ], and press the A button. 3 Use FG to select [Keep] and press the A button. 4 Use HI to select the image with the print reservation you want to cancel. Use FG to set the print quantity to “0”. 5 If necessary , r[...]

  • Página 54

    54 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert recharged batteries in the cor[...]

  • Página 55

    55 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a card. [...]

  • Página 56

    56 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter b[...]

  • Página 57

    57 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 36) The image pickup device shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation. ● Shooting movies using [IS Movie Mode] [...]

  • Página 58

    58 EN Panorama “T aking pictures so that the frames are stitched smoothly” ● A tip for panoramic shooting T aking pictures by pivoting with the camera at the center prevents shifting of the image. When taking pictures of close objects in particular , pivoting with the lens end at the center produces favorable results. [Panorama] (p. 25) Batte[...]

  • Página 59

    59 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor • Wipe gently wi[...]

  • Página 60

    60 EN Using your c har ger and USB-AC adapter abr oad • The charger and USB-AC adapter can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) around the world. However, depending on the country or area you are in, the AC wall outlet may be shaped differently and the charger and USB-AC adapter may require a plu[...]

  • Página 61

    61 EN Even if [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image], or [All Erase] is performed, the data in the card is not completely erased. When disposing of the card, damage the card to prevent the disclosure of personal data. Readout/recording process of the card Readout/recording process of the card During shooting, the current memory indicator l[...]

  • Página 62

    62 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards internal memory and cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of storable pictures or [...]

  • Página 63

    63 EN Movies Movies IMAGE SIZE IMAGE QUALITY Continuous recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4GB) With sound W ithout sound With sound Without sound L 1280x720 *1 L 37 sec. 38 sec. 29 min. 29 min. M 1 min. 15 sec. 1 min. 16 sec. 29 min. 29 min. 8 640x480 L 1 min. 15 sec. 1 min. 16 sec. 83 min. 40 sec. 87 min. 19 sec. M 2 min. 27 sec.[...]

  • Página 64

    64 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]

  • Página 65

    65 EN CAUTION • Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. • Never remove the batteries with bare hands, which may cause a fi re or burn your hands. • Never hold or operate the camera with wet hands. • Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures[...]

  • Página 66

    66 EN Caution for Usage Environment Caution for Usage Environment • T o protect the high-precision technology contained in this product, never leave the camera in the places listed below , no matter if in use or storage: • Places where temperatures and/or humidity are high or go through extreme changes. Direct sunlight, beaches, locked cars, or[...]

  • Página 67

    67 EN Legal and Other Notices Legal and Other Notices • Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or bene fi t expected by using this unit lawfully , or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this product. • Olympus makes no representations or warranties regarding any damages o[...]

  • Página 68

    68 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: SP-810UZ Trade Name: OLYMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number: 484-896-5000 T ested T o Comply With FCC Stan[...]

  • Página 69

    69 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and accessories not manufactured by Olympus and/or not bearing the “OL YMPUS” brand label (the warranty coverage for products and accessories of other man[...]

  • Página 70

    70 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in addition to the terms of this limited warranty , shall not be binding upon Olympus unless reduced to writing and approved by an expressly authorized o[...]

  • Página 71

    71 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during the applicable national warranty period and has been purchased from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Europa [...]

  • Página 72

    72 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of up to one year from the date of purchase this product will be repaired, or at Olympus’s[...]

  • Página 73

    73 EN T rademarks T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • The SDHC/SDXC logo is a trademark. • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. • All other company and[...]

  • Página 74

    74 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge 3D still image : MP format So[...]

  • Página 75

    75 EN Operating environment T emperature : 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage) Humidity : 30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage) Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) or separately sold AC adapter Dimensions Width x Height x Depth (excluding protrusions) : 106.5[...]

  • Página 76

    [...]

  • Página 77

    VR809501[...]