Olympus 50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus 50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus 50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus 50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus 50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus 50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus 50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus 50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus 50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus 50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus 50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus 50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus 50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus 50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Fant asea FFL 50 Flash Housing for the Olympus FL50 Flash 1[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ............................................................................................................................... 2 GENERAL INFORMATION ........................................................................................................................ 3 F ANTASEA FFL 50 F LASH H OUSING .....[...]

  • Página 3

    3 GENERAL INFORMA TION FANTASEA FFL 50 FLASH HOUSING Specifically designed housing for the Olympus FL50 Speedlight. The FFL 50 provides full controls for all flash functions including TTL when used with the FE-330 Camera Housing for the Olympus E330. Does not include 5 pin Nikonos type sync cord. GENERAL FLASH HOUSING DESCRIPTION The Fantasea FFL 5[...]

  • Página 4

    4 FEATURES AND ACCESSORIES IN CLUDED WITH THE HOUSING FEATURES: • Visible main gasket seal for final pre-dive check • Double O-ring design on all controls • Bulkhead and hotshoe plug for external TTL strobe ACCESSORIES INCLUDED : • Spare main gasket seal • Universal tool • Silicone O-ring grease • Cleaning Kit[...]

  • Página 5

    FUNCTION CONTROLS 1. Mode To select the flash control mode and is shown on the control panel. 2. Zoom This is to adjust the firin g angle. 3. Test Dual purpose for Auto Check and Test flash activation. 4. Power Power button for Off and On. 5. Aperture Mode A to select the set up mode. Th e guide number [GN] is also set up. 6. ISO Mode B to select l[...]

  • Página 6

    6 MAINTENANCE OF THE MAIN GASKET SEAL Each housing is individually inspec ted and hydrostatically tested in th e factory. The design of the main gasket seal is among the most reliable in the industry and the watertight integrity is excellent. This special gasket design provides a perfect seal even if there is any movement be tween the body and lid [...]

  • Página 7

    When to Maintain the Gasket Seal: Remove the gasket periodically for inspection. It is not necessary to remove, clean and re-install the gasket after every dive provided the gasket did not become contaminated. The fl ash housing m ay be required to be opened between dives, to recharge the batteries. Before opening, make sure the outside of the hous[...]

  • Página 8

    8 3. Clean the seal recess (the square groove where the gasket sits) with a cotton bud. 4. Inspect the gasket all the way round its surface for damage such as cuts tears or contamination. This should be done vi sually and also by feeling the surface texture between finger and thumb. 5. IF THE GASKET IS DAMAGED OR SUSPECTED OF BEING DAMAGED, DISCARD[...]

  • Página 9

    EXCLUSIVE PRESSURE RELEASE PLUG The body and lid are uniquely designed with a "no clip " closure arrangement. Ou r testing has shown that this arrangement allows the water to exert an even pr essure on the O-ring, thus in creasing the reliability of the watertight seal. To open the housing, the pressure release plug must be first unscrewe[...]

  • Página 10

    OPENING LEVERS After unscrewing and pulling out the pressure release plug, the lid can be opened. To overcome the friction of opening, two levers are used to push against the lid with a cam ac tion. On som e models these opening levers are bolted to the body. On the othe r models, they are detachable levers. Important! Be sure they are inserted all[...]

  • Página 11

    MOUNTING THE SPEEDLIGHT IN THE HOUSING INSERTING Since the Fantasea FFL 50 Flash Housing was specifically designed for the Olympus FL50 Speedlight, insertion is a simple matter of placi ng the flash into the housing. Make su re the flash is properly aligned and that it sits perfectly flat . There are no screws or mounts to worr y about or any other[...]

  • Página 12

    F IGURE 4: R EPLACE THE L ID CLOSE HOUSING 1. Place housing back over front and align the co mplete m ating surface of the housing and the gasket, forming a proper seal. 2. Ensure that the pressure release plug is pulled all the way out while closing, otherwise the air cannot escape. 3. Squeeze the lid closed all the way, you will hear the hiss of [...]

  • Página 13

    13 A TT ACHING THE SYNC CORD The sync cord is a 5 pin Nikonos ty pe sync cord. The sync cord conne cts the flash to the camera housing. Both ends of the cord are identical so either side can be inserted into the flash and camera housings. When you insert the cord into the port you must exerci se caution—the pins inside the cord are delicate and m[...]

  • Página 14

    A TT ACHING FLASH HOUSING T O ARM You can either use the Fantasea Flex or Ball and Joint Arms to attach the flash housing to the cam era housing. Other arm systems can be used and Fantasea offers ad apters to m ake this possible. Please check with Fantasea or your dealer rega rding compatibility issues. Insert the flat rounded end of the ar m into [...]

  • Página 15

    15 BA TTER Y LIFE The Ni Cad and alkaline batteries used with the flash ar e very efficient and usually last for m ore than one typical photo dive. It is always wise to have backup batteries in case you do run out of power. The Ni Cad batteries can be recharged many times and offer an economical and e nvironmentally friendly alternative to one-use [...]

  • Página 16

    16 TRAVELING When transporting by air, please ensu re the housing is not sealed to a llow the air pressure to equalize; removing the gasket is recommended . Please protect the housing during tr ansportation by wrapping it in foam or other protective wrapping. ACCIDENTS The impact resistance of the housing is excellent. Ho wever after an accident th[...]

  • Página 17

    17 W ARRANTY FANTASEA HOUSINGS ONE YEAR CONSUMER LIMITED WARRANTY In order to receive warranty serv ice register your Fantasea Housing you must present your proof of purchase, indicating the date on which the purchase was made. This product is warranted by Fantasea Line to be free from defects in ma terials and workm anship for a period of one year[...]