Olympus 101200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus 101200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus 101200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus 101200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus 101200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus 101200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus 101200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus 101200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus 101200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus 101200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus 101200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus 101200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus 101200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus 101200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTIONS[...]

  • Página 2

    Thank you fo r purchasing the OLYMPUS OM -4 T . This new SLR camera employs titanium — a metal lighter and 6 times stronger than aluminum — in th e construction of t he main part of the body. I t is th e world's first 35 m m single lens reflex camera equipped w ith Multi Spot Metering and o ur n ew F ull Synchro Flash System. This camera h[...]

  • Página 3

    TABLE OF CONTENTS < Preparations before Taking Pi ctu re s > Dioptric Correction ............... 4 Mounting the Lens ................ 6 Loading the Batteries .............. 8 Checking the Batteries .............. 9 Loading the Film ................. 11 Setting the ISO Film Speed ........... 15 < Taking Photographs ( I ) > — Automatic [...]

  • Página 4

    < Preparations b efore Taking Pictures > 3[...]

  • Página 5

    Dioptric Correction The OM-4T permits dioptric adjustment according to y o u r eyesight. Remove t he body cap. 4[...]

  • Página 6

    Pull out t he diopter adjustment knob. Turn and ad just the knob so that the matscreen appears sharp. Push the knob back in until it locks. 5[...]

  • Página 7

    Mounting th e Lens Remove the rear lens cap. Align the red dots and rotate the lens clock- wise until it locks. 6[...]

  • Página 8

    Remove the fr o n t lens cap. (Press i n the mount tabs on the edges of th e lens cap parallel wi th "OLYMPUS"). Press the lens release button and turn the lens counter-clockwise. Removing the Lens: 7[...]

  • Página 9

    Loading t h e Batteries D o no t us e different types of batteries or new and old batteries at the same time. If you are not likely t o use the camera fo r a lon g period of time, remove the batteries before putting it away. Remove th e battery cover. 8[...]

  • Página 10

    Wipe battery surfaces clean. Make sure that + signs are facing upwards. Checking the Batteries Always check the batteries after inserting new batteries, when shooting i n cold weather, o r if the camera has no t b ee n used fo r a lo n g t ime . 9[...]

  • Página 11

    Rotate the mo de selector dial to the "BATTERY CHECK" position. The audible and visual signals will tell you that the batteries hav e enough power. As the battery power weakens, the signals will become intermittent then vanish completely when they are exhausted. Replace th e batteries. 10[...]

  • Página 12

    After th e check, s et b ac k the dial. When checking the batteries, the audible and visual signals will automatically turn off in 30 seconds. If you then press the shutter release, the shutter will trip in the auto exposure mode. Loading th e F i l m 11[...]

  • Página 13

    Pull up on the rewind knob t o open the came ra back. Tear o f f the to p of th e fil m b o x a nd insert i t into the memo holder. It wi ll remin d yo u which film y ou a re using. Insert the cartridge and push dow n th e film re - win d knob. ( A l w a y s load the fi l m in the shade.) 12[...]

  • Página 14

    Insert t he f ilm leader into the take-up spool. Wind the film and make sure the sprocket teeth catch bot h the upper a nd lower film perforations. T ak e up th e s l a ck by turning the rewind crank clockwise. 13[...]

  • Página 15

    Close the camera back until it clicks into place. Fac e th e c am e ra toward l i g h t a n d take two blind shots. Th is will bring th e film to th e first frame. 14[...]

  • Página 16

    Setting the ISO Film Speed Lif t up th e outer collar an d rotate until the ISO speed appears in the window. Film speed 15[...]

  • Página 17

    Align th e exposure line A with the index B . I f t h e exposure c om pensation dia l does n ot turn to th e desi red ISO number, se t it on ce at an intermediate value th en repeat the procedure. 16[...]

  • Página 18

    The OM-4T enables aperture-preferred automatic exposure o n TTL direct light metering (center-weighted, averaged light metering). This mode can be used for most of the subjects under no rma l conditions — when shooting with th e su n behind you, wh en the subject contrast i s n o t to o strong, and so forth. < Taking Photographs ( I ) > —[...]

  • Página 19

    T T L Direct Light Metering Aperture-preferred automatic exposure allows you to ta ke pictures b y utilizing the lens depth o f field effect ( b lu r re d background, f o r example). P . 95 Set the mode selector lever to the "AUTO" position. 18[...]

  • Página 20

    Reference P. 117 Se t t he aperture. Basic a perture settings; Press the shutter release lightly to activate the viewfinder display. Th e bar t ip indicates the shutter speed. 19[...]

  • Página 21

    Focus on your subject. Press the shutter release to take the picture. A built-in battery conserver turns off the viewfinder dis- play after 120 sec. 20[...]

  • Página 22

    If you se e an overexposure warning signal ("OVER" blinks), set the aperture to a larger number. If the shutter speed is too slow, set the aperture to smaller number to prevent camera shake. 21[...]

  • Página 23

    Rewinding the Film Wh en the exposure counter indicates the end of your roll of film. Pu sh the " R" button. 22[...]

  • Página 24

    Fold out the rewind crank and wind it until the film tension i s released. Open th e cam era ba ck by pulling up on th e rewind knob and remove the film. 23[...]

  • Página 25

    The s pot metering system of the OM-4T enables y ou to control t he exposure as you like. I t insures perfect exposure o f backlighted and hig h contrast subjects and expands shooting possibilities in the au t o m ode f o r m or e creative photography. Taking Photographs ( I I ) — Automatic Exposure — 24[...]

  • Página 26

    How t o Use the Spot Measurement Reference P. 96-100 Align the microprism area with the area you want to measure. (The spo t metering range is outlined by th e outer ed ge o f t he microprism.) Spot metering range 25[...]

  • Página 27

    Press the spot button to take meter reading. You will hear an electronic sound and the wor d "SPOT" wil l appear in the viewfinder. The metered value i s displayed by the mark. If yo u shi ft the camera, another ma rk w i ll indicate t he exposure value i n th e center of the frame along with th e s po t m e te re d value. 26[...]

  • Página 28

    Press th e shutter release to take th e picture. The subject will turn out correctly exposed, regardless of the brightness of the background. The spot metering mode will be automatically cleared after the shutter has tripped, or after 120 seconds have passed, and it will return to the, TTL direct light metering mode. 27[...]

  • Página 29

    How t o Clear t h e Spot Metering With the lever at " C L EAR", th e mo d e wi ll return to T TL direct light metering. "SPOT" and mark disappear. 28[...]

  • Página 30

    How to Us e the "Multi-Spot Measurement" Mod e Reference P. 101-104 Spot metering is possible in up t o 8 spots. Thi s sample photo shows a backlighted subject. 29[...]

  • Página 31

    Take spot metering on the face (first spot). Take spot metering on the ship in the back- ground (second spot). 30[...]

  • Página 32

    Compo se y our picture and press the shutter release. Bot h th e subject and the background ar e correctly exposed. To cancel the metered value, operate the clear lever. 31[...]

  • Página 33

    Highlight Control If you want to render white objects in white... Reference P. 105-106 In ordinary shooting, wh ite objects will tu r n ou t grayish if the picture i s taken i n strong brightness over the entire f rame.. 32[...]

  • Página 34

    Take spot metering on the part of the subject which y ou want to render in white. Press the HI. LIGHT button. Exposure wi ll b e automatically corrected to give 2-step overexposure. 33[...]

  • Página 35

    Press the shutter release to take the pict ure. The white objec t turns ou t white. Th e highlight control i s cleared by pressing the HI . LIGHT button once again. To cancel the metered value, use the clear lever. 34[...]

  • Página 36

    Shadow Control Reference P. 107-108 I f y o u want to render black objetcts in black... I n ordinary shooting, black objects w il l turn ou t grayish i f i t i s very dark ov er the entire picture frame. 35[...]

  • Página 37

    Take s po t metering on the sp ot which you want to render in black. Press the SHADOW button. Exposure will be automatically corrected to g iv e 2 2/ 3- ste p underexposure. 36[...]

  • Página 38

    Press the shutter release to take t he pict ure . The black object turns ou t black. The shadow control is cleared by p r essing th e SHADOW button o nce again. To cancel the me tered value, use the clear lever. 37[...]

  • Página 39

    Taking Photographs (III) — Automatic Exposure — I n automatic exposure, the sa m e picture will b e exposed with a ve r y different exposure value i f i t i s taken i n different backgrounds. T he OM-4T has an exposure memory lock system to solve this problem. I t can b e used in both th e TT L direct metering and spot metering modes. On ce an [...]

  • Página 40

    H ow t o Us e t he Exposure Me mo ry Lock System The memory lock system i s convenient f o r taking many pic tur es o f t he s ame su bj ec t i n different backgrounds or costumes. Operate the lever to set u p t he memory mode. The letters "MEMO" wil l appear in the view find er and the memory signal will blink twice. Reference P. 109-110[...]

  • Página 41

    Frame the composition as you desire. Th e Exposure Value i s Stored in Memory af te r Shooting. 40[...]

  • Página 42

    The memory will keep on f o r 60 minutes a fter the sh u tter has tripped. Change t he composition and shoot. The subject is exposed with the sa me exposure value even i f you change the composition. 41[...]

  • Página 43

    To clear the memory, us e the clear lever. The memory is also cleared in the f ollo wing cases: 1 . When a lens i s mounted or dismounted. 2. When the mode l ever is switched. 42[...]

  • Página 44

    Taking Photographs ( I V ) — Manual E x po s ur e — The OM-4T permits manual exposure on center-weighted, averaged metering an d spot metering. It allows you to choose the optimum aperture an d shutter speed w hic h su it your subject and ta st e. 43[...]

  • Página 45

    How t o T ak e Pictures o n Center-Weighted, Averaged Me tering S e t t h e m od e se le cto r dia l to the "MANUAL" position. 44[...]

  • Página 46

    Set the bar graph ti p to th e fixed point between the arrows b y adjusting the aperture and/or shutter speed rings. Fixed point The shutter speed you have set will be displayed i n the viewfinder. Shoot. 45[...]

  • Página 47

    How to Use the Spot Measurement Reference P . 96-100 Align the microprism area with the area y ou want to measure. Spot metering range 46[...]

  • Página 48

    Press the spot button to take meter reading. Set th e bar graph tip to the fixed point between the arrows b y adj us ti ng th e aperture and/or shutter speed rings. The shutter speed y ou have set wi ll be displayed i n the viewfinder. 47[...]

  • Página 49

    Shoot. The subject will turn out correctly exposed, regardless of the brightness of the background. It i s also possible to use t he multi-spot metering, highl ight control a nd shadow control. In any case, correct exposure is obtained by simply setting the bar graph at the fixed point. 48[...]

  • Página 50

    < Taking Photographs ( V ) > — Flash Photography — The OM-4T is the perfect companion f o r the world's first F ul l Synchro Flash F280. Profes- sional standards are within th e reach of every owner, even during daylight synchro — flash photography — an ar e a which has traditionally required considerable skill. 49[...]

  • Página 51

    Taking Daylight Synchro-Flash Photographs (Super FP Flash Mode) For OTF Auto using the Normal OTF F lash mode, r ef er to the F280 instruction manual. Slide the F280 into the accessory shoe and secure i t with th e loc k screw. 50[...]

  • Página 52

    Tur n th e power swi t c h ON . Che ck the charge indicator. Set the mod e switch to SUPER FP. 51[...]

  • Página 53

    Set t h e camera mod e to AUTO. Select an aperture that results i n a shutter speed faster than 1 /6 0 sec. (f or slower speeds consult the F280 manual). 52[...]

  • Página 54

    Pre ss the shu tter release. Confirm a correct exposure by checking the indicator. 53[...]

  • Página 55

    < Other Operations > 54[...]

  • Página 56

    Using th e Self-Timer Pu sh th e lever down outward. Press the shutter releas e to start the self-timer. The shutter w i ll fire i n 1 2 seconds. The shutter will trip immediately if the self-timer lever is returned while it is running. 55[...]

  • Página 57

    Exposure Compensation Reference P. 116 Wh en a n exposure compensation is set, the indicator lights i n the viewfinder. After shooting, return the d ia l to its original position. 56[...]

  • Página 58

    Bu l b Exposure Reference P. 120 While pressing the "B" lock button, tur n and se t the shutter speed di al t o "B". The display i n the view finder disappears. 57[...]

  • Página 59

    The shutter will remain open as long as the shut- ter release but to n is h e l d depressed. How t o Shoot when the Batteries are Exhausted If the batteries are exhausted and yo u d o want t o ta ke pictures immediately, use the mechanical shutter speed of 1/60 sec . 58[...]

  • Página 60

    While pressing the "B" lock button, rotate the shutter ring to t he red "60" position. Shoot. The mechanical shutter will operate to trip at 1 /60 sec. Yo u cannot us e the motor drive, winders an d fl ashes with the mechanical shutter. 59[...]

  • Página 61

    U s in g the Viewfinder Illuminator Pu sh the button if the viewfinder display i s too d ark to read. 60[...]

  • Página 62

    H o w to Turn Of f t he Beeper To turn o f f the audible signal, pu s h the lever t o the right (i n the direction o f the arrow). Yo u wi ll no longer hear PC V sounds when turning on the spot metering, highlight and shadow controls, when operating the memory/clear l ever, checking t he ba tteries, or when mo u nting and dismounting the lens. 61[...]

  • Página 63

    Changing t he Focusing Screen Reference P. 139-140 1 4 screens are available to cover a wide range of applications. Pull d o w n t h e screen frame. Pu l l the lug at top inside the bo dy mount toward yo u t o swing do wn th e screen frame. 62[...]

  • Página 64

    To change the focusing screen, us e th e tweezers supplied wi t h a n optional focusing s c reen. Push th e frame upward until you hear a click. 63[...]

  • Página 65

    Changing t h e Camera Back The camera back is interchangeable w i th the Recordata Back or 250 Film Back. Op en the camera back. Press dow n on the camera back release button and remove the cam - era back. P. 133 Removing Attaching 64[...]

  • Página 66

    Attaching the G ri p Attach t h e Camera Grip 1 (optional accessory). When using a motor drive or winders, detach the Grip. 65[...]

  • Página 67

    Handling Ca re Ta k e c ar e in handling the camera. D o n ot u s e extra force. 66[...]

  • Página 68

    Storage Care Battery Precaution Guard against high temperatura and magnetic fields. 67[...]

  • Página 69

    Description of Controls 1 Finder Light W in d ow 2 CLEAR/MEMORY Lever 3 Self-Timer/ Electronic Beeper M uffling Lever 4 Grip Lock Screw 5 Self-Timer/Battery Check Signal 6 TTL Auto Cord Socket 7 Shoulder Strap Eyelet 8 Lens 9 Lens Rele a se Button 1 0 Depth of Field Scale 1 1 Aperture Rin g 1 2 Focusing Ri n g 68[...]

  • Página 70

    1 3 Automatic Cle ar Button 1 4 Accessory Sh oe 1 5 Manual Shutter Speed Ring 1 6 Rewind Crank 1 7 Rewind Knob/ Camera Back Release 2 2 H I . LIGHT Button 2 3 Viewfinder Illumination Button 24 MEMORY I n di cator Lamp 25 SPOT Button 2 6 Shutter Release B utton 1 8 Film Speed Dial/Exposure Compensation Dia l 1 9 I S O / A S A Film Speed Window 20 M [...]

  • Página 71

    3 4 Viewfinder Eyepiece Frame 35 Fi lm Re wi nd Shaft 36 Film Chamber 37 Film Guide Pi ns 38 Sprocket 39 Film Take-up Spool 40 Camera Back Relea se Pin 41 Camera B ack 42 Pressure Plate 4 4 Shutter Curtain 4 3 Film Cartrige Pressure Spring 4 5 Recordata Back Contact 70[...]

  • Página 72

    52 Lens Mount Ring 53 Motor Guide Pin Hole 4 6 B Lock Button 47 Fla sh Synchronization Socket 4 8 Tripod Socket 49 Motor Coupling Terminals 5 0 Motor Coupling Socket 5 1 Battery Chamber 71[...]

  • Página 73

    Specifications Type: TT L auto-exposure 3 5 m m SL R came ra Fi l m Format: 24mm x 36mm Lens mount: O lym pus OM mount Shutter: Electronically controlled cloth focal plane shutter; 1/2000 s ec . m ax . shutter speed; 1/60 se c. mechanical shutter speed Synchronization: X contact (synchronization a t speeds of 1/6 0 se c. or slower); Super FP Flash [...]

  • Página 74

    OLYMPUS OPTICAL C O . , LTD. San-Ei B u i l din g , 22-2 , Nishi Shi n j u k u 1-chome, Sh i nj uku-ku Tokyo, Japan Tel. 03-340-2211 OLYMPUS CORPORATION Crossways Park, Woodbury, Ne w York 11797, U.S.A. Tel. 516-364-3000 OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH Postfach 104908, Wendenstrasse 1 4 -1 6, 2 Hamburg 1, Wes t Germany. Tel . 040-2-3773-0 OLYMPUS[...]