Olympus OM-10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus OM-10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus OM-10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus OM-10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus OM-10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus OM-10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus OM-10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus OM-10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus OM-10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus OM-10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus OM-10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus OM-10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus OM-10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus OM-10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    To a n OM-10 Owner We appreciate very m uc h t hat you ha ve acquired an OM-10, a c amera designed to allow you to t ake go od pic tur es aut omat ical ly and wi th the greatest ease. The Olympus OM -10 i s a single lens reflex camera of the finest quality i n which the automation of photographic functions has b een m ad e possible b y employing th[...]

  • Página 3

    TABLE O F CONTENTS Description of Controls . . . 3 Preparations before Taking Pictures . . . . 6 to 1 5 Mounting and Detaching the Lens .......... 7 Inserting the Batteries . . . 9 Checking the Batteries . . . 1 0 Loading the Film ...... 11 Setting th e ASA Film Speed . 15 Th e Way to Automatic Photography .... 1 6 t o 2 5 Setting t he Aperture . .[...]

  • Página 4

    DESCRIPTION OF CONTROLS Rewind Release Lever (P. 23) (P. 10, P.25) Self-Timer/ Battery Check Light Self-Timer/ Battery Check Beeper Preview Button (P. 39) Manual Adapter Socket Shoulder Str ap Eyelet (P. 39) Manual A dapte Guide Knob Standard Len s 3[...]

  • Página 5

    T h e photo indicates O M-1 0 camera bo dy with the 50mm F 1. 8 standard l e n s . Depth of Field Scale Aperture Ring Focusing Ring Lens Mount Ri ng Exposure Compensation Dial Mode/ASA Fi lm Speed D i a l Mo de Index Shutter Re leas e Button Activator Switch Exposure Counter (P. 14) (P. 37) (P. 17, P. 27) (P. 19) (P. 29) (P. 15) (P. 30) (P. 22) (P.[...]

  • Página 6

    Tripod Socket Winder Coupling Terminal Winder Coupling Soc ket Guide Pi n Hole Battery C ha mb e r Body Mount Ri n g (P. 33) (P. 33) (P. 3 3) (P. 33) (P.9) Shutter Curtain Fil m Rewind Shaft (P.11) Film Chamber Film Guide Pin s Viewfinder Eyepiece Frame Sprocket Film Take-up S po ol Camera Back Film Pressure Plate Film Cartridge Pressure Spring (P.[...]

  • Página 7

    PREPARATIONS BEFORE TAKING PICTURES The OM-10's circuits are powered b y two 1.5V alkaline-manganese or silver oxide batteries. Without them, t he shutter of this el ectronic single len s reflex camera will no t function. This section is devoted t o explaining the preparations which you must go through before proceeding to take pictures. Pleas[...]

  • Página 8

    * If yo u have purchased an OM-10 i n conjunction with a lens, the body cap and rear lens cap are not provided. Rem ov e th e front len s c a p . Remove the b o d y c a p and the re ar lens cap.* MOUNTING AN D DETACHING TH E LE N S 7[...]

  • Página 9

    Detach th e lens. Mount t he lens. 8[...]

  • Página 10

    INSERTING T HE BATTERIES Remove the cover of t he battery chamber. Insert t wo 1.5V alkaline-manganese batteries L R 4 4 (A76). Replace the cover. (NOTE) Two 1 . 5 V silver oxide batteries SR44 (Eveready EPX-76) or equivalents can be also used. 9[...]

  • Página 11

    (Attention) If no sound is heard and t he light does not turn on , th e batteries h av e n ot be e n correctly inserted, or their charge is exhausted. In this ca s e th ey mu st be replaced. A beeping sound is heard and t he battery check light turns on . After t he check set ba c k the dial. M o v e the selector di al t o "CHECK". CHECKI[...]

  • Página 12

    LOADING T H E FI LM Load t h e fi lm . Open the camera back. (Never lo ad or unload the camera i n direct sun- light.) 11[...]

  • Página 13

    Insert the f i l m leader in one of th e sl ots of t he take-up spool. Th e film l eader must not be excessively drawn out. (The fi l m leader does no t enter completely.) (The fi lm leader is excessively drawn out.) (T he film leader is twisted.) 12[...]

  • Página 14

    Th e perforations of t he film m u s t engage w i th the sprocket teeth. Ma k e sur e it is we l l tense, and c lo se the back Wind the film once. 13[...]

  • Página 15

    Take blank shots until the exposure counter shows "1". (Ways of taking blank shots) Thi s instance is not suit- able for taking blank shots since the automatic e x- posure control built in the OM-1 0 prolongs the ex - posure tim e. 14[...]

  • Página 16

    SETTING T H E AS A FILM SPE ED S et t he AS A film speed. (The A SA film speed dial is set at A SA 100.) 15[...]

  • Página 17

    TH E WA Y T O AUTOMATIC PHOTOGRAPHY All t he problems o f exposure are electronically taken care b y the OM-10. It is a single lens reflex camera which can b e set for automatic control o f exposure, a nd wh en se t s o taking correctly exposed, beautiful pictures could not b e simpler. 16[...]

  • Página 18

    Se t the desired aperture. (Aperture guideline) Confirm that the camera is s e t at the "AUTO" position. S et the selector d ial at the "ON" position. NOTE: To make fu ll us e of the aperture ring, re ad page 2 7. SETTING T HE APERTURE 17[...]

  • Página 19

    The proper shutter speed l ights u p in t he vi ewfinder. 18[...]

  • Página 20

    TAKING PICTURES AUTOMATICALLY Focus. 19[...]

  • Página 21

    Ou t of focus. Correct focus. 20[...]

  • Página 22

    Whe n holding the camera horizontally, make sure to press your elbows against y o u r body. H a ve your elbow pressed against y our bo dy w hen holding t he camera verti- cally, t oo.[...]

  • Página 23

    TH E OM-10: DESIGNED T O S AV E BATTERY CONSUMPTION this lig ht will g o o ff automatically after 9 0 se c- onds, to prevent unnecessary battery consump- tion. < When the activator switch is touched . .. > With a light touch on t he activator switch, energy w il l begin flowing again, an d the light w h ic h had gone out after 90 seconds will[...]

  • Página 24

    when you are not going to take any more pictures. ends. Turn the rewind release lever when the film Move the selector dial to the "OFF" position SWITCHING THE CAMERA OFF REWINDING THE FILM 23[...]

  • Página 25

    film. and unload the resistance. Open the back Keep rewinding the film until you feel no more UNLOADING THE FILM 24[...]

  • Página 26

    TH E US E O F THE SELF-TIMER Click the selector di a l to t he position "SELF TIMER". Press the shutter release button. A beeping sound is heard an d t he self-timer light blinks. The shutter will be released after about 12 seconds. Return the selector dial to its original position. 25[...]

  • Página 27

    PHOTOGRAPHIC TECHNIQUES Th e various functions o f the OM-1 0 an d t h e wi d e variety o f lenses, flash, winder, a n d system accessories which can be us ed with i t allow you to fully master all th e techniques which automati c photography can make possible. W e shall devote the following section to some of these photographic techniques. 26[...]

  • Página 28

    CONTROLLING T HE EXPOSURE When taking pictures i n a place which is either too d ar k or to o bright, even if yo u follow t he aperture guidelines given on pa g e 17 , there will b e a tendency to result i n whitish photographs (overexposure), or darkened ones (underex- posure), or e v en blurred images. In these circum- stances, make ful l use of [...]

  • Página 29

    When photograhing f ast moving subjects, there is a marked tendency to obtain a blurred im a ge of the subject. This can be ma de us e of as a te chni- que t o g ive th e impression of movement, by inten- tionally allowing the image to be blurred, while making us e of the shutter speed priority function. Pictures taken wi th this technique of fe r [...]

  • Página 30

    When shooting against the light, or if th e subject is standing before a window, the face tends to ap - pe a r dark on the i m age. In this case, u se t he ex - posure compensation dial to obtain a correctly exposed photograph. Lift the compensation dial and change t he fi lm speed s et o n t he dial (within ±2). By t his means, i t is possible to[...]

  • Página 31

    LONG EXPOSURES Indoors w hen it is dark, or when photographing at night, us e th e "BULB" setting an d t a ke the pictures by resorting t o lo ng exposures. Of course, blu r can easily occur in long exposures s o it is re- commended to use a tripod and a cable release. Se t the mo d e selector lever to B, and press the shutter release but[...]

  • Página 32

    FLASH PHOTOGRAPHY Electronic Flash T 32 Electronic Flash T20 Th e T 32 and T20 electronic flash units specifi- cally designed fo r OM cameras provide artificial illumination w hen yo u t ake pictures at night or indoors. < Characteristics of flash photography using the T32•T20 > Mount t he Electronic Flash T3 2 (or T20) on the accessory sho[...]

  • Página 33

    32 • •[...]

  • Página 34

    USING T HE W INDER 2 Fast moving subjects, such as in sports, car racing, an d the like, make you wish to take pictures a t a faster pace. The t ime spent winding th e film ma y me a n t hat a great chance is lost. I n these cases, an accurate, reliable power winder fo r automatic film winding can w ell be the perfect answer, such as t he Olympus W[...]

  • Página 35

    34[...]

  • Página 36

    F R O M GENERAL PHOTOGRAPHY T O TH E U S E O F INTERCHANGEABLE LENSES The m a in characteristic o f th e si ng le lens reflex camera is the possibility of using a plurality of different lenses on the sa me body. From photo- graphy with a standard lens to the feeling obtain- ed with a telephoto l en s b y blurring the back- ground or, on the other h[...]

  • Página 37

    Telephoto 200mm 36[...]

  • Página 38

    MAKING USE O F THE DEPTH OF FIELD When y o u have a subject in focus, there is a range i n the for e a nd the background which is clearly defined in t he picture. This range is call ed depth of field. Th e larger the F number becomes, the wider this clearly defined range becomes, a nd th e background becomes sharper. On the con- trary, th e smaller[...]

  • Página 39

    < Ho w to check the depth of fiel d > The photograph is focused at a distance of about 4m (13 ft). In this case, i f the aperture is s et at F 4 , the range which appears clearly d ef in ed w ill b e approximately from 3 m (10 ft ) to about 4.5m (15ft). If an F16 is used, t he range wi ll be ap p roxi- mately between about 2m (6. 6 ft ) and 1[...]

  • Página 40

    MANUAL EXPOSURE CONTROL When the optional M anual Adapter is attached to th e OM-10, it is possible to revert to manual ex - posure co ntr ol . When photographing f as t moving subjects, when there is a possibility o f camera shake, or when you want to capture th e subject i n its natura l tones n o ma tte r what the illumina- tion behind may be, t[...]

  • Página 41

    Shutter-speed priority at 1/1000 sec. < When shutter-speed priority is advisable > Set the necessary shutter speed in th e Manual Adapter. Turn the aperture ring while looking through the viewfinder until the light on the shutter speed scale turns on at t he sh utt er speed wh ich wa s set in th e Manual Adapter. Then, press the shutter relea[...]

  • Página 42

    TABLE O F INTERCHANGEABLE LENSES M C stands for m ulticoating. Picture imag e may be cut off slightly when OM-10 is used with the 600mm a nd 1000mm lenses. Automatic correction design against close distance aberrations. Make i t a poi nt to us e the Zuiko MC Macro 135mm F4 .5 with the h ood provided. TYPE FISHEYE SUPER WIDE ANGLE ANGLE STANDARD ZOO[...]

  • Página 43

    42[...]

  • Página 44

    CARE AND STORAGE O F T HE C AMERA General Dust and moisture are primary harmful agents affecting your camera. When you do n ot u s e th e camera, remove it from th e c a s e a n d store i n a dry, ventilated place, making sure that the shutter is set f re e f ro m tension and the selector lever at th e O F F position. When st ori ng th e camera for[...]

  • Página 45

    on ly wit h an ai r brush, antistatic brush, or w ipe it lightly with a camel hair bru sh or lens tissue. I n EXTREME cares, use a clean, soft cotton cloth moistened wi t h denatured alcohol. N EV- E R rub the len s surfaces with your finger, cloth- ing or other abrasive material. I f dus t o r fingerprints collect on the mirror, focusing screen, o[...]

  • Página 46

    QUESTIONS AN D ANSWERS Q : I ca n neither release t he shutter even by press- ing th e shutter release button, nor advance the film. Why? A : Because no batteries are loaded. Lo ad fresh batteries. Q : Wh y i s the field of vi e w dark a n d the image obscure? A : Because the batteries are exhausted. Replace them. Q : Wh y can't I move the fil[...]

  • Página 47

    last f or about a ha l f year, an d the silver oxide batteries fo r about one year. When the temperature is extremely lo w. Q : I pressed the shutter release bu tton with the selector dial at the "OFF" position. Wi l l the photograph be properly exposed? A : Ev e n at t he "OFF" position, the c am era's circuits wi ll be ac[...]

  • Página 48

    MAIN SPECIFICATIONS Camera type: 35mm single lens reflex camera wit h electronic control au t omatic exposure and focal plane shutter. Im a g e format: 24 x 36mm. Le ns mount: Olympus OM Mount, bayonet type. Shutter: Electronically controlled focal plane shutter. Flash synchronization: X contact. Direct contact only. Automatic exposure control: Ape[...]

  • Página 49

    in g is possible with the Olympus O M System Winder 2 . Self-timer: Electronic self-timer with about 12 second delay. Accessory shoe: Built-in type, with direct contact. Dimensions and weights: B o d y only: 135(W) x 84(H) x 50(D) m m (5.3" x 3.3" x 2") 430gr. (15.2 oz ) Wit h F 1 . 8 l e ns : 135(W) x 84( H) x 81(D)mm (5.3" x 3[...]

  • Página 50

    Lon g Exposure (From pa g e 30) For l ong exposure photography within 2 sec. (with AS A 1 0 0 film) however, yo u ca n ta ke pictures on AU TO mode. Flash Photography (From p a g e 31) (CAUTION) I f any electronic flash other than t he T3 2 and T20 is used, set the mode selector lever to t he "MANUAL ADAPTER" position. (I f t he m od e se[...]

  • Página 51

    0894. 2MM OLYMPUS OPTICAL C O . , LTD. OLYMPUS AMERICA IN C . OLY MP US OPTICAL CO. (E UROPA) GMBH. OLYMPUS OPTICAL CO . (UK.) L T D .[...]