OBH Nordica Kentucky manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OBH Nordica Kentucky. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOBH Nordica Kentucky vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OBH Nordica Kentucky você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OBH Nordica Kentucky, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OBH Nordica Kentucky deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OBH Nordica Kentucky
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OBH Nordica Kentucky
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OBH Nordica Kentucky
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OBH Nordica Kentucky não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OBH Nordica Kentucky e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OBH Nordica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OBH Nordica Kentucky, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OBH Nordica Kentucky, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OBH Nordica Kentucky. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KENTUCKY BBQ 2000 T able-top radiation BBQ - type 7115 7115 Kentucky m trashbin.indd 1 2005-10-05 10:23:11[...]

  • Página 2

    Brugsanvisning - dansk ............ side Bruksanvisning - svenska........... sida Bruksanvisning - norsk ............. side Käyttöohjeet - suomi ................ sivu Instructions of use - english ....... page 3-10 11-17 18-24 25-32 33-39 7115 Kentucky m trashbin.indd 2 2005-10-05 10:23:11[...]

  • Página 3

    OBH Nordica elektrisk grill Inden brug Før grillen benyttes første gang, bør denne brugsanvisning læses grundigt igennem og derefter gemmes til evt. senere brug. Grillen består af følgende dele Sådan bruges grillen Grillen kan anvendes såvel inden- som udendørs. Grillen må kun tilsluttes 230 volt vekselstrøm. 1. Dæk evt. grillens bund m[...]

  • Página 4

    3. Anvend aldrig grillen uden drypbakken. 4. Sæt stikket i en stikkontakt. 5. Grillen tændes ved at dreje termostatknappen med uret, hvorved varmelegemet starter opvarmningen. Vælg den ønskede temperatur . V armelegemet slukker automatisk, når den ønskede varmeeffekt er opnået og starter atter , når varmeeffekten går under den valgte tempe[...]

  • Página 5

    Stegetider • Kylling og kalkun skal være gennemstegte, men ikke tørre. V elhængt oksefilet og roastbeef kan med fordel tilberedes mere eller mindre rosa, idet kødet forbliver saftigt og mørt. Svinekød skal altid være gennemstegt. Kontroller om maden er klar ved at skære lidt i kødet eller fisken. • V alg af varme og tilberedningstid [...]

  • Página 6

    Opskrifter (tilberedningstiderne er kun vejledende) Grillede grøntsager 4 mellemstore kartofler 500 g squash 1 stort løg 4 gulerødder Salt Sort peber 2 spsk. olie eller smeltet smør Forvarm grillen i 10 min. Skræl kartofler , gulerødder og løg. Halver kartoflerne og skær de øvrige grøntsager i skiver . Krydr med peber og salt og smør [...]

  • Página 7

    Roastbeef 1 kg velhængt oksekød 1 spsk. olie Salt Sort peber Forvarm grillen 10 min. Mariner kødet. Læg stegen på grillristen. Stik et stegetermometer ind, således at spidsen går ind på det tykkeste sted. Grill først i 10 min. hvorefter stegen vendes. Når temperaturen på stegetermometeret viser 70 grader er kødet saftigt og rosa. Når t[...]

  • Página 8

    Marinade: 1 spsk. olie 2 spsk. citronsaft 1 tsk. citronsaft 1 tsk. rosmarin 2 pressede hvidløg Bland ingredienserne til marinaden og lad den stå at trække lidt. Forvarm grillen og grill derefter koteletterne 3 – 4 min. på hver side. Krydr med salt og peber efter ønske. Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen nøje igennem før gri[...]

  • Página 9

    14. T ag altid ledningen ud af stikkontakten efter brug, inden rengøring og før der påfyldes vand. Undgå at komme vand på varmelegemet. 15. V ed brug af forlængerledning bør denne placeres således at man ikke kan snuble over den, og derved vælte grillen. Der skal anvendes en forlængerledning med jordforbindelse. Ledningen må ikke komme i[...]

  • Página 10

    OBH Nordica Denmark A/S Dybendalsvænget 4 2630 T aastrup Tlf.: 43 350 350 www .obhnordica.dk T ekniske data OBH Nordica 71 15 230 V vekselstrøm 2000 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 10. 7115 Kentucky m trashbin.indd 10 2005-10-05 10:23:12[...]

  • Página 11

    OBH Nordica elgrill Innan användning Innan grillen tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Grillens delar Användning Denna grill är avsedd för både inom- och utomhusbruk. Koppla den en- dast till 230 volt växelström. 1. Täck eventuellt höljets botten och dropptråget med fol[...]

  • Página 12

    5. För att starta grillen skall värmereglaget vridas medsols. Elementet kopplas på. Elementet stängs av när temperaturen är upp- nådd och startar automatiskt igen när temperaturen understiger vald nivå. Elementet är kontinuerligt påkopplat om reglaget ställs in på max. effekt. 6. Ställ in reglaget på önskad effekt och värm upp gril[...]

  • Página 13

    Grilltider • Kycklig och kalkon skall vara helt genomstekta, dock inte torra. Väl - hängd nötfile och rostbiff kan lämnas något röd inuti. Då är köttet ännu saftigt och mört. Fläskkött skall alltid vara genomstekt. Kontrollera gärna stekningsgraden genom att skära i en kött- eller fiskbit. • V alet av värme och tid varierar m[...]

  • Página 14

    Recept T illagningstiderna är ungefärliga Grillade grönsaker 4 medelstora potatisar 500 g zucchini 1 stor lök 4 morötter salt svartpeppar 2 msk olja eller smält smör Förvärm grillen 10 min. Skala potatisen, moroten och löken. Halvera pota- tisen och skär de övriga grönsakerna i bitar . Strö på peppar och salt samt smörj med smält s[...]

  • Página 15

    Rostbiff 1 kg välhängd rostbiff (nöt) 1 msk olja salt svartpeppar Förvärm grillen 10 min. Marinera köttet . Lägg steken på grillgallret. Stick in en termometer så att spetsen går in på det tjockaste stället. Grilla först 10 min och vänd på steken. När tempera- turen inuti steken uppnått 70 grader är köttet saftigt och rosa. När [...]

  • Página 16

    Säkerhetsföreskrifter 1. Läs noga igenom bruksanvisningen innan användning och spar den. 2. Anslut apparaten endast till 230V växelström och använd endast ap - paraten till det ändamål den är avsedd. 3. Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. 4. Doppa inte värmereglaget, sladden eller kontakten i vatten eller andra vä[...]

  • Página 17

    19. Grillen blir mycket het under användning. Rör inte vid de heta delarna och behandla grillen försiktigt efter användning. 20. Ställ aldrig grillen på ojämnt underlag, på känsliga bordsytor eller i närheten av vägg och gardiner . Placera aldrig grillen bredvid en vär- mekälla (ugn, spis etc.) eller på en annan elapparat. 21. Lämna [...]

  • Página 18

    18. Grillrist Hake Element T ermostatregulering Signallampe Håndtak Føtter Bunnfat 1. For å forenkle rengjøringen kan bunnen dekkes med aluminiumsfolie med den blanke siden vendt oppover . OBS! Legg aldri folie oppå grillelementet eller grillristen. Dersom man ønsker det, kan det helles vann i bunnen av grillen, maks 2 liter . T ilsett mer va[...]

  • Página 19

    3. Bruk aldri grillen uten dryppannen. 4. Sett pluggen i kontakten i veggen. 5. For å starte grillen skal termostatreguleringen vris med klokken. Elementet koples inn. V elg ønsket effekt. Elementet stenges av når varmen er oppnådd og starter automatisk igjen når varmen kommer under valgt nivå. Elementet er kontinuerlig påkoblet dersom termo[...]

  • Página 20

    Grilltider • Kylling og kalkun skal være helt gjennomstekte, men ikke tørre. Godt mørnet oksefilet og roastbiff kan grilles til det er litt rødt i midten. Da er kjøttet ennå saftig og mørt. Svinekjøtt skal alltid være gjennomstekt. Kontroller gjerne under grillingen ved å skjære i en kjøtt – eller fiskebit. • V alg av varme og t[...]

  • Página 21

    Oppskrifter T ilberedningstidene er omtrentlige. Grillede grønnsaker 4 middels stor poteter 500 g squash 1 stor løk 4 gulrøtter salt pepper 2 s olje eller smeltet smør Forvarm grillen i 10 minutter . Skrell potetene, gulrøttene og løken. Halver potetene og skjær de øvrige grønnsakene i biter . Krydre med pepper og salt og pensle med smelte[...]

  • Página 22

    Roastbiff 1 kg mør roastbiff 1 ss olje salt pepper V arm grillen i 10 minutter . Mariner kjøttet. Legg kjøttstykket på grillristen. Stikk inn et steketermometer slik at spissen går inn i den tykkeste delen av kjøttet. Grill først i 10 minutter og snu så kjøttet. Når temperaturen inni steken har nådd 70 grader er kjøttet saftig og rosa. [...]

  • Página 23

    Bland sammen ingrediensene til marinaden. La marinaden stå og trekke en stund. Forvarm grillen. Grill kotelettene 3-4 minutter på hver side. Krydre med salt og pepper etter smak. Sikkerhetsforskrifter 1. Les nøye gjennom bruksanvisningen før bruk og ta vare på den. 2. Produktet skal kun tilkoples 230V vekselstrøm og bare brukes til det formå[...]

  • Página 24

    18. V ri termostaten til min-nivå før pluggen settes i eller tas ut av kontakten. Dra alltid i pluggen, ikke i ledningen. 19. Grillen blir meget varm under bruk. Ikke ta på produktets varme deler og behandle grillen forsiktig etter bruk. 20. Sett aldri grillen på ujevnt underlag, på ømtålige flater eller i nærheten av lettantennelige mater[...]

  • Página 25

    Grillausritilä Haka Lämpövastus Lämpötilansäädin Kädensija Jalat Pohjaosa Lämpöä heijastava valumisastia 25. Merkkivalo OBH Nordica –sähkögrilli Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Grillin osat Käyttö Tämä sähkögrilli on tarkoitettu sekä sis?[...]

  • Página 26

    3. Älä milloinkaan käytä grilliä ilman valumisastiaa. 4. Liitä pistotulppa pistorasiaan. 5. Käännä lämpötilansäädintä myötäpäivään käynnistääksesi laitteen. Lämpövastus kytkeytyy päälle. Lämpövastus kytkeytyy pois päältä automaattisesti, kun se saavuttaa säädetyn lämpötilan. Kun lämpötila laskee, lämpövastus k[...]

  • Página 27

    Grillausohjeita • Sulata jäiset ainekset ennen grillausta. • Älä käytä samoja välineitä käsitellessäsi raakoja ja kypsiä aineksia. • Jotta saisit parhaan tuloksen, älä kypsennä yli 2,5 cm:n paksuisia paloja. • Sivele kypsennettävät ainekset mieluiten öljyllä tai marinadilla parhaan maun ja tuloksen saamiseksi. Grillausaikoj[...]

  • Página 28

    Ruoka-aines Suuntaa antava kypsennysaika/puoli Broileri Broilerin koivet 5 - 7 min. Rinta (luuton) 10 min. Kala Lohifilee 5 - 7 min. Kalavarras 5 - 8 min. Lihavarras 10 - 20 min. (kokonaisaika, palojen koosta riippuen) Maissintähkä (kokonainen)15 - 20 min. (kokonaisaika) Grillausohjeita Kypsennysajat ovat suuntaa antavia. Grillatut kasvikset 4 k[...]

  • Página 29

    Hunajaiset broilerivartaat 500 g luutonta broilerin rintafileetä suolaa mustapippuria Marinadi: 3 rkl öljyä 1 rkl soijakastiketta 2 rkl hunajaa 2 rkl sitruunamehua Leikkaa broilerinliha mahdollisimman tasaisiksi kuutioiksi. Sekoita kulhossa marinadin ainekset. Lisää kulhoon broilerikuutiot ja sekoita. Anna maustua jääkaapissa ainakin pari t[...]

  • Página 30

    Kuumenna marinadin aineksia kattilassa, kunnes hunaja liukenee. Pane kyljykset laakeaan astiaan ja kaada päälle jäähtynyt marinadi. Kääntele kyljyksiä, jotta ne maustuvat kauttaaltaan. Anna maustua jääkaapissa kaksi tuntia. Kuumenna grilli. Kypsennä kyljyksiä n. 6 minuuttia kummaltakin puolelta. Sirottele pintaan tarvittaessa suolaa. Lam[...]

  • Página 31

    7. Älä laita ritilälle tarvikkeita tai ruokailuvälineitä, kun grilli on kuuma. 8. Älä käytä grilliä kokoamattomana. Kokoa grilli ohjeiden mukaisesti. 9. Aseta valumisastia aina ennen käyttöä veden päälle, vastuksen alle, jos laitat grilliin vettä. Älä koskaan laita valumisastiaa ritilän tai vastuksen päälle. 10. Älä liitä pi[...]

  • Página 32

    23. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. 24. Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista. T akuu ei kata tämän seurauksena tuotteeseen tulevia mahdollisia vaurioita. T akuu Laitteella on voimassa olevan lain muka[...]

  • Página 33

    33. Grill plate V spring Heater Control knob Handle Feet Base Heat reflecting driptray Power light OBH Nordica Electric grill Before use Before you use the grill you should read the instructions carefully and save them for future use. Parts of the appliance Use This appliance is designed for both indoor and outdoor use. Plug the appli- ance to a h[...]

  • Página 34

    5. T urn the control knob clockwise . The heater begins to heat up. The heater will automatically turn off when it has reached the right temperature and start again when the temperature has dropped below the desired level. T urn the knob to maximum setting if you want conti- nuous grilling. 6. Turn the knob to to the desired setting. Preheat the gr[...]

  • Página 35

    Time table • Chicken and turkey shall be completely done but not dry . Well hung fil - let can be somewhat red inside, then the meat is still juicy and tender . Pork should always be well done. Check the meat by cutting in it. • T ime and choice of heat setting depends on the size of the food, quality and taste. The temperature of the environm[...]

  • Página 36

    Recipes The grilling times are approximate. Grilled vegetables 4 potatoes 500 g zucchini 1 big union 4 carrots salt pepper 2 table spoons oil or melted butter Preheat the grill 10 minutes. Peel the potatoes, carrots and union. Half the potatoes and cut the rest of the vegetables in pieces. Flavour with pepper and salt and grease with oil or butter [...]

  • Página 37

    Roast beaf 1 kg roast beef 1 tablespoon oil salt pepper Preheat the grill for 10 minutes. Marinade the meat. Place the beef on the grill. Place the thermometer so that the tip hits the middle part of the beef. Grill first for 10 minutes and then turn the beef. When the temperature hits 70 degrees the beef is juicy and pink inside. When the tempera[...]

  • Página 38

    Mix the ingredients to the marinade. Marinade the meat and leave it for a while. Preheat the grill. Grill the chops for 3-4 minutes on each side. Fla- vour . Safety instructions 1. Read all instructions before use and save them. 2. Plug the appliance to a household outlet of 230V . Only for it´s intend - ed use. 3. Only connect the appliance to an[...]

  • Página 39

    18. T urn the control knob to min before you unplug the appliance. Always pull the plug and not the cord. 19. The grill gets very hot during use. Never touch the hot parts and handle the grill carefully after use. 20. Never place the grill on an irregular surface, on heat sensitive surfa- ces or near walls or curtains. Never place the grill near a [...]

  • Página 40

    7115 Kentucky m trashbin.indd 40 2005-10-05 10:23:16[...]