Nova 220501 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nova 220501. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNova 220501 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nova 220501 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nova 220501, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nova 220501 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nova 220501
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nova 220501
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nova 220501
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nova 220501 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nova 220501 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nova na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nova 220501, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nova 220501, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nova 220501. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 NO V A CHEF NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A CHEF • T ype 22050 1 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instr ucciones[...]

  • Página 2

    Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manual de instr ucciones . . . . . . . . 10 Okt 09 V2 NL UK F D E[...]

  • Página 3

    NO V A CHEF ART . 220501 Lees de gebruiksaanwijzing door en bewaar z e voor latere raadpleging. Controleer voor het aansluiten of de op het apparaat aangege ven netspanning o vereenkomt met die in uw w oning. Deze mix er heeft 2 functies: 1. handmix er met gardes en kneedhaken, v oor mengen, roeren, mixen en kloppen. 2. staafmix er voor mengen en p[...]

  • Página 4

    NO V A TIPS: 1. Gebruik deze mix er alleen voor huishoudelijk gebruik 2. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof 3. Goed toezicht is noodzakelijk bij het gebruik v an dit apparaat door of in de buurt van kinderen. Laat de mix er nooit zonder toezicht liggen op een voor kinderen bereikbare plaats . 4. T rek de stekker uit he[...]

  • Página 5

    CHOICE OF SPEED (8) 1. BLENDING this is a good speed for coarse or dry ingredients such as flour, b utter and baby f ood 2. STIRRING star ting speed f or liquid ingredients such as salad dressings 3. MIXING for mixing cake mix, f or e xample 4. CREAMING for creaming butter and sugar , desser ts and other sweet f oods 5. BEA TING for beating eggs , [...]

  • Página 6

    The wire which is coloured BRO WN must be connected to the terminal which is mar ked with the letter L or coloured red. W ARNING: ON NO A CCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE CON- NECTED T O THE EARTH TERMINAL NO V A CHEF ART . 220501 Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour pouv oir le consulter ultérieurement. [...]

  • Página 7

    Un interrupteur de sécurité empêche le moteur du batteur de fonctionner si l’accessoire du batteur n’est pas mis en place. De même, cet interrupteur de sécurité empêche le mixeur manuel de f onctionner si la trappe (6) n’est pas ref er mée. Attention : le batteur en matière plastique ne convient pas pour mix er des liquides chauds ! [...]

  • Página 8

    HANDMIXER Den Geschwindigkeitsschalter auf „0“ stellen. Den Netzsteck er ziehen. Die Quirle / Knethaken nacheinander in die Öffnungen auf der Unterseite des Mix ers steck en. Gleichzeitig drück en und drehen, bis der Quirl / Knethaken einklic kt. Achtung: Der rechte Knethaken / Quirl unterscheidet sich v om linken. Der rechte Knethaken ist mi[...]

  • Página 9

    11. P ersonen (einschließlich Kinder n) mit eingeschränkten kör perlichen, sensor ischen oder geistigen Fähigkeiten so wie fehlender Erf ahrung und Kenntnis sollten dieses Gerät n ur nach anfänglicher Beaufsichtigung benutzen oder w enn sie von einer für ihre Sicherheit v erantwortlichen Person in den Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden.[...]

  • Página 10

    Un botón de seguridad asegura que el brazo mezclador solo funcione cuando el braz o esté conectado al utensilio . Este botón de seguridad también asegura que la batidora de pie sólo funcione si el cierre (6) está cerrado . Nota impor tante: ¡el brazo mezclador de plástico no es adecuado para mezclar líquidos calientes! LIMPIEZA ¡NO SUMERJ[...]

  • Página 11

    © NO V A 20 09[...]