Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nova 220501 manuale d’uso - BKManuals

Nova 220501 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nova 220501. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nova 220501 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nova 220501 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nova 220501 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nova 220501
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nova 220501
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nova 220501
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nova 220501 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nova 220501 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nova in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nova 220501, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nova 220501, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nova 220501. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 NO V A CHEF NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A CHEF • T ype 22050 1 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instr ucciones[...]

  • Pagina 2

    Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manual de instr ucciones . . . . . . . . 10 Okt 09 V2 NL UK F D E[...]

  • Pagina 3

    NO V A CHEF ART . 220501 Lees de gebruiksaanwijzing door en bewaar z e voor latere raadpleging. Controleer voor het aansluiten of de op het apparaat aangege ven netspanning o vereenkomt met die in uw w oning. Deze mix er heeft 2 functies: 1. handmix er met gardes en kneedhaken, v oor mengen, roeren, mixen en kloppen. 2. staafmix er voor mengen en p[...]

  • Pagina 4

    NO V A TIPS: 1. Gebruik deze mix er alleen voor huishoudelijk gebruik 2. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof 3. Goed toezicht is noodzakelijk bij het gebruik v an dit apparaat door of in de buurt van kinderen. Laat de mix er nooit zonder toezicht liggen op een voor kinderen bereikbare plaats . 4. T rek de stekker uit he[...]

  • Pagina 5

    CHOICE OF SPEED (8) 1. BLENDING this is a good speed for coarse or dry ingredients such as flour, b utter and baby f ood 2. STIRRING star ting speed f or liquid ingredients such as salad dressings 3. MIXING for mixing cake mix, f or e xample 4. CREAMING for creaming butter and sugar , desser ts and other sweet f oods 5. BEA TING for beating eggs , [...]

  • Pagina 6

    The wire which is coloured BRO WN must be connected to the terminal which is mar ked with the letter L or coloured red. W ARNING: ON NO A CCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE CON- NECTED T O THE EARTH TERMINAL NO V A CHEF ART . 220501 Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour pouv oir le consulter ultérieurement. [...]

  • Pagina 7

    Un interrupteur de sécurité empêche le moteur du batteur de fonctionner si l’accessoire du batteur n’est pas mis en place. De même, cet interrupteur de sécurité empêche le mixeur manuel de f onctionner si la trappe (6) n’est pas ref er mée. Attention : le batteur en matière plastique ne convient pas pour mix er des liquides chauds ! [...]

  • Pagina 8

    HANDMIXER Den Geschwindigkeitsschalter auf „0“ stellen. Den Netzsteck er ziehen. Die Quirle / Knethaken nacheinander in die Öffnungen auf der Unterseite des Mix ers steck en. Gleichzeitig drück en und drehen, bis der Quirl / Knethaken einklic kt. Achtung: Der rechte Knethaken / Quirl unterscheidet sich v om linken. Der rechte Knethaken ist mi[...]

  • Pagina 9

    11. P ersonen (einschließlich Kinder n) mit eingeschränkten kör perlichen, sensor ischen oder geistigen Fähigkeiten so wie fehlender Erf ahrung und Kenntnis sollten dieses Gerät n ur nach anfänglicher Beaufsichtigung benutzen oder w enn sie von einer für ihre Sicherheit v erantwortlichen Person in den Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden.[...]

  • Pagina 10

    Un botón de seguridad asegura que el brazo mezclador solo funcione cuando el braz o esté conectado al utensilio . Este botón de seguridad también asegura que la batidora de pie sólo funcione si el cierre (6) está cerrado . Nota impor tante: ¡el brazo mezclador de plástico no es adecuado para mezclar líquidos calientes! LIMPIEZA ¡NO SUMERJ[...]

  • Pagina 11

    © NO V A 20 09[...]