MTD Squall 521 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD Squall 521. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD Squall 521 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD Squall 521 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD Squall 521, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD Squall 521 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD Squall 521
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD Squall 521
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD Squall 521
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD Squall 521 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD Squall 521 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD Squall 521, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD Squall 521, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD Squall 521. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRO Y -BIL T LL C , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9 Print ed In USA O p era t Or ’ s M a nu a l Safe Ope ration Practices • S et-Up • Ope ration • Maintenance • Se rvice • T roubles hooting • Warran t y W ARNING READ AND FOL LO W ALL S AFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANU AL BEFORE A TTEM PTING TO OP E R[...]

  • Página 2

    T o Th e Owner 1 2 Record Product Infor mation Befo re set ting up a nd ope rating your n ew equip ment, p lease loc ate the mode l plate on the e quipm ent and re cod the infor mation in the p rovide d area to the rig ht. Y ou can l ocate the mode l plate by st anding at th e oper ator ’ s posi tion and l ook ing down at the rea r of the de ck .[...]

  • Página 3

    Im por tant Safe Op erat ion P rac tic es 2 3 T raini ng Read, u nder stan d, and fo llow all inst ruc tions on th e machine an d in the manua l(s ) bef ore at tempting to assemb le and op erate. Kee p this manual in a s afe pla ce for futur e and regu lar refe rence and fo r order ing rep lacement par ts . Be fam iliar with al l controls and th ei[...]

  • Página 4

    4 s ecti On 1 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Safe Handling of Gasoline T o avoid p ers onal injur y o r prop er t y damage us e ex trem e care in handli ng gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Seri ous per sona l injur y can o ccur when gasol ine is spill ed on you rsel f or your clo th[...]

  • Página 5

    5 s ecti On 1 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices and make cer tai n the impe ller an d all moving p ar ts have stopp ed. D isconne ct th e spark p lug wire a nd groun d it agains t the engin e to prevent unintend ed st ar ting. Do not chan ge the eng ine governo r set tings o r overspe ed the engi ne. The g overnor contro ls the max i[...]

  • Página 6

    Assembly Posit ioning the Upper Handle Mak ing sure not to pi nch the cab le in the pr ocess, pi vot the upp er handl e into the ope rating pos ition as ill ustrated i n Figure 3 - 1 until i t click s into place. Tig hten the wing k nobs to se cure the ha ndle in p lace as in Figure 3 - 1. Assembling the Discharge Chute For shipp ing reaso ns, the [...]

  • Página 7

    Gas and Oil Fill-U p W AR NIN G! Use ex tr eme car e when han dling gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Never fu el the machin e indo ors or w hile the e ngine is hot o r runnin g. Ex tin guish cigar et tes, cigar s, pip es and othe r sources of i gnitio n. Ser vi ce the engin e with gaso line and oi l [...]

  • Página 8

    Gas ol ine Cap Prime r r e t r a t S l i o c e R Auger Contr ol Ha ndle Choke Lever Chute Asse mbl y Shave Plat e Auge r Oil F ill El ec tric Starter Butto n Ign iti on Key Spar k Plug Cover Figur e 4 - 1 Choke Le ver Acti vating cho ke control close s the choke plate o n carbu retor and aids in s tar tin g engine. R efer to the e ngine manu al pac[...]

  • Página 9

    Auger Control Handle Locate d on the upp er hand le, the auge r control han dle is use d to engag e and disen gage dri ve to the auger. Squeeze th e control handl e against th e uppe r handle to en gage aug er; re lease it to diseng age. Chute Assembly R o t a t e t h e c h u t e a s s e m b l y t o t h e l e f t o r r i g h t u s i n g c h u t e h[...]

  • Página 10

    Before Starting W AR NIN G! Rea d, unde rst and, and f ollow all instru cti ons and war nings on th e machine an d in this manual b efor e oper ating. NOTE: Fo r complete an d detai led en gine st ar ting, s toppin g and stori ng instru cti ons, it is re commen ded that you r ead the eng ine manual als o includ ed with this ma chine. The sp ark plu[...]

  • Página 11

    Adjustments Engine Refe r to T ecu mseh Engin e manual pa cked with your ma chine for all engi ne maintenan ce. W AR NIN G! Be fore se r vicing , repair ing, or inspe cti ng the snow throwe r , disen gage the au ger control. Stop en gine and re move the key to prevent unintende d st ar ting. Sha ve Plat e T o ch eck the adju stment of t he shave pl[...]

  • Página 12

    Replacing Belt Remove the b elt cover by removi ng f ive hex sc rews which secu re it. Se e Figure 7- 1 . Remove the b elt by grasp ing it f rom the b ottom o f the auger p ulley and p ull out ward . NOTE: Push d own on the id ler pul ley to releas e the be lt from u nder the b elt kee per. See Figure 7- 1 . 1. 2. T o ins tall th e replace ment be [...]

  • Página 13

    Replacing Auger Paddles The sn ow thrower auge r’s rubbe r padd les are subj ec t to wear and sho uld be re placed i f any signs of excessive wea r is present . CAUTION : Do NOT all ow the auger ’s rubber padd les to wear to the p oint where p or tio ns of the meta l auger it sel f can come in cont ac t with the pavement . Doing s o can result [...]

  • Página 14

    Pr oblem Caus e Remedy Engi ne F ails to start F uel tank empty, or stale fuel. Improper fuel mixture. Blocked fuel lin e. Key not in ON po sition. Spark plug wi re disc onnected. F aulty spark plug. Engi ne not primed. Engi ne flooded from ex cessiv e prim ing. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fil l tank with c lean fres h gasolin e. Mix ne w fuel a t a ra[...]

  • Página 15

    C omponen t Pa r t Number an d Descrip tion 9 29 - 0 07 1 Ex tension Cord 73 1 - 10 33 Shav e Plate 954- 0 10 1 A Auger Drive Belt 73 5- 04033 Rubber Paddle 73 5- 04032 Rubber Spir al- Crescent 9 25 - 02 0 1 Keys ( set of 2) TC -3 5062 Key Star ter 7 46 - 0423 7 Cable Clutch Phone (80 0) 828-5500 to order re placeme nt par ts o r a comple te Part s[...]

  • Página 16

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A Th e lim it ed w arr a nt y se t for th b el ow is gi ve n by T ro y- Bil t L LC wi t h re sp ec t to n ew me rc han dis e pur ch as ed a nd us ed i n th e Uni te d St a te s an d / or i t s ter r it ori es a nd p os se ssi ons , an d by M TD P ro duc t s Lim it ed wi th r e spe c t[...]

  • Página 17

    TRO Y - BIL T LLC, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 44 1 36 - 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a nu a l del O p era dO r Medi das imp ortant es de segu rida d • C ong ura ción • F uncio nami ento • Man teni mien to • Servici o • So lució n d e probl emas • Ga ran tía AD VERTENCIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INST[...]

  • Página 18

    Al p ropieta rio 1 2 Asis tencia al Cliente Por favor , NO d evuelva la unida d al minorista o distribu idor sin p onerse e n contacto primero con e l Dep artame nto de Asistencia a l Cliente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de ten er du das con respect o a los c ont roles, func ionam ient o o man ten imie nto del mism o[...]

  • Página 19

    Med idas i mpor tant es de seguri dad 2 3 Capacitación Lea, entie nda y cump la todas las ins truccio nes inclui das en la máquin a y en los manua les antes de mo ntarla y uti lizar la. Guard e este manual e n un lugar s eguro p ara consult as futur as y peri ódic as, así como p ara sol icitar re pues tos. F ami liarícese con to dos los contro[...]

  • Página 20

    4 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Manejo seguro de la gasolin a Para evit ar lesio nes per sona les o daños m ateriales ten ga mucho cuidad o cuando tr abaje con gas olina . La gaso lina es suma mente inf lamab le y sus vap ores pue den c ausar e xplosi ones . Si se derr ama gasol ina encima o s obre la ro pa se pu ede le sion[...]

  • Página 21

    5 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Mantenimiento y Alma cenamiento Nunca a ltere los disp ositivos de s eguri dad. Contro le per iódic amente que f uncion en corre ct amente. Re mítase a las seccio nes de manten imiento y ajuste de e ste manual . Antes de realiz ar la lim piez a, rep arar o rev isar la máq uina, desen grane t[...]

  • Página 22

    Mon taje y C onf igura ción 3 6 Montaje Colocación de la manij a superior Gire la ma nija super ior has ta la pos ición de o pera ción, como se ilus tra en la Fi gura 3- 1 has ta que qu ede en su lugar, cuidando de n o pelli zcar el c able en e l proces o. Aprie te las peri llas a marip osa par a ajusta r la manija en su lugar com o en la Figur[...]

  • Página 23

    7 s ección 2 — M Ontaje y c Onfi gur ación Llenado de gasolin a y aceite ADVERTE NCIA! T en ga mucho cui dado al tr abajar con gasol ina. L a gasoli na es sumamente in fl amable y sus vapo res pue den cau sar ex plosio nes. N unca agreg ue combus tible a la má quina en inter iores ni mientras e l motor es tá cali ente o en funci onamie nto[...]

  • Página 24

    C ontro les y Cara c t erísticas 4 8 Palanca del cebador Al ac tivar el co ntrol del ce bador s e cierr a la plac a del ceba dor del ca rbura dor y se ayu da a encend er el motor. Para obtener instru cciones más d etalla das, consulte e l manual de l motor que se entre gó con la unid ad. Cebador Al presi onar el ceb ador se e nvía combusti ble [...]

  • Página 25

    9 s ección 4 — c OntrOles y c aract eríst icas Manija de control de la barr ena La man ija de control d e la barre na está u bicad a en la manija super ior y se us a para e ngranar y d eseng ranar la tr ansmisión de la barr ena. Apr iete la manija d e control contra l a manija sup erior para e ngranar l a barren a, af lóje la para d esengr a[...]

  • Página 26

    Ma nt enim ient o y Aj ustes 6 1 1 Ajustes Motor Consulte el manu al de op eració n T e cumseh pa ra motores embal ado con la máq uina para ve r el mantenimi ento del motor. ADVERTE NCIA! A ntes de realiz ar tare as de mantenimie nto, reparaci ón o inspe cción en la máquina q uitanieve, de sengr ane el contro l de la barre na. Apa gue el mo[...]

  • Página 27

    F uncion ami ent o 5 1 0 Antes de encender ADVERTE NCIA! Le a, compre nda y siga to das las instru cciones y ad ver tencias que ap arecen e n la máquina y e n este manua l antes de ope rarla . NOT A: Pa ra ver instruc ciones completas y detall adas sobre el encend ido y apagado del motor y el almacen aje, le sugeri mos que lea el manua l del mo[...]

  • Página 28

    1 5 C omponen te Número d e pieza y Descri pción 9 29 - 0 07 1 Prolongador 73 1 - 10 33 Placa de raspado 954- 0 10 1 A Correa de transmisión de la barrena 73 5- 04033 Paleta de caucho 73 5- 04032 Espiral -luniform e de caucho 9 25 - 02 0 1 Llav es ( juego de dos) TC -3 5062 Arr ancador de llave 7 46 - 0423 7 Embrague a cable Llame p or telé fon[...]

  • Página 29

    Reemplazo de las correas Quite la cub ier ta d e la correa e xt rayendo los cin co tornillos hexa gonale s que la ase guran. Vea la Figura 7- 1. Retire la co rrea sujet ándol a por la b ase de la p olea de l a barre na y tire hacia af uera . NOT A: T ire hacia a bajo la po lea lo ca par a solta r la correa de debaj o del guar dacorrea . V ea la Fi[...]

  • Página 30

    Reemplazo de las paletas de la barrena Las p aletas d e caucho d e la barre na de la máqui na quitan ieve se desg astan y s e las deb e cambia r si se pres entan sig nos de desgas te excesivo. PREC AUCIÓN: N O permi ta que las p alet as de caucho d e la barre na se desg asten has ta el pu nto en que par tes d e la barre na metá lica misma to que[...]

  • Página 31

    Pr oblema Cau sa Soluc ión El motor no arranca El depósito de c ombustible está vacío o el combu stible se ha ech ado a perder . Mexcal de c ombustible equivocada. La líne a del c ombustible está bloque ada. La lla ve no está en posici ón ON. Se h a desco nec tado el cable de la bu jía. La buj ía no funciona correctamente . El motor no es[...]

  • Página 32

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A T r oy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía li mi t ada e s ot org ad a por T r oy- Bi lt L LC c on re sp ec to a nu [...]