Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
MTD Squall 521 manuale d’uso - BKManuals

MTD Squall 521 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MTD Squall 521. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MTD Squall 521 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MTD Squall 521 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso MTD Squall 521 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MTD Squall 521
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MTD Squall 521
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MTD Squall 521
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MTD Squall 521 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MTD Squall 521 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MTD in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MTD Squall 521, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MTD Squall 521, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MTD Squall 521. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TRO Y -BIL T LL C , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9 Print ed In USA O p era t Or ’ s M a nu a l Safe Ope ration Practices • S et-Up • Ope ration • Maintenance • Se rvice • T roubles hooting • Warran t y W ARNING READ AND FOL LO W ALL S AFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANU AL BEFORE A TTEM PTING TO OP E R[...]

  • Pagina 2

    T o Th e Owner 1 2 Record Product Infor mation Befo re set ting up a nd ope rating your n ew equip ment, p lease loc ate the mode l plate on the e quipm ent and re cod the infor mation in the p rovide d area to the rig ht. Y ou can l ocate the mode l plate by st anding at th e oper ator ’ s posi tion and l ook ing down at the rea r of the de ck .[...]

  • Pagina 3

    Im por tant Safe Op erat ion P rac tic es 2 3 T raini ng Read, u nder stan d, and fo llow all inst ruc tions on th e machine an d in the manua l(s ) bef ore at tempting to assemb le and op erate. Kee p this manual in a s afe pla ce for futur e and regu lar refe rence and fo r order ing rep lacement par ts . Be fam iliar with al l controls and th ei[...]

  • Pagina 4

    4 s ecti On 1 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Safe Handling of Gasoline T o avoid p ers onal injur y o r prop er t y damage us e ex trem e care in handli ng gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Seri ous per sona l injur y can o ccur when gasol ine is spill ed on you rsel f or your clo th[...]

  • Pagina 5

    5 s ecti On 1 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices and make cer tai n the impe ller an d all moving p ar ts have stopp ed. D isconne ct th e spark p lug wire a nd groun d it agains t the engin e to prevent unintend ed st ar ting. Do not chan ge the eng ine governo r set tings o r overspe ed the engi ne. The g overnor contro ls the max i[...]

  • Pagina 6

    Assembly Posit ioning the Upper Handle Mak ing sure not to pi nch the cab le in the pr ocess, pi vot the upp er handl e into the ope rating pos ition as ill ustrated i n Figure 3 - 1 until i t click s into place. Tig hten the wing k nobs to se cure the ha ndle in p lace as in Figure 3 - 1. Assembling the Discharge Chute For shipp ing reaso ns, the [...]

  • Pagina 7

    Gas and Oil Fill-U p W AR NIN G! Use ex tr eme car e when han dling gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Never fu el the machin e indo ors or w hile the e ngine is hot o r runnin g. Ex tin guish cigar et tes, cigar s, pip es and othe r sources of i gnitio n. Ser vi ce the engin e with gaso line and oi l [...]

  • Pagina 8

    Gas ol ine Cap Prime r r e t r a t S l i o c e R Auger Contr ol Ha ndle Choke Lever Chute Asse mbl y Shave Plat e Auge r Oil F ill El ec tric Starter Butto n Ign iti on Key Spar k Plug Cover Figur e 4 - 1 Choke Le ver Acti vating cho ke control close s the choke plate o n carbu retor and aids in s tar tin g engine. R efer to the e ngine manu al pac[...]

  • Pagina 9

    Auger Control Handle Locate d on the upp er hand le, the auge r control han dle is use d to engag e and disen gage dri ve to the auger. Squeeze th e control handl e against th e uppe r handle to en gage aug er; re lease it to diseng age. Chute Assembly R o t a t e t h e c h u t e a s s e m b l y t o t h e l e f t o r r i g h t u s i n g c h u t e h[...]

  • Pagina 10

    Before Starting W AR NIN G! Rea d, unde rst and, and f ollow all instru cti ons and war nings on th e machine an d in this manual b efor e oper ating. NOTE: Fo r complete an d detai led en gine st ar ting, s toppin g and stori ng instru cti ons, it is re commen ded that you r ead the eng ine manual als o includ ed with this ma chine. The sp ark plu[...]

  • Pagina 11

    Adjustments Engine Refe r to T ecu mseh Engin e manual pa cked with your ma chine for all engi ne maintenan ce. W AR NIN G! Be fore se r vicing , repair ing, or inspe cti ng the snow throwe r , disen gage the au ger control. Stop en gine and re move the key to prevent unintende d st ar ting. Sha ve Plat e T o ch eck the adju stment of t he shave pl[...]

  • Pagina 12

    Replacing Belt Remove the b elt cover by removi ng f ive hex sc rews which secu re it. Se e Figure 7- 1 . Remove the b elt by grasp ing it f rom the b ottom o f the auger p ulley and p ull out ward . NOTE: Push d own on the id ler pul ley to releas e the be lt from u nder the b elt kee per. See Figure 7- 1 . 1. 2. T o ins tall th e replace ment be [...]

  • Pagina 13

    Replacing Auger Paddles The sn ow thrower auge r’s rubbe r padd les are subj ec t to wear and sho uld be re placed i f any signs of excessive wea r is present . CAUTION : Do NOT all ow the auger ’s rubber padd les to wear to the p oint where p or tio ns of the meta l auger it sel f can come in cont ac t with the pavement . Doing s o can result [...]

  • Pagina 14

    Pr oblem Caus e Remedy Engi ne F ails to start F uel tank empty, or stale fuel. Improper fuel mixture. Blocked fuel lin e. Key not in ON po sition. Spark plug wi re disc onnected. F aulty spark plug. Engi ne not primed. Engi ne flooded from ex cessiv e prim ing. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fil l tank with c lean fres h gasolin e. Mix ne w fuel a t a ra[...]

  • Pagina 15

    C omponen t Pa r t Number an d Descrip tion 9 29 - 0 07 1 Ex tension Cord 73 1 - 10 33 Shav e Plate 954- 0 10 1 A Auger Drive Belt 73 5- 04033 Rubber Paddle 73 5- 04032 Rubber Spir al- Crescent 9 25 - 02 0 1 Keys ( set of 2) TC -3 5062 Key Star ter 7 46 - 0423 7 Cable Clutch Phone (80 0) 828-5500 to order re placeme nt par ts o r a comple te Part s[...]

  • Pagina 16

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A Th e lim it ed w arr a nt y se t for th b el ow is gi ve n by T ro y- Bil t L LC wi t h re sp ec t to n ew me rc han dis e pur ch as ed a nd us ed i n th e Uni te d St a te s an d / or i t s ter r it ori es a nd p os se ssi ons , an d by M TD P ro duc t s Lim it ed wi th r e spe c t[...]

  • Pagina 17

    TRO Y - BIL T LLC, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 44 1 36 - 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a nu a l del O p era dO r Medi das imp ortant es de segu rida d • C ong ura ción • F uncio nami ento • Man teni mien to • Servici o • So lució n d e probl emas • Ga ran tía AD VERTENCIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INST[...]

  • Pagina 18

    Al p ropieta rio 1 2 Asis tencia al Cliente Por favor , NO d evuelva la unida d al minorista o distribu idor sin p onerse e n contacto primero con e l Dep artame nto de Asistencia a l Cliente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de ten er du das con respect o a los c ont roles, func ionam ient o o man ten imie nto del mism o[...]

  • Pagina 19

    Med idas i mpor tant es de seguri dad 2 3 Capacitación Lea, entie nda y cump la todas las ins truccio nes inclui das en la máquin a y en los manua les antes de mo ntarla y uti lizar la. Guard e este manual e n un lugar s eguro p ara consult as futur as y peri ódic as, así como p ara sol icitar re pues tos. F ami liarícese con to dos los contro[...]

  • Pagina 20

    4 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Manejo seguro de la gasolin a Para evit ar lesio nes per sona les o daños m ateriales ten ga mucho cuidad o cuando tr abaje con gas olina . La gaso lina es suma mente inf lamab le y sus vap ores pue den c ausar e xplosi ones . Si se derr ama gasol ina encima o s obre la ro pa se pu ede le sion[...]

  • Pagina 21

    5 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Mantenimiento y Alma cenamiento Nunca a ltere los disp ositivos de s eguri dad. Contro le per iódic amente que f uncion en corre ct amente. Re mítase a las seccio nes de manten imiento y ajuste de e ste manual . Antes de realiz ar la lim piez a, rep arar o rev isar la máq uina, desen grane t[...]

  • Pagina 22

    Mon taje y C onf igura ción 3 6 Montaje Colocación de la manij a superior Gire la ma nija super ior has ta la pos ición de o pera ción, como se ilus tra en la Fi gura 3- 1 has ta que qu ede en su lugar, cuidando de n o pelli zcar el c able en e l proces o. Aprie te las peri llas a marip osa par a ajusta r la manija en su lugar com o en la Figur[...]

  • Pagina 23

    7 s ección 2 — M Ontaje y c Onfi gur ación Llenado de gasolin a y aceite ADVERTE NCIA! T en ga mucho cui dado al tr abajar con gasol ina. L a gasoli na es sumamente in fl amable y sus vapo res pue den cau sar ex plosio nes. N unca agreg ue combus tible a la má quina en inter iores ni mientras e l motor es tá cali ente o en funci onamie nto[...]

  • Pagina 24

    C ontro les y Cara c t erísticas 4 8 Palanca del cebador Al ac tivar el co ntrol del ce bador s e cierr a la plac a del ceba dor del ca rbura dor y se ayu da a encend er el motor. Para obtener instru cciones más d etalla das, consulte e l manual de l motor que se entre gó con la unid ad. Cebador Al presi onar el ceb ador se e nvía combusti ble [...]

  • Pagina 25

    9 s ección 4 — c OntrOles y c aract eríst icas Manija de control de la barr ena La man ija de control d e la barre na está u bicad a en la manija super ior y se us a para e ngranar y d eseng ranar la tr ansmisión de la barr ena. Apr iete la manija d e control contra l a manija sup erior para e ngranar l a barren a, af lóje la para d esengr a[...]

  • Pagina 26

    Ma nt enim ient o y Aj ustes 6 1 1 Ajustes Motor Consulte el manu al de op eració n T e cumseh pa ra motores embal ado con la máq uina para ve r el mantenimi ento del motor. ADVERTE NCIA! A ntes de realiz ar tare as de mantenimie nto, reparaci ón o inspe cción en la máquina q uitanieve, de sengr ane el contro l de la barre na. Apa gue el mo[...]

  • Pagina 27

    F uncion ami ent o 5 1 0 Antes de encender ADVERTE NCIA! Le a, compre nda y siga to das las instru cciones y ad ver tencias que ap arecen e n la máquina y e n este manua l antes de ope rarla . NOT A: Pa ra ver instruc ciones completas y detall adas sobre el encend ido y apagado del motor y el almacen aje, le sugeri mos que lea el manua l del mo[...]

  • Pagina 28

    1 5 C omponen te Número d e pieza y Descri pción 9 29 - 0 07 1 Prolongador 73 1 - 10 33 Placa de raspado 954- 0 10 1 A Correa de transmisión de la barrena 73 5- 04033 Paleta de caucho 73 5- 04032 Espiral -luniform e de caucho 9 25 - 02 0 1 Llav es ( juego de dos) TC -3 5062 Arr ancador de llave 7 46 - 0423 7 Embrague a cable Llame p or telé fon[...]

  • Pagina 29

    Reemplazo de las correas Quite la cub ier ta d e la correa e xt rayendo los cin co tornillos hexa gonale s que la ase guran. Vea la Figura 7- 1. Retire la co rrea sujet ándol a por la b ase de la p olea de l a barre na y tire hacia af uera . NOT A: T ire hacia a bajo la po lea lo ca par a solta r la correa de debaj o del guar dacorrea . V ea la Fi[...]

  • Pagina 30

    Reemplazo de las paletas de la barrena Las p aletas d e caucho d e la barre na de la máqui na quitan ieve se desg astan y s e las deb e cambia r si se pres entan sig nos de desgas te excesivo. PREC AUCIÓN: N O permi ta que las p alet as de caucho d e la barre na se desg asten has ta el pu nto en que par tes d e la barre na metá lica misma to que[...]

  • Pagina 31

    Pr oblema Cau sa Soluc ión El motor no arranca El depósito de c ombustible está vacío o el combu stible se ha ech ado a perder . Mexcal de c ombustible equivocada. La líne a del c ombustible está bloque ada. La lla ve no está en posici ón ON. Se h a desco nec tado el cable de la bu jía. La buj ía no funciona correctamente . El motor no es[...]

  • Pagina 32

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C -1 0 00 2 0 RE V. A T r oy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía li mi t ada e s ot org ad a por T r oy- Bi lt L LC c on re sp ec to a nu [...]