MTD 24A-020D000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 24A-020D000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 24A-020D000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 24A-020D000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 24A-020D000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD 24A-020D000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 24A-020D000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 24A-020D000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 24A-020D000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 24A-020D000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 24A-020D000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 24A-020D000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 24A-020D000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 24A-020D000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Chip per Shredder Vacuum Model Number 24A-020D00 0 PRINTED IN U.S .A. FORM NO . 770-105 35B.fm (8/01) IMPORT ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y MTD PRO DUCTS INC. P .O . BO X 368022 CLEVELAND , OH IO 44136-9722 Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or ne ar any unimproved fores[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS Cont ent Page Important Safe O peration Practi ces .... .................... ............ ............. .................. 3 Assemblin g Your Chip per Shredder Vacuum ......... ................... ............. ........... 5 Know Your Ch ipper Shred der Vacuum ................... ............ ............. .................. 7 O[...]

  • Página 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symb ol points ou t impor tant safety instructio ns whic h, if not follow ed, could endanger the p ersonal safety and/or property of you rself and other s. Read and fol low all inst ructions in this man ual before at temptin g to operate thi s machin e. Failure to comply with these instr[...]

  • Página 4

    4 i. Never store the machi ne or fuel co ntainer inside whe re there is an open flame , spark, or pilot ligh t (e.g. furna ce, water hea ter, space hea ter, cloth es dryer , etc.) j. To red uce a fire haza rd, keep mac hine free of grass, lea ves, or othe r debris bui ld-up. Clean up oil or fuel spil lage and re move an y fuel soak ed debris . k. A[...]

  • Página 5

    5 WARNING - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of th is power m achine to persons w ho read, understa nd an d follow th e warnin gs and i nstructio ns in thi s manua l and on the mach ine. NOTE: Not all sa fety la bels shown may apply to your chip per shre dder vac uum. SECTION 2: ASSEMBLING YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUM IMPORT ANT : This unit is[...]

  • Página 6

    6 Attaching T he Handle • Unfold the upper hand le until i t aligns wi th the lower handle. • Secur e the two handle s by tigh tening the win g nuts (carriage bo lts must be s eated prope rly into the handle) . See Fi gure 1. • Remove the hairpin cli ps from the handl e bracke ts on the chipp er shred der vacu um and remov e the carriage bolt[...]

  • Página 7

    7 SECTION 3: KNOW YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUM Figure 5 Read this ope rator ’ s man ual and safe ty rules before operatin g your chi pper shredd er vacuu m. Compare th e illustr ations in Figure 5 with your unit to fam iliari ze yourse lf with the loc ation of var ious con trols and adjustme nts. Save th is manual for fu ture referen ce. Bag Coll[...]

  • Página 8

    8 SECTION 4: OPERATING YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUM WARNING: The operation of any chipper shredde r vacuum can result in foreign objects being thro wn into t he eyes, which can damage yo ur eyes seve rely. Always wear the safet y gl asse s p rov id ed w ith this unit or eye shields before chipping or blowing and while performing any adjustment s or[...]

  • Página 9

    9 vines un til the y are thorou ghly d ried out. M aterials such as stalk s or heavy br anches up to 1 1/2 ” in diameter may be fed into the chip per chute. See Figure 7. Figure 7 IMPORT ANT : The flail s creen is located in side th e housing i n the discha rge area. If the fla il screen becomes clogged, re move and c lean as inst ructed in SECTI[...]

  • Página 10

    10 WARNING: Always stop engine and disconnect spark plug wire before cleaning, lubricating or doing a ny kind of maintenance on y our machine. Lubrication Wheels: Lubricate ea ch wheel sho ulder sc rew once a season wi th light oil. Refer to Figur e 5. Nozzle height adjustment lever s: Lu bricate th e piv ot points of the n ozzle height adjustm ent[...]

  • Página 11

    11 • Remove the shoul der scr ews and be ll washer s that go through the pivot arm s and height bra cket adjusters to the front sup port brace. • Remove the three screws on th e upper hous ing that secure the no zzle cover an d the nine scr ews that secure the lo wer housi ng to the upper hous ing. See Figu re 12. Fig ure 12 • Remove lo ck nu[...]

  • Página 12

    12 SECTION 6: TROUBLESHOOTING NOTE: For r epairs beyond the mi nor adj ustments listed a bove, contact y our ne arest a uthoriz ed servi ce deal er. Problem Cau se Rem edy Engine fail s to s tart 1. Spark plug wi re disc onnected. 2. Fuel tank emp ty or stale fuel . 3. Thrott le contro l lever not in corre ct startin g position . (If Equipp ed) 4. [...]

  • Página 13

    13 NOTES[...]

  • Página 14

    14 Model 24A-020D000 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 12 13 19 5 16 16 17 18 7 20 15 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 36 29 8 36 7 39 14[...]

  • Página 15

    15 Model 24A-020D000 Ref. No. P ar t No. P art Description 1. 725-1700 Switch Cov er 2. 725-3166 Saf ety Swi tch 3. 710-0224 Hex Wash er Screw #10-16 x.50 4. 629-0920 Wire Ha rness 5. 710-0604A He x W asher Scre w 5/16-18 x.62 5 6. 714-0104 Cotter Pin 7. 736-0264 Flat W asher .330 ID x. 630 O D 8. 732-0962 Compress ion Sp ring 9. 781-0778A Mountin [...]

  • Página 16

    16 Model 24A-020D000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 12 13 14 15 16 17 30 16 27 31 32 9 11 19 20 22 23 25 26 24 18 14 21 28 29[...]

  • Página 17

    17 Model 24A-020D000 Ref. No. P art No. P art Des cription 1. 749-1423 Upper Hand le 2. 720-0314 Handl e Knob 5/16 -18 3. 710-1174 Carriage Bolt 4. 749-0907B Low er Handle 5. 664-0090 Bag Asse mb ly 6. 711-1293 Studs 7. 712-0397 Wing N ut 1/4- 20 8. 710-0703 Carriage Scre w 1/4-20 x.75 9. 726-0453 Loc k U-Cli p Nut 3/8 -16 10. 781-0777 Rear W heel [...]

  • Página 18

    18 ÍNDI CE Cont enido Pági na Medidas i mportante s de s eguridad ......................... ............ .................... ........... 19 Montaje de la cortado ra triturad ora as piradora ......................... ................... ..... 21 Conozca la s propiedade s de la cortado ra triturad ora aspirad ora .................. ..... 22 Funcio[...]

  • Página 19

    19 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La pres encia de este sím bolo in dica que se trata de instruc ciones important es de segurida d que debe respetar para ev itar poner en riesgo su segu ridad personal y / o material y de ot ras personas. Lea y s iga todas las in strucciones conteni das en e ste manu al antes de intent ar[...]

  • Página 20

    20 2. Antes de encender la m á quina c ompruebe que el canal de la cortadora, la toma de alimentaci ó n y la c á mara de corte est á n vac í as y si n escom bros . 3. Inspeccione minuciosamente todo el material que desea triturar y saque los objetos met á licos, piedras, botellas, latas u otros objetos extra ñ os que pueden ocasionar lesione[...]

  • Página 21

    21 SECCIÓ N 2: MON TAJE D E LA CORTA DORA TR ITURAD ORA ASP IRADOR A IMPORT ANTE: Esta unidad se env í a sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la m á quina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual separado del mismo. NOTA: Las ref erencias a los lados derecho o izquierdo de la cortadora trituradora aspirado[...]

  • Página 22

    22 • Sostenga la manija de la bolsa con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de montaje como palanca cuando deslice la varilla de seguridad. Ver Figura 3. • Deslice la bolsa por encima del borde de la abertura de descarga y suelte la varilla de seguridad pa[...]

  • Página 23

    23 Canal de soplado (Si est á incluido) Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza para soplar o esparcir por los patios los desechos que se acumulan en los mismos como por ejemplo las hojas, las agujas de los pinos o las ramas peque ñ as. Ver F igura 5. Palan ca de ajuste de la a ltura del pico Se utiliza pa ra ajustar la distan[...]

  • Página 24

    24 • Gire los dos botones de la parte posterior de la bolsa para abrirla y vaciar el contenido. Ver Figura 6. • Sostenga la manija y el broche de la bolsa mientras vac í a el contenido. • Comprima la abertura de la bolsa y doble la aleta interior sobre la abertura. • Doble la aleta exterior sobre la aleta interior e inserte los botones de [...]

  • Página 25

    25 • Limpie el depu rador de aire cada 25 hor as en condiciones normales o una vez por temporada. Limpie a intervalos de pocas horas cuando haya mucho polvo. Para realizar el control del depurador de aire consulte el manual separado del motor que viene embalado con la unidad. La buj í a debe limpiarse y se de be reponer la distancia disruptiva u[...]

  • Página 26

    26 Fig ura 11 • Saque los tornillos con reborde y las arandelas de campana que pasan por los brazos giratorios y los adaptadores de los soportes de altura hasta la traba de sost é n delantera. • Saque los tres tornillos de la caja superior que unen la cubierta del pico y los nueve tornillos que unen l a caja inferior a la superior. Ver Figura [...]

  • Página 27

    27 SECCIÓ N 6: GU Í A PARA LA SO LUCI Ó N DE PROBLEMAS NOTA: Si debe realizar reparaciones m á s importantes que las enunciadas anteriormente comun í quese con el distribuidor autorizado para el mantenimiento m á s cerc ano . Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Se ha desconec tado el cable de la buj í a. 2. El tanque de combustib[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    DEL F ABRICANTE GARANTÍA LIMIT ADA La garant í a limita da que se exti ende a co ntin uaci ó n es otorgada por la empresa MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ”) con respe cto a merc ader í as n ue vas compr adas y utilizad as en los Estado s Unidos , sus posesi ones y territorios. MTD gara ntiza este prod ucto por def ectos materiales y de fa br i c a[...]

  • Página 32

    MANUF A CTURER ’ S LIMITED W ARRANTY The l imit ed warr anty se t for th below is given by MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ” ) with respe ct to ne w mercha ndise purchase d and used in the U nited States , its possess ions and ter ritories. MTD war rants this produc t agains t def ects in material and workman ship f or a period of two (2) yea rs com[...]