MTD 24A-020D000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 24A-020D000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 24A-020D000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 24A-020D000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 24A-020D000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 24A-020D000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 24A-020D000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 24A-020D000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 24A-020D000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 24A-020D000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 24A-020D000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 24A-020D000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 24A-020D000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 24A-020D000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Chip per Shredder Vacuum Model Number 24A-020D00 0 PRINTED IN U.S .A. FORM NO . 770-105 35B.fm (8/01) IMPORT ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y MTD PRO DUCTS INC. P .O . BO X 368022 CLEVELAND , OH IO 44136-9722 Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or ne ar any unimproved fores[...]

  • Seite 2

    2 TABLE OF CONTENTS Cont ent Page Important Safe O peration Practi ces .... .................... ............ ............. .................. 3 Assemblin g Your Chip per Shredder Vacuum ......... ................... ............. ........... 5 Know Your Ch ipper Shred der Vacuum ................... ............ ............. .................. 7 O[...]

  • Seite 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symb ol points ou t impor tant safety instructio ns whic h, if not follow ed, could endanger the p ersonal safety and/or property of you rself and other s. Read and fol low all inst ructions in this man ual before at temptin g to operate thi s machin e. Failure to comply with these instr[...]

  • Seite 4

    4 i. Never store the machi ne or fuel co ntainer inside whe re there is an open flame , spark, or pilot ligh t (e.g. furna ce, water hea ter, space hea ter, cloth es dryer , etc.) j. To red uce a fire haza rd, keep mac hine free of grass, lea ves, or othe r debris bui ld-up. Clean up oil or fuel spil lage and re move an y fuel soak ed debris . k. A[...]

  • Seite 5

    5 WARNING - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of th is power m achine to persons w ho read, understa nd an d follow th e warnin gs and i nstructio ns in thi s manua l and on the mach ine. NOTE: Not all sa fety la bels shown may apply to your chip per shre dder vac uum. SECTION 2: ASSEMBLING YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUM IMPORT ANT : This unit is[...]

  • Seite 6

    6 Attaching T he Handle • Unfold the upper hand le until i t aligns wi th the lower handle. • Secur e the two handle s by tigh tening the win g nuts (carriage bo lts must be s eated prope rly into the handle) . See Fi gure 1. • Remove the hairpin cli ps from the handl e bracke ts on the chipp er shred der vacu um and remov e the carriage bolt[...]

  • Seite 7

    7 SECTION 3: KNOW YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUM Figure 5 Read this ope rator ’ s man ual and safe ty rules before operatin g your chi pper shredd er vacuu m. Compare th e illustr ations in Figure 5 with your unit to fam iliari ze yourse lf with the loc ation of var ious con trols and adjustme nts. Save th is manual for fu ture referen ce. Bag Coll[...]

  • Seite 8

    8 SECTION 4: OPERATING YOUR CHIPPER SHREDDER VACUUM WARNING: The operation of any chipper shredde r vacuum can result in foreign objects being thro wn into t he eyes, which can damage yo ur eyes seve rely. Always wear the safet y gl asse s p rov id ed w ith this unit or eye shields before chipping or blowing and while performing any adjustment s or[...]

  • Seite 9

    9 vines un til the y are thorou ghly d ried out. M aterials such as stalk s or heavy br anches up to 1 1/2 ” in diameter may be fed into the chip per chute. See Figure 7. Figure 7 IMPORT ANT : The flail s creen is located in side th e housing i n the discha rge area. If the fla il screen becomes clogged, re move and c lean as inst ructed in SECTI[...]

  • Seite 10

    10 WARNING: Always stop engine and disconnect spark plug wire before cleaning, lubricating or doing a ny kind of maintenance on y our machine. Lubrication Wheels: Lubricate ea ch wheel sho ulder sc rew once a season wi th light oil. Refer to Figur e 5. Nozzle height adjustment lever s: Lu bricate th e piv ot points of the n ozzle height adjustm ent[...]

  • Seite 11

    11 • Remove the shoul der scr ews and be ll washer s that go through the pivot arm s and height bra cket adjusters to the front sup port brace. • Remove the three screws on th e upper hous ing that secure the no zzle cover an d the nine scr ews that secure the lo wer housi ng to the upper hous ing. See Figu re 12. Fig ure 12 • Remove lo ck nu[...]

  • Seite 12

    12 SECTION 6: TROUBLESHOOTING NOTE: For r epairs beyond the mi nor adj ustments listed a bove, contact y our ne arest a uthoriz ed servi ce deal er. Problem Cau se Rem edy Engine fail s to s tart 1. Spark plug wi re disc onnected. 2. Fuel tank emp ty or stale fuel . 3. Thrott le contro l lever not in corre ct startin g position . (If Equipp ed) 4. [...]

  • Seite 13

    13 NOTES[...]

  • Seite 14

    14 Model 24A-020D000 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 13 12 13 19 5 16 16 17 18 7 20 15 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 36 29 8 36 7 39 14[...]

  • Seite 15

    15 Model 24A-020D000 Ref. No. P ar t No. P art Description 1. 725-1700 Switch Cov er 2. 725-3166 Saf ety Swi tch 3. 710-0224 Hex Wash er Screw #10-16 x.50 4. 629-0920 Wire Ha rness 5. 710-0604A He x W asher Scre w 5/16-18 x.62 5 6. 714-0104 Cotter Pin 7. 736-0264 Flat W asher .330 ID x. 630 O D 8. 732-0962 Compress ion Sp ring 9. 781-0778A Mountin [...]

  • Seite 16

    16 Model 24A-020D000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 12 13 14 15 16 17 30 16 27 31 32 9 11 19 20 22 23 25 26 24 18 14 21 28 29[...]

  • Seite 17

    17 Model 24A-020D000 Ref. No. P art No. P art Des cription 1. 749-1423 Upper Hand le 2. 720-0314 Handl e Knob 5/16 -18 3. 710-1174 Carriage Bolt 4. 749-0907B Low er Handle 5. 664-0090 Bag Asse mb ly 6. 711-1293 Studs 7. 712-0397 Wing N ut 1/4- 20 8. 710-0703 Carriage Scre w 1/4-20 x.75 9. 726-0453 Loc k U-Cli p Nut 3/8 -16 10. 781-0777 Rear W heel [...]

  • Seite 18

    18 ÍNDI CE Cont enido Pági na Medidas i mportante s de s eguridad ......................... ............ .................... ........... 19 Montaje de la cortado ra triturad ora as piradora ......................... ................... ..... 21 Conozca la s propiedade s de la cortado ra triturad ora aspirad ora .................. ..... 22 Funcio[...]

  • Seite 19

    19 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La pres encia de este sím bolo in dica que se trata de instruc ciones important es de segurida d que debe respetar para ev itar poner en riesgo su segu ridad personal y / o material y de ot ras personas. Lea y s iga todas las in strucciones conteni das en e ste manu al antes de intent ar[...]

  • Seite 20

    20 2. Antes de encender la m á quina c ompruebe que el canal de la cortadora, la toma de alimentaci ó n y la c á mara de corte est á n vac í as y si n escom bros . 3. Inspeccione minuciosamente todo el material que desea triturar y saque los objetos met á licos, piedras, botellas, latas u otros objetos extra ñ os que pueden ocasionar lesione[...]

  • Seite 21

    21 SECCIÓ N 2: MON TAJE D E LA CORTA DORA TR ITURAD ORA ASP IRADOR A IMPORT ANTE: Esta unidad se env í a sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la m á quina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual separado del mismo. NOTA: Las ref erencias a los lados derecho o izquierdo de la cortadora trituradora aspirado[...]

  • Seite 22

    22 • Sostenga la manija de la bolsa con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de montaje como palanca cuando deslice la varilla de seguridad. Ver Figura 3. • Deslice la bolsa por encima del borde de la abertura de descarga y suelte la varilla de seguridad pa[...]

  • Seite 23

    23 Canal de soplado (Si est á incluido) Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza para soplar o esparcir por los patios los desechos que se acumulan en los mismos como por ejemplo las hojas, las agujas de los pinos o las ramas peque ñ as. Ver F igura 5. Palan ca de ajuste de la a ltura del pico Se utiliza pa ra ajustar la distan[...]

  • Seite 24

    24 • Gire los dos botones de la parte posterior de la bolsa para abrirla y vaciar el contenido. Ver Figura 6. • Sostenga la manija y el broche de la bolsa mientras vac í a el contenido. • Comprima la abertura de la bolsa y doble la aleta interior sobre la abertura. • Doble la aleta exterior sobre la aleta interior e inserte los botones de [...]

  • Seite 25

    25 • Limpie el depu rador de aire cada 25 hor as en condiciones normales o una vez por temporada. Limpie a intervalos de pocas horas cuando haya mucho polvo. Para realizar el control del depurador de aire consulte el manual separado del motor que viene embalado con la unidad. La buj í a debe limpiarse y se de be reponer la distancia disruptiva u[...]

  • Seite 26

    26 Fig ura 11 • Saque los tornillos con reborde y las arandelas de campana que pasan por los brazos giratorios y los adaptadores de los soportes de altura hasta la traba de sost é n delantera. • Saque los tres tornillos de la caja superior que unen la cubierta del pico y los nueve tornillos que unen l a caja inferior a la superior. Ver Figura [...]

  • Seite 27

    27 SECCIÓ N 6: GU Í A PARA LA SO LUCI Ó N DE PROBLEMAS NOTA: Si debe realizar reparaciones m á s importantes que las enunciadas anteriormente comun í quese con el distribuidor autorizado para el mantenimiento m á s cerc ano . Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Se ha desconec tado el cable de la buj í a. 2. El tanque de combustib[...]

  • Seite 28

    28[...]

  • Seite 29

    29[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    DEL F ABRICANTE GARANTÍA LIMIT ADA La garant í a limita da que se exti ende a co ntin uaci ó n es otorgada por la empresa MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ”) con respe cto a merc ader í as n ue vas compr adas y utilizad as en los Estado s Unidos , sus posesi ones y territorios. MTD gara ntiza este prod ucto por def ectos materiales y de fa br i c a[...]

  • Seite 32

    MANUF A CTURER ’ S LIMITED W ARRANTY The l imit ed warr anty se t for th below is given by MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ” ) with respe ct to ne w mercha ndise purchase d and used in the U nited States , its possess ions and ter ritories. MTD war rants this produc t agains t def ects in material and workman ship f or a period of two (2) yea rs com[...]