Moog Videolarm FDW7C12S-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Moog Videolarm FDW7C12S-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMoog Videolarm FDW7C12S-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Moog Videolarm FDW7C12S-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Moog Videolarm FDW7C12S-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Moog Videolarm FDW7C12S-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Moog Videolarm FDW7C12S-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Moog Videolarm FDW7C12S-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Moog Videolarm FDW7C12S-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Moog Videolarm FDW7C12S-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Moog Videolarm FDW7C12S-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Moog Videolarm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Moog Videolarm FDW7C12S-3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Moog Videolarm FDW7C12S-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Moog Videolarm FDW7C12S-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .videolarm.com F D W 7 C N - 3 Outdoor / Indoor PTZ Fusion Dome Mount Installation and Operation Instructions for the following models: Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely . T o be used with the 81-IN5409 Instruction Manual. C ERTIF IE D 81-IN5357 07-26-2010 FDW7CN-3 IP Network Ready 7[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNP ACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water . 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8 Cable Run[...]

  • Página 3

    LIMITED W ARR ANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this Product to be free from defects in material or w or kmanship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Electronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan[...]

  • Página 4

    FDW7CN-3 FDW7CS-3 FDP7CN-3 FDP7CS-3 * IFDW7CN-3 * IFDP7CN-3 24 VAC 80 Watts Accessories: Heater: 50 Watts, Blower: 2 Watt Camera Power: (See Camera Specications): 28 Watts Max Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver 24 VAC 80 Vatios De Accesorios: Calentador: 50 Watts, Blower: 2 Vatio Energía De la Cámara fotogr[...]

  • Página 5

    Bracket is designed for 45° conduit tting (If using the conduit). Run wire into bracket secur e to wall. • El soporte se diseña para la guarnición del conducto 45° (si usa el conducto). Funcione con el alambre en el soporte segur o para emparedar . • La parenthèse est conçue pour l'ajustage de pr écision du conduit 45° (si à l&[...]

  • Página 6

    Align large arrows • Con seguridad soporte del montaje a emparedar. Tire del cableado a través del soporte y del ojal de la posición según lo demostrado. • Solidement parenthèse de bâti à murer. Tirez le câblage par la parenthèse et le canon isolant de position comme montré. • Sicher Einfassung Haltewinkel wall. Ziehen Sie Verdrahtun[...]

  • Página 7

    Trim incoming control and power wires to 4-5 for either wall or pendent bracket • La tapa segura de la cubierta SM5 con mercancías duras proporcionó; termine a la asamblea por las instrucciones SM5 • Le dessus bloqué du logement SM5 avec les articles durs a fourni; accomplissez l'assemblée par instructions SM5 • Sichere Oberseite des[...]

  • Página 8

    Align large arrows • Alinee las flechas grandes • Alignez les grandes flèches • Richten Sie große Pfeile aus • Alinhe grandes setas • Allini le grandi frecce To lock turn clockwise • Alinee las flechas grandes • Alignez les grandes flèches • Richten Sie große Pfeile aus • Alinhe grandes setas • Allini le grandi frecce ! Impo[...]

  • Página 9

    Green Y ellow Orange Red Camera Power Accessory Power Camera = red & orange wires to terminal Heater/Blower = yellow & green wires to terminal • Cámara fotográfica = alambres rojos y anaranjados al terminal Heater/Blower = alambres del amarillo y del verde al terminal • Appareil-photo = fils rouges et oranges à la borne Heater/Blower[...]

  • Página 10

    CAPTIVE SCREW To secure in place, tighten captive screw. • Para asegurar en lugar, apriete el tornillo prisionero. • Pour fixer en place, serrez la vis captive. • Um im Platz zu sichern, ziehen Sie Sicherheitsschraube fest. • Para fixar-se no lugar, aperte o parafuso prisioneiro. • Per fissare sul posto, stringa la vite prigioniera. Faste[...]

  • Página 11

    T ab Loop the lanyard around the tab inside the housing. • Coloque el acollador alrededor de la lengüeta dentro de la cubierta. • Faites une boucle la lanière autour de l'étiquette à l'intérieur du logement. • Schlingen Sie die Abzuglinie um den Vorsprung innerhalb des Gehäuses. • Dê laços no colhedor em torno da aba dentr[...]

  • Página 12

    Replacement Parts List FDW75 9 5 7 8 6 10 11 12 13 14 15 3 1 2 16 4 PART NUMBER DESCRIPTIO N 1 FD7C CLEAR REPLACE MENT CAPSULE 1A FD7T TINT ED REPLACEME NT CAPSULE 2 RPFD7501 LOW ER TRIM RING 3 RPFD703 DOME CLAMPING RING 4 RPNET02 NETW ORK HGS POW ER SUPPLY 5 RPFD072 24V HEATER 5A RPFD072/12 12V HEATER (12VDC MODE LS ONLY) 6 RPFD080 BLOW ER 7 RP351[...]

  • Página 13

    Pr oduct Registration/W arranty Thank you for choosing Videolarm. W e value your patr onage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that ar e second- to-none in the security industry . Should a problem arise, r est assure that Videolarm stands behind its pr od[...]