Moog Videolarm PFD7T12S-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Moog Videolarm PFD7T12S-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMoog Videolarm PFD7T12S-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Moog Videolarm PFD7T12S-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Moog Videolarm PFD7T12S-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Moog Videolarm PFD7T12S-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Moog Videolarm PFD7T12S-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Moog Videolarm PFD7T12S-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Moog Videolarm PFD7T12S-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Moog Videolarm PFD7T12S-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Moog Videolarm PFD7T12S-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Moog Videolarm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Moog Videolarm PFD7T12S-3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Moog Videolarm PFD7T12S-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Moog Videolarm PFD7T12S-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .videolarm.com 2009-2010, Moog Videolarm, Inc. All Rights Reserved S - V i e w P a n / T i l t Analog and IP Installation and Operation Instructions for the following model: Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely . C ERTIF IE D 81-IN5409 12-06-2010[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNP ACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water . 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8 Cable Run[...]

  • Página 3

    LIMITED W ARRANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this P roduct to be free from defects in mat er ial or workmanship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Elec tronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autosca[...]

  • Página 4

    S-VIEW PAN/ TILT S-view: Analog 13 WATTS S-view: IP 28 WATTS MODELS: 12VDC S-view: Analog 13 WATTS S-view: IP 20 WATTS Fuente De Alimentación De la Clase 2 Solamente. MODELOS: 24 VAC S-vista: Análogo 13 VATIOS S-vista: IP 28 VATIOS MODELOS: 12VDC S-vista: Análogo 13 VATIOS S-vista: IP 20 VATIOS. Alimentation D'Énergie De la Classe 2 Seulem[...]

  • Página 5

    Remove Pan/Tilt from shipping carton. Install in base bracket in housing. • Quite Pan/Tilt del cartón del envío. Instale en soporte bajo en la cubierta. • Enlevez Pan/Tilt du carton d'expédition. Installez dans la parenthèse basse dans le logement. • Entfernen Sie Pan/Tilt vom Verschiffenkarton. Bringen Sie in niedrigen Haltewinkel i[...]

  • Página 6

    OFF ON To set the address at “0” side the all switches off as shown. See table in back for address 0-255 • Para fijar la dirección en "0" lados todos los interruptores apagado según lo demostrado. Vea la tabla adentro detrás para la dirección 0-255 • Pour placer l'adresse sur "0" côtés les tous les commutateur[...]

  • Página 7

    IP INSTRUCTIONS: The factory default IP address is : 192.168.0.90. • INSTRUCCIONES DEL IP: El IP address del defecto de la fábrica es: 192.168.0.90. • INSTRUCTIONS D'IP : Le IP address de défaut d'usine est : 192.168.0.90. • IP ANWEISUNGEN: Das Fabrikrückstellung IP address ist: 192.168.0.90. • INSTRUÇÕES DO IP: O IP address [...]

  • Página 8

    DISPLA Y / MENU Use Up & Down control on the controller to navigate through the menu. Pan left and right are used to enter sub menus. • Utilice para arriba y abajo controle en el regulador para navegar a través del menú. La cacerola a la izquierda e a la derecha se utiliza para incorporar menús secundarios. • Épuisez et commandez vers l[...]

  • Página 9

    DISPLA Y / ADDRESS When activated this will display camera’s address on the monitor. • Cuando está activado esto exhibirá la dirección de la cámara fotográfica en el monitor. • Quand activé ceci montrera l'adresse de l'appareil - photo sur le moniteur. • Wenn Sie diesem aktiviert werden, zeigt Adresse der Kamera auf dem Moni[...]

  • Página 10

    CAMERA / ST ABILIZA TION Camera sub menu includes, image stabilization, day/night mode, shutter, backlight, AGC and digital zoom. Image stabilization is not a feature of all cameras. • El menú secundario de la cámara fotográfica incluye, estabilización de la imagen, modo de day/night, obturador, contraluz, AGC y zumbido digital. La estabiliza[...]

  • Página 11

    ZONE / LLIMIT Llimit will “turn off” menu and allow you to position camera for left limit of zone. • Voluntad de Llimit "dar vuelta apagado" al menú y permitir que usted coloque la cámara fotográfica para el límite izquierdo de la zona. • Volonté de Llimit "arrêter" le menu et vous permettre de placer l'appare[...]

  • Página 12

    PRESETS Allow user to set dwell time for each stored preset. If presets have not been saved the dwell time for that preset will be displayed as “”. • Permita que el usuario fije el tiempo de detención para cada uno almacenada preestablecen. Si las precolocaciones no se han ahorrado la época de detención para ese preestablezca será exhibid[...]

  • Página 13

    To set a manually controlled pattern by joystick set Preset 80 (80,#, ). • Para fijar un patrón manualmente controlado por el sistema de la palanca de mando preestablezca 80 (80, #, ). • Pour placer un modèle manuellement commandé par l'ensemble de manche préréglez 80 (80, #, ). • Um ein manuell gesteuertes Muster durch Steuerknüpp[...]

  • Página 14

    ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 0 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 4 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 5 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 6 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 7 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON 8 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 9 OFF OFF OFF OFF[...]

  • Página 15

    ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 135 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON 136 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 137 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 138 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 139 ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON 140 ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF 141 ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON 142 ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF 143 ON OFF OFF OFF ON ON ON ON 144 ON OFF OFF ON [...]

  • Página 16

    ADDRESS SW8 SW7 SW6 SW5 SW4 SW3 SW2 SW1 90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF 91 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON 92 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF 93 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON 94 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF 95 OFF ON OFF ON ON ON ON ON 96 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 97 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON 98 OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF 99 OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON 1[...]

  • Página 17

    Replacement Parts List 22 2 7 8 9 3 1 6 17 16 21 10 14 24 23 18 19 22 2 5 7 25 8 9 26 3 1 6 17 16 10 14 24 23 15 18 19 Part No. Description 1 RP6039mm1.8 Motor (2) 2 RPVL2314 Hub Bracket 3 RP40CASL385 Slip Ring Assembly (2) 5 RPVL2315 20T 80 Pitch Pulley (2) 6 RP605007 Bearing 7 RPVL2316 90T Pan Pulley 8 RPVL2318 60T T ilt Pulley 9 RPVL2320 T ilt B[...]

  • Página 18

    Pr oduct Registration / W arranty Thank you for choosing Videolarm. W e value your patr onage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that ar e second- to-none in the security industry . Should a problem arise, r est assure that Videolarm stands behind its pr [...]