Monacor PA-900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Monacor PA-900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMonacor PA-900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Monacor PA-900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Monacor PA-900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Monacor PA-900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Monacor PA-900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Monacor PA-900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Monacor PA-900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Monacor PA-900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Monacor PA-900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Monacor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Monacor PA-900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Monacor PA-900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Monacor PA-900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPL YSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURV ALLISUUDEST A ELA-MISCHVERSTÄRKER P A MIXING AMPLIFIER P A-900 Bestellnummer 17.1190[...]

  • Página 2

    2 Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funk tionsmöglichkeiten kennen, ver meiden Fehlbe- dienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventu- ellen Schäden durch unsachge mäßen Ge brauc[...]

  • Página 3

    3 0 10 01 0 01 0 01 0 01 0 10 +10 01 0 dB 10 +10 dB ON 13 8 3 0dB +3 P A-900 P A MIXING AMPLIFIER 120 W INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 AUX BASS TREBLE MASTER VOLUME POWER 12 3 4 5 6 7  21 3 USE ONLY WITH A 250V FUSE 230 V~ / 50 Hz + GND GND 24V COM 4 Ω 70 V 100 V L R LINE OUT AUX IN L R PRE OUT AMP IN OUTPUT INPUT 4 INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1 AUT[...]

  • Página 4

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Frontseite 1 Eingangspegelregler für die Mono-Kanäle IN - PUT 1 bis INPUT 4 2 Eingangspegelregler für den AUX-Kanal 3 Klangregler BASS = Bassregler , ±10 dB /100 Hz TREBLE = Höhenregler , ±10 dB /1[...]

  • Página 5

    repariert, kann keine Haftung für daraus resultie- rende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden. 3 Einsatzmöglichkeiten Der V erstärker ist speziell für den Einsatz in ELA-Be - schallungsanlagen konzipiert. Er kann 120 W Sinus an 100-V - und 70-V -Lautsprecher abgeben oder an eine Lautsprechergruppe mi[...]

  • Página 6

    5.6 Strom- und Notstromversorgung Soll der V erstärker bei einem eventuellen Netzaus- fall weiterarbeiten, an die Klemmleiste EMER- GENCY SUPPL Y (1 1) eine 24-V-Notstromeinheit (z. B. P A-24ESP von MONACOR) anschließen. Die Klemmleiste lässt sich zur besseren Handhabung aus ihrer Steckverbindung abziehen. Zum Schluss das beiliegende Netzkabel z[...]

  • Página 7

    V ous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- ments et branchements décrits. 1 Eléments et branchements 1.1 Face avant 1 Réglages de niveau dʼentrée pour les canaux mono INPUT 1 à INPUT 4 2 Réglage de niveau dʼentrée pour le canal AUX 3 Égaliseur BASS = réglage des graves, ±10 dB /100 Hz TREBLE = réglage des aigus, ±10 dB /10 [...]

  • Página 8

    chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau. G Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom- mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, uti- lisé, sʼil nʼest pas réparé par une personne habi[...]

  • Página 9

    5.6 Alimentation secteur et alimentation de secours Si lʼamplificateur doit continuer à fonctionner en cas de coupure dʼalimentation secteur , reliez une unité dʼa limentation de secours 24 V (p. ex. P A-24ESP de MONACOR) aux bornes EMERGENCY SUPPL Y (1 1). Il est possible de retirer les bornes de leur emplacement pour faciliter lʼaccès. Pou[...]

  • Página 10

    Puede encontrar todos los elementos de funcio- namiento y las conexiones que se describen en la página 3 desplegable. 1 Elementos y conexiones 1.1 Parte delantera 1 Reglajes de nivel de entrada para los canales mono INPUT 1 a INPUT 4 2 Reglaje de nivel de entrada para el canal AUX 3 Ecualizador BASS = reglaje de los graves, ±10 dB /100 Hz TREBLE [...]

  • Página 11

    G Para la limpieza del aparato, utilice únicamente un trapo seco y suave, en ningún caso productos químicos o agua. G Rechazamos toda responsabilidad en caso de daños corporales o materiales si el aparato se uti- liza en otro fin para el cual está fabricado, si no está correctamente conectado, utilizado, si está reparado por una persona habi[...]

  • Página 12

    5.5 Dodatkowy wzmacniacz Jeżeli liczba głośników jest większa niż maksy malna liczba dopuszczalna dla wzmacniacza, należy wtedy podłączyć dodatkowy wzmacniacz (np.: MONACOR P A-900S). Gniazdo wejściowe dołącza- nego wzmacniacza powinno być połą czone z gniaz- dem LINE OUT (15). Poziom sygnału wy j ściowego jest niezależny od regu[...]

  • Página 13

    13 P A-900 Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel- ske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU-direkti- ver og er som følge deraf mærket  . ADV ARSEL Enheden benytter livsfarlig net s- pænd [...]

  • Página 14

    ® MONACOR INTERNA TIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNA TIONAL. All rights reser ved. A-1551.99.01.04.2014[...]