Mitsubishi Electronics XD300U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics XD300U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics XD300U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics XD300U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics XD300U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics XD300U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics XD300U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics XD300U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics XD300U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics XD300U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics XD300U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics XD300U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics XD300U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics XD300U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN – 1 ENGLISH X D300 D A T A PR OJECT OR MODEL XD300U User Manual[...]

  • Página 2

    EN – 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “[...]

  • Página 3

    EN – 3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................... 4 Overview ............................................................................................... 6 Using the remote control ...................................................................... 8 Battery installation[...]

  • Página 4

    EN – 4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your pro- jector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the projector. 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operatin[...]

  • Página 5

    EN – 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector. It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector contains high voltage circuitry. An inadve[...]

  • Página 6

    EN – 6 Overview 7 5 6 4 3 2 1 8 COMPUTER PO WER PO WER LAMP/TEMP ST A TUS VIDEO AU TO POSITION MENU KEYSTONE/ ENTER $ % { }[...]

  • Página 7

    EN – 7 ENGLISH Bottom side 3 2 1 1 Rear adjustment feet 2 Lamp cover 3 Front adjustment feet Caution: Do not replace the lamp right after using the projector . The lamp is very hot. COMPUTER VIDEO KEYSTONE EXPAND VOLUME LASER P in P AUTO POSITION MENU R-CLICK ENTER MUTE STILL 16 : 9 SELECT DVD VIDEO 1 2 1 2 MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 23 22[...]

  • Página 8

    EN – 8 Battery installation Use two AA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow. 2. Load the batteries making sure that they are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side, and make sure to set them tightly. 3. Rep[...]

  • Página 9

    EN – 9 ENGLISH Installation Orientation of the projector Picture size can be set by changing the distance between the screen and the projector . Front projection T o find the approximate distance be- tween the projector and screen: Multiply the width of the screen x 1.8 (min.) , Multiply the width of the screen x 2.3 (max.). • Refer to the char[...]

  • Página 10

    EN – 10 Basic connections This projector can be connected to equipment such as PC, VCRs, video cameras and DVD players. Important: • Make sure that your equipment is turned off before connection. • Plug in firmly and unplug by holding the plug, not by pulling the AC power cord. • If connected units are set too close to one another, the imag[...]

  • Página 11

    EN – 11 ENGLISH COMPUTER OUT COMPUTER 2 / COMPONENT IN COMPUTER 1 IN COMPUTER AUDIO IN VIDEO 1 IN VIDEO 2 IN S-VIDEO VIDEO AUDIO AC IN AUDIO OUT MAIN MOUSE /RS-232C AUDIO OUT MONITOR OUTPUT to COMPUTER (1or2) IN to COMPUTER AUDIO IN to monitor port to COMPUTER OUT to PC audio output Audio cable (option) When outputting to both a PC monitor and th[...]

  • Página 12

    EN – 12 Front adjustment feet Screen Preparing the projector for operation Getting ready for projection 1. Connect the power cord provided to the projector . 2. Connect the power cord to the wall power outlet. 3. Remove the lens cap. W arning: • Do not look directly into the lens when projector is “ ON ” . • The lens cap is for protecting[...]

  • Página 13

    EN – 13 ENGLISH T o operate projector power ON • The picture might not be of optimum performance in extreme hot or cold conditions. (The projector is not malfunctioning.) 4. Select the desired external input source by using the COMPUTER 1,2 or VIDEO 1, 2 button on the remote control or the COMPUTER or VIDEO but- ton on the contorol panel. • P[...]

  • Página 14

    EN – 14 T o operate projector power ON (Continue) Turning off the projector 7. Press the POWER button. The message “ POWER OFF? YES : PRESS AGAIN ” appears on the screen. 8. Press the POWER button within 10 seconds again. • The light source lamp will be turned off. • When the POWER button is not pressed within 10 seconds, the message will[...]

  • Página 15

    EN – 15 ENGLISH Basic operation Several settings can be adjusted using Menu. EXAMPLE: Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % button to select the INST ALLA- TION menu. 3. Press the ENTER button (or } button). 4. Press the { or } button to select AUTO POWER OFF . 5. Press the $ or % button to adjust auto power of[...]

  • Página 16

    EN – 16 MENU POSITION UPPER LEFT EXP AND MODE EXP AND VIDEO MODE CCS CINEMA MODE VIDEO SIGNAL AU TO SCART INPUT OFF ANAMORPHIC OFF Opt FEA TURE ? TV60 AU TO RESET ALL OK LANGU AGE English RESET ALL OK Ë opt. INST ALLA TION TV60 A UT O POWER ON A UT O POWER OFF SPLASH SCREEN BACK COLOR MUTE MODE OFF OFF BLACK ON BLUE SETUP IMAGE REVERSE OFF IMAGE[...]

  • Página 17

    EN – 17 ENGLISH CLAMP POSITION opt. XGA60 SIGNAL SIGNAL - USER 0 CLAMP WIDTH 0 VERT .SYNC AUT O SHUTTER (U) 0 SHUTTER (L) 0 SHUTTER (LS) 0 SHUTTER (RS) 0 CLAMP CLAMP CLAMP CLAMP ? HORIZ.POSITION opt. XGA60 SIGNAL VERT .POSITION TRACKING FINE SYNC COMPUTER INPUT HOLD USER 0 0 0 0 RGB ON OK CINEMA MODE . . W hen ON is selected, the film mode will b[...]

  • Página 18

    EN – 18 Adjusting the image Y ou can adjust the picture by using the IMAGE menu. T o control the level of white-to-black in the image : Adjust CONTRAST in the IMAGE menu. Press the % button to increase the contrast and the $ button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in the IMAGE menu. Press the % button to [...]

  • Página 19

    EN – 19 ENGLISH Adjustment from personal computer This projector should automatically display the full computer image on the projection screen. However , with some computers signals this may not occur , in this case press the AUTO POSITION button. If the images are still not projected correctly , use the MENU display to adjust the projected image[...]

  • Página 20

    EN – 20 Advanced features Expand By pressing the EXP AND button on the remote con- trol, you can magnify the detailed image of the picture. Using the Expand mode 1. Press the EXP AND button. • Y ou can magnify different areas of the active pic- ture by pressing the { , } , $ , % button. • Y ou can change the magnification of the zoomed area b[...]

  • Página 21

    EN – 21 ENGLISH Mouse remote control By connecting to personal computer through the USB or PS/2 port, you can operate your computer with the projector remote control. Connection Projector + PC through USB connector Operation COMPUTER VIDEO KEYSTONE EXP AND VOLUME LASER P in P AUTO POSITION MENU R-CLICK ENTER MUTE STILL 16 : 9 1 2 1 2 R-CLICK This[...]

  • Página 22

    EN – 22 Advanced features (Continue) Installation other device ’ s remote commands Y ou can install other device ’ s remote commands in the remote control of this projector . How to install 1. Set the SELECT switch of the remote control of this projector to DVD or VIDEO, depending on the device you use. 2. Place the remote control of this pro[...]

  • Página 23

    EN – 23 ENGLISH x1 x2 FULL How to change the image displayed at the time of startup or mute Y ou can display a desired image on the startup screen (splash screen). Y ou can also use such image instead of the back color screen while the mute is on or no signal is supplied by setting the menu. Setting procedure 1. Press the COMPUTER button to selec[...]

  • Página 24

    EN – 24 When the lamp no longer functions, replace it with a new one. Caution: • Do not remove the lamp immediately after turn- ing off the projector , the high temperature of the lamp can burn you. • For lamp replacement, press the power button to power off, then wait for 120 seconds in stand-by mode to allow the lamp to cool. Then turn off [...]

  • Página 25

    EN – 25 ENGLISH Maintenance Caution: Be sure to turn off the projector and unplug the power cord from the wall outlet before you perform any main- tenance on the projector . Cleaning the air-filter Clean the air-filter frequently (at least once a month). If the filter or ventilation slots become clogged with dirt and dust, the temperature inside [...]

  • Página 26

    EN – 26 Indicators The projector has two LED Indicators which show the working condition of the projector . The below table offers solutions to possible problems. If a problem persists, turn the projector off and consult your dealer . Normal condition Abnormal condition Steady red Steady green Steady green Blinking green Steady green P ower ST A [...]

  • Página 27

    EN – 27 ENGLISH T roubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you may encounter . W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . CAUSE • The air inlet grille, outlet grille or air filter is clogged with dust or some other obstruction. POWER indicator does not light up. • Power cord is [...]

  • Página 28

    EN – 28 Kensington Lock This projector has a Kensington Security Standard connector for use with a Kensington MicroSaver Security System. Refer to the information that came with the Kensington System for instructions on how to use it to secure the projector . Please contact to Kensington T echnology Group as shown below . Kensington T echnology G[...]

  • Página 29

    EN – 29 ENGLISH Connectors PC analog RGB input Use to input video signals (analog RGB) of a personal computer. (Pin assignment of Mini D-SUB 15P jack) PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC 1 R(RED)/C R 9 – 2 G(GREEN)/Y 10 GROUND 3 B(BLUE)/C B 11 GROUND 4 GROUND 12 DDC-DATA 5 GROUND 13 HD/CS 6 GROUND 14 VD 7 GROUND 15 DDC-CLK 8 GROUND 1 5 11 6 10 15 RS-232C[...]

  • Página 30

    EN – 30 Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector • When the EXP AND MODE of FEA TURE menu is set to real screen display , by pressing the EX- P AND button on the remote control, it will switch to the screen displaying the picture as its original size (real screen display). In the real screen[...]