Mitsubishi Electronics XD470U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics XD470U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics XD470U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics XD470U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics XD470U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics XD470U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics XD470U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics XD470U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics XD470U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics XD470U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics XD470U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics XD470U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics XD470U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics XD470U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D A T A PR OJECT OR MODEL XD470U/XD470U-G User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef o re using your projector . EN ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arro whead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to the p resence of unins u- lated "dangerou s voltage" within the produ ct’ s enclosure t hat may be of suffcient magnitude to c onstitu te a risk of electric shock. The ex cla mation point within an equilater al triangle is in[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview ............................................................................................. .......................... ............................ 6 Remote contr[...]

  • Página 4

    EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding yo ur projector and retain them f or future ref erence . F ollo w all warnings and instructions marked on the projecto r . 1. Read instructions All the saf ety and operating instructions shou ld be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety and[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH W ARNING: Unplug immediately if there is som ething wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smo k e, strange noise or odor comes out of your projector . It may cause fire or el ect ric shock. In this case, unplug immediately and contact y our dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high v oltage circuitry . A[...]

  • Página 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Control panel 4 Air outlet grille 5 Remote control sens or (Front) 6 Air inlet grille 7 Air inlet grille 8 T ermi nal board 9 Air inlet grille 10 Speaker 11 Adjustment f eet (front) 12 Adjustment f eet (rear) 13 Lock bar 14 Foot Adjustment button (Front) Control panel 1 Powe r butt on 2 A UTO POSI[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Bottom side 1 Lamp co ver 2 Adjustment f eet (rear) 3 Adjustment feet (fr ont) Caution: Do not replace the lamp immediatel y after using the pro- jector because the l amp would be e xtremely hot and it may cause b urns. Remote control 1O N b u t t o n 2 STILL button 3 A UTO POSITION b utton 4E N T E R b u t t o n 5 MENU button 6 KEYST [...]

  • Página 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installatio n Use two (A A, R6) size b atteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -) . • Load the batteries from - spring side , and make sure[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the scr een and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff ere nt from the actual measurements . Front projection, ceiling mounting Fo r cei ling moun ting, you need the ce iling mou nt kit[...]

  • Página 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with va rious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that ha ve analog RGB output conn ectors. Importan t: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star ting conne ction. • Plug in the pow er cords of the projector and the connecte[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Projector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cab le to the COMPUTER IN terminal (1, 2) of the projector . 2. Connect the other end of the RGB cab le to the monitor por t of the computer . For monitor connection: Connect the RGB cabl e from the monitor to the MONIT OR O[...]

  • Página 12

    EN-12 Preparat ion Preparation f or projection 1. Attach the prov ided power cord to the projector . 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa rn i n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting t he lens . I f y ou lea v e the lens cap on the lens with the pr[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the project or first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicator lig hts up. • If the pow er cord is unplugge d from th e w all out let bef ore the projector is cooled down comple tely after use, the f ans ma y start rotating when the po wer c[...]

  • Página 14

    EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . 1. Press the PO WER b utton on t he contr ol panel or the OFF b utton on the remote con trol. • The message "PO WER OFF? YES : PRESS AGAIN" appears on the screen. • T o cancel, press an y button e xcept the PO WER but ton. (Some [...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Menu operation Basic oper at io n Sev eral settings can be adjusted using the menu. OFF . Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tt on to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) . 4. Pr ess the S or T button to sele ct A UTO POWER OFF . 5. Pr ess the W or X bu[...]

  • Página 16

    EN-16 Menu operation (contin ued) 1I M A G E CONTRAST .................... .................... ........Use to adjust the im age contrast. The c ontrast becomes higher as the value increases. BRIGHTNESS............... ........... .......... .........Use to adjust th e image brightness. The image becomes brighter as the value incr eases. WHITE ENHAN[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH 3 FEA TURE MENU POSIT ION .................. .................... Use to sele ct the position of th e menu on the scre en, 1. (upper left) or 2. (lower right). CINEMA MODE ....... .................... .. ............ When A UTO is selected, the film mode will be automati- cally activat ed when a fi lm source signal is inputted. When O[...]

  • Página 18

    EN-18 Image adjustment Image adjustmen t Y ou can adjust the image using the IMA GE menu. T o control the white-to-black le vel of the image : Adjust CONTRAST in the IMA GE men u. Press the X b utton to increase the contr ast and the W button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in the IMA GE menu. Press th e X[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Adjustment of the ima ge from the compu ter This projector adjusts the f ormat of the video signal supp lied from the computer . Howev er, sometimes imag es are not projected correctly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn’t proj ected correctl y , press the A UTO POSITION b ut- ton. (See page [...]

  • Página 20

    EN-20 Adv anced feature Still T o stop the motion in the image temporarily (or to displa y a still image): Press the STILL b utton on the remote contr ol. • The image will free ze temporarily . T o resume the motion in the imag e: Press the STILL b utton on the remote contr ol again. Importan t: • Do not displa y a still picture for a long time[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH P assw ord funct ion This projector is equipped with the pass word function that is designed f or prev ention of wrong o peration by children and restric- tion on oper ation by other than specified user s. MENU ACCESS ........ All the buttons except for the POWER button on the projector are disab led. ( The b uttons on the remote cont[...]

  • Página 22

    EN-22 Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable . It may b urn out or its brightness ma y decrease during use. In such cases, re place the lamp with a new one as soon a s pos- sible . Be sure to replace the lamp with a new lamp separ at ely sold that is e xclusive to this projector . Contac[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH T roub leshooting The foll owing off ers solutions to some of the common prob le ms you ma y encounter . We suggest that y ou consult this chart before contacting y our dealer . Images aren’t pr ojected on the screen. Problem Cause and solution P ower i sn’t turned on. • Check the states of the indica tors. Images are n’t proj[...]

  • Página 24

    EN-24 T r oubleshooting (continued) Images aren ’t pr ojecte d correctly . Problem Cause and solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check tha t the cable connec ted to the e xternal device isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xter nal de vice’s con nector firmly . • Press the [...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Other s When the pr oblems belo w occur after th e la mp is replaced, c heck the f ollowing. Maintenanc e Wa rn i n g : Do not use flammable solv ents (benzene , thi nner , etc.) and flammab le aeroso ls when cleaning the pro jecto r body and lens . Flamma b le substances may ig nite causing fire or breakdo wn while the lamp is illumi[...]

  • Página 26

    EN-26 Indicators This projector has tw o indicat ors, each of whic h sh ows the operati on condition of the projector . The foll owing off er solutions to possible pro b lems. If these pro b lem persist, turn the projector off and consult y our dealer . Normal condition Abnormal condition PO WER ST A TUS CONDITION NOTE Stand-b y Lamp stand-b y (abo[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Ty p e D L P ™ D ATA p r o j e c t o r Model XD470U/X D470U-G Rated po wer supply 100 - 240 V AC , 50 / 60 Hz Rated input 3.8 A Displa y T echnology 0.55-inch Single chip Digital Mi cromirror Device (DMD) with R[...]

  • Página 28

    EN-28 Specifications (continued) Connector s Dimensional drawings ( unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2G ( G R E E N[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Specification of RGB signals in each com puter mode of the projector *1 When you input the si gnals WXGA60, WXGA60b , or WXGA60c, se lect the supported image size from WXGA of the FEA TURE menu. WXGA60a signal can be detect ed automatically . Importan t: • Some computers aren’t compatible wit h the projector . • The projector’[...]

  • Página 30

    MITSUBISHI Projector Contact Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA TI O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1-(800) [...]