Mitsubishi Electronics SA51 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics SA51. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics SA51 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics SA51 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics SA51, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics SA51 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics SA51
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics SA51
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics SA51
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics SA51 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics SA51 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics SA51, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics SA51, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics SA51. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN – 1 ENGLISH SA51 LCD Projector User Manual MODEL LVP-SA51U FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL 中文[...]

  • Página 2

    EN – 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION : T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle , is intended to alert the user to the presence of uninsulated ?[...]

  • Página 3

    EN – 3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................... 4 Overview ............................................................................................... 6 Using the remote control ...................................................................... 8 Battery installation[...]

  • Página 4

    EN – 4 Impor tant saf eguards Please read all these instructions regarding your LCD projector and retain them for future reference . F ollow all warnings and instructions marked on the LCD pro- jector. 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety [...]

  • Página 5

    EN – 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector. It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector contains high voltage circuitry. An inadve[...]

  • Página 6

    EN – 6 Overview 1 23 4 5 8 9 10 11 12 6 7 PO WER LAMP V OLUME TEMP VIDEO ENTER MUTE MENU SOURCE COMPUTER A UTO POSITION 5 6 9 10 3 14 11 12 13 8 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 OI S-VIDEO VIDEO A UDIO L (MONO) A UDIO R AC IN MAIN VIDEO IN COMPUTER IN COMPUTER OUT RS-232C Control panel T erminal board 1 Air inlet grill (Front) 2 Front height adjuster button 3[...]

  • Página 7

    EN – 7 ENGLISH Bottom side 3 2 1 1 Adjustment foot (right and left) 2 Lamp cover 3 Adjustment foot (up and down) Caution: Do not replace the lamp right after using the projector . The lamp will be very hot. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EXPAND ENTER MENU COMPUTER POWER VIDEO V C AUTO POSITION STILL MUTE VOLUME Remote control 1 COMPUTER button 2 MENU bu[...]

  • Página 8

    EN – 8 Battery installation Use two AAA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow. 2. Load the batteries making sure that they are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side, and make sure to set them tightly. 3. Re[...]

  • Página 9

    ´ EN – 9 ENGLISH Installation Orientation of the projector Picture size can be set by changing the distance between the screen and the projector . Front projection T o find the approximate distance be- tween the projector and screen: Multiply the width of the screen X 1.8 (min.) , Multiply the width of the screen X 3.1 (max.). • Refer to the c[...]

  • Página 10

    EN – 10 Basic connections This projector can be connected to equipment such as PC, VCRs, video cameras and DVD players. Important: • Make sure that your equipment is turned off before connection. • Plug in firmly and unplug by holding the plug, not by pulling the AC power cord. • If connected units are set too close to one another, the imag[...]

  • Página 11

    ´ EN – 11 ENGLISH AUDIO OUT MONITOR OUTPUT to COMPUTER IN (Mini D-SUB 15P) to AUDIO IN to monitor port to COMPUTER OUT to PC audio output PC audio cable (option) When outputting to both a PC monitor and the projector. RGB cable for PC RGB cable for PC (option) computer OI S-VIDEO VIDEO AUDIO L (MONO) AUDIO R AC IN MAIN VIDEO IN COMPUTER IN COMPU[...]

  • Página 12

    EN – 12 Adjustment foot screen Preparing the projector for operation Getting ready for projection 1. Connect the power cord provided to the projector . 2. Connect the power cord to the wall power outlet. 3. Remove the lens cap. W arning: • Do not look directly into the lens when projector is “ ON ” . • The lens cap is for protecting the l[...]

  • Página 13

    ´ EN – 13 ENGLISH T o oper ate projector po w er ON • When the lamp indicator is blinking red, the the lamp should be replaced. Replace the lamp. See pages 23 and 26. • The picture might not be of optimum performance in extreme hot or cold conditions. (The projector is not malfunctioning.) 4. Select the desired external input source by using[...]

  • Página 14

    EN – 14 30 T o operate pr ojector power ON (Contin ue) Turning off the projector 7. Press the POWER button. The message “ POWER OFF? YES : PRESS AGAIN ” appears on the screen. • T o exit from this mode, press any button except POWER, LASER, mouse pointer , R/L-click, STILL and VOLUME + and - buttons. 8. Press the POWER button again. The lig[...]

  • Página 15

    EN – 15 ENGLISH Basic operation Several settings can be adjusted using Menu. EXAMPLE: Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % button to select the INST ALLA- TION menu. 3. Press the ENTER button (or } button). 4. Press the { or } button to select A UTO POWER OFF . 5. Press the $ or % button to adjust auto power o[...]

  • Página 16

    EN – 16 INSTALLATION AUTO POWER ON OFF OFF AUTO POWER OFF OFF Opt XGA60 IMAGE REVERSE MENU POSITION FEATURE VIDEO SIGNAL AUTO LANGUAGE English ALL RESET OK ANAMORPHIC OFF Opt XGA60 A Ë ? EXPAND MODE 1. AUDIO MODE A A 1. 2 1 IMAGE CONTRAST ........ Adjusts the picture contrast. The contrast becomes higher as the number increases. BRIGHTNESS .... [...]

  • Página 17

    EN – 17 ENGLISH 4 SIGNAL MEMORY CALL ........ Use to select AUTO, USER 1 or USER 2. See below. HORIZ. POSITION .... Use to adjust the horizontal position of the image. VERT. POSITION ..... Use to adjust the vertical position of the image. FINE SYNC. ....... Use to synchronize the projector with PC input signals so that the image is not blurred. T[...]

  • Página 18

    EN – 18 Adjusting the image Y ou can adjust the picture by using the IMAGE menu. T o control the level of white-to-black in the image : Adjust CONTRAST in IMAGE menu. Press the % button to increase the contrast and the $ button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in IMAGE menu. Press the % button to lighten [...]

  • Página 19

    EN – 19 ENGLISH Adjustment from personal computer Although this projector sets proper signal systems automatically for the image signal from personal computers, it cannot be applied to some of personal computers. In this case, press the A UTO POSITION button. If the images are still not projected correctly , use the MENU display to adjust the pro[...]

  • Página 20

    EN – 20 Specification of RGB signals in each computer mode of the projector • When the EXP AND MODE of FEATURE menu is set to real screen display , by pressing the EXP AND button on the remote control, it will switch to the screen displaying the picture as its original size (real screen display). In the real screen display , pictures will be bl[...]

  • Página 21

    EN – 21 ENGLISH Advanced features for presentation Expand By pressing the EXP AND button on the remote con- trol, you can magnify the detailed image of the picture. Y ou can also view the screen displaying the picture as its original size (native resolution display). Setting the Expand mode 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % to select [...]

  • Página 22

    EN – 22 The lamp is designed to project the image on the LCD panels. When the lamp no longer functions, replace it with a new one. Caution: • Do not remove the lamp immediately after turning off the lamp of the projector , you may get burned because of the high temperature of the lamp. • For lamp replacement, press the power button to power o[...]

  • Página 23

    EN – 23 ENGLISH Maintenance Caution: Be sure to turn off the projector and unplug the power cord from the wall outlet before you perform any main- tenance on the projector . Cleaning the air-filter Clean the air -filter frequently . If the filter or ventilation grill become clogged with dirt or dust, the temperature inside the projector may rise [...]

  • Página 24

    EN – 24 Tr oubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you ma y encounter . W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . CAUSE • The air inlet grill, outlet grill or air filter is clogged with dust or some objects. POWER indicator does not light up. • Power cord is unplugged from the [...]

  • Página 25

    EN – 25 ENGLISH Indicators The projector has three LED Indicators which shows the working condition of the projector . The following offers solutions to possible problems. If a problem persists, turn the projector off and consult your dealer . Normal condition Abnormal condition → ← Steady red Steady green Steady green Blinking green St[...]

  • Página 26

    EN – 26 Specifications LCD projector L VP-SA51U AC100V ~ 240V , 50 / 60Hz 2.3 A 0.9-inch LCD panel: 3 pieces (for R, G, B) Pixels 800 × 600 = 480,000 pixels T otal 1,440,000 pixels Active pixel rate: 99.99 % or more (each panel) 16,770,000 colors F 2.3~2.6 f = 36.0 mm ~ 43.2 mm 150 W UHP (2, 000 Hours) 40 inch ~ 300 inch (aspect ratio 4:3) Resol[...]

  • Página 27

    EN – 27 ENGLISH Connectors PC analog RGB input Use to input video signals (analog RGB) of a personal computer. (Pin assignment of Mini D-SUB 15P jack) PIN NO. SPEC PIN NO. SPEC 1 R(RED)/C R 9− 2 G(GREEN)/Y 10 GROUND 3 B(BLUE)/C B 11 GROUND 4 GROUND 12 DDC-DATA 5 GROUND 13 HD/CS 6 GROUND 14 VD 7 GROUND 15 DDC-CLK 8 GROUND 15 11 15 RS-232C input [...]

  • Página 28

    Printed in Japan 871D305A10[...]