Mitsubishi Electronics XD90U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics XD90U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics XD90U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics XD90U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics XD90U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics XD90U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics XD90U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics XD90U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics XD90U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics XD90U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics XD90U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics XD90U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics XD90U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics XD90U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLIS H DA T A PROJECT OR MODEL XD90U User Manual XD90U This User Manual is impor ta nt to you. Please read it bef ore using y our projector .[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning fl ash with arrowhead symbol within an equila teral triangle is in tended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous v oltage" within t he product’ s enclosure that ma y be of suffcient magnitude to constitute a risk of electric shock. The e xclamation point within an e quilateral triangle is intend e[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLIS H W A RNING Use the attached specified p ower supply cor d. If you use another po wer supply cord, it ma y cause interf er- ence with radio and tele vision reception. Use the attached RGB cab le with this equipment so as to keep interf erence within the limit of an FCC Class B device. This apparatu s must be grou nded. DO NOT LOOK DIREC[...]

  • Página 4

    EN-4 Contents Important Safeguards .......... ............ ........ ............ ........... ......... ........... ........... ..... 5 Overview ... ......... ........... ......... ........... ......... ........... ......... ........... ......... ........... ..... 8 Remote Control ........... ........... ......... ........... ......... ........... .[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLIS H Import ant Safeguards Please read all these in structions regarding your p ro- jector and reta in them for future ref erence. F ollow all warnings and instructions mark ed on the projecto r . 1. Read instructions All the saf ety and operating instructions should be read bef ore the a ppliance is operat ed. 2. Retain instructions The s[...]

  • Página 6

    EN-6 (f) I f the projector e xhibits a dist inct change in perf ormance - this indicates a need f or ser- vice. 16. Replacement parts When replacement pa r ts are required, b e sure that the service technicia n has used replace- ment parts specified by the manu fact urer or parts having the same characteristics as the original part. Unauthorized su[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLIS H COMPLIANCE NOTICE OF FCC This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital d evice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide r easonable prot ection against harmful inter- feren ce in a residential installation. This equipment gene rates, uses and can radiate[...]

  • Página 8

    EN-8 Overview Front / Upper side Rear side Lower side External contro l panel (See "External control panel" on page 9 for details.) Front IR remote sen sor V entila tion grill Projection lens Focus ring and zoom ring Kensi ngton lo ck hol e Slidin g le n s co ve r Rear IR remote sensor RGB (PC) / Component video (YPbPr/ YCbCr) signal inpu[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLIS H External control panel 1. Zoom ring (Refer to "Fine-tuning the image size a nd clarity" on page 25 for more in formation) Adjusts the size of the projected image. Ro tate clockwise to enlarge the image or rotate counter -c lockwise to reduce the image size. 2. TEMPerature warning light (Refer to "Illustration" on p[...]

  • Página 10

    EN-10 When the projector is on, press twice to switch the projector to standby . 6. Keystone / 3 Left button (Refer to "Corr ecting keystone" on page 25 and "Using the menus" on page 30 for mor e information) Press this button to correct keystoning at the top of the projected image. When the on-screen menu is activated, press th[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLIS H Remote Control Remote control description 1. Power button (Refer to "S tart up" on page 22 and "Shutdown" on page 28 for more information) T urns the projector on or of f. When the projector is in standby , press once to turn the projector on. When the projector is on, press twice to sw itch the projector to stand[...]

  • Página 12

    EN-12 10. BLANK button (Refer to "Switching input signal" on page 27 for more information.) Used to hide the screen image. Press Blank again to restore the image. 1 1. MODE button (Refer to "Application Mode" on page 3 1 for more information.) Depending upon which input signal is selected , there are several picture setup option[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLIS H Installation Choosing a location Y our projector is designed to be installed in one of two possible installation locations: 1. Floor in front of screen; or 2. Floor at rear of screen Y our room layout or personal pr eference will dicta te which inst allation location you select. T ake into consideration the size and position of your [...]

  • Página 14

    EN-14 The projector should always be placed horizontally level (like flat on a table), and positioned directly perpendicular (90° right-a ngle square) to the horizon tal centre of the screen. This prevents image distortion caus ed by angled projections (or projecting onto angled surfaces). The modern digital projector does not project di rectly fo[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLIS H How to determine the reco mmended screen size for a given distance This method can be used for situations wher e you have purchased this projector and would like to know what screen size will fit in your room. The maximum screen size is limited by the physical space available in your room. 1. Measure the distance between the project [...]

  • Página 16

    EN-16 Screen size chart There is 3% ~ 5% tolerance among these numbers d ue to optical component variations. 4:3 Screen Diagonal 4:3 Aspect in mm Distance from Screen in mm Ve r t i c a l Offset in mm Feet Inches mm Wid th Height Min length (with max. zoom) Average Max length (with min. zoom) 4 48 1219 975 732 1752 1903 2054 91 1500 1200 900 2155 2[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLIS H Basic Connection When connecting a sig nal source to the projector , be sure to: • T urn all equipment off before making any connections. • Use the correct signal cables for eac h source. • Ensure the cables are firmly inserte d. • In the connections shown below, some cables may not be included with the pr ojector (see "[...]

  • Página 18

    EN-18 Connecting V ideo source devices This section describes how to connect the pr ojector to V ideo source devices using video cables. V ideo cable connections are recommended for V ideo presentations. Y ou can connect your projector to various V ideo source devices that provide any one of the following output sockets: • Component V ideo •S -[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLIS H Connecting a Component V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has a set of unused Component V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to a Compon[...]

  • Página 20

    EN-20 Connecting an S-V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has an unused S -V ideo outp ut socket available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which met hod you ca n use to connect to the device . T o connect the projector to an S-V ideo source device 1. T ake[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLIS H Connecting a composite V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to an compo[...]

  • Página 22

    EN-22 Basic Operation Sta r t u p If the projector is still hot from p revious activity , it w ill run the cooling fan for approximately 90 seconds before energizing the lamp. 4. If you are prompted for a password, pre ss the arrow buttons to select the four password digits, then press the AUTO b utton. For information about th e password function,[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLIS H Y ou can also press the SOURCE button to select your desi red input signal manually . For more information, please refer to "Switching input sig nal" on page 27 . If the frequency/ resolution of the input si gn al exceeds the projector’s operating range, you will see the message “Out of Range” displayed on a blank scr[...]

  • Página 24

    EN-24 you did not record the password in this manual, and you absolutely do not remember it, you can use the password recall procedure. T o enter the password recall procedure Press and hold the 4 Right button for 5 seconds. The project or will display a cod ed number on the screen. Seek help from the local servi ce center to decode the number . Y [...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLIS H Auto-adjusting the image In some cases, you may need to optimize the picture quality . Fine-tuning the image size and clarity Refer to the screen size tables in "Obtaining a preferred project ed image size" on page 13 . Correcting keystone Keystoning refers to the situation where the pr ojected image is noticeab ly wider at[...]

  • Página 26

    EN-26 Keystone / 3 Left button to correct keystoning at the top of the image. Press the Keystone / 4 Right button to correct keystoning at the bottom of the image. • Press the / buttons on the remote control to display the status bar labelled Keystone, then press the button to correct keystoning at the top of th e image or press the button to cor[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLIS H Switching input signal The projector can be connected to multiple devices at the same time. However , it can only display one at a time. T o cycle through the available input sources, press the SOURCE button. A source selection menu will display at the center of the screen after you press the button. The brightness level of the proje[...]

  • Página 28

    EN-28 Shutdown • Do not unplug the power cord before the projector shutdown sequence is complete or during the cooling down process. • If the projector is not properly shut-d own, you risk damaging the lam p. Do not move the projector whilst the lamp is hot. 1. Press the Power button and a prompt message appears. Press the Power button a second[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLIS H Menu Operation Menu system Please note that the on-screen display (OSD) menus vary according to the signal type selected. *When a V ideo or S-V ideo signal is connected , the function is only available with NTSC system selected. Functions available when receiv ing differ ent signal types... Sub-Menu PC Vid eo / S- Vi de o / Component[...]

  • Página 30

    EN-30 Using the menus The projector is equipped with on-sc ree n display (OSD) menus for making various adjustments and settings. There are different men u languages. Before making adjustments, you may choose a suitable OSD language in Advance > Language menu. (Refer to "4. Advance menu" on page 35 for more details.) The following exam[...]

  • Página 31

    EN-31 ENGLIS H 1. Picture menu • Some picture adjustments are available only when certain input sources are in use. Unavailable adjustment s are not shown on the screen. • Any custom selected values for Color T emp, Brig htness, Contrast, and Color will be reset if you subsequently select an Application mode after adjusting any of their values [...]

  • Página 32

    EN-32 Color T emp (depends on the select e d Application mode) There are 4 color temperature* settings available. This value will be reset if you subsequently select an Appli cation mode 1. T1: W ith the highest color temperature, T1 makes the image appear the most bluish white than other settings. 2. T2: Makes images appear bluish white. 3. T3: Ma[...]

  • Página 33

    EN-33 ENGLIS H 2. Pro-Picture menu Some picture adjustments are available only when certa in input port s are in use. Unavailable adjustment s are not shown on the screen. Function (default setting/ value) Description Auto Resize (On) Automatically resizes the input signa l pixel resolution to the native resolution of the projector . On : The pixel[...]

  • Página 34

    EN-34 3. Setting menu Function (default setting/ value) Description OSD Time (10) Sets the length of time the OSD will remain active after your last button press. The range is from 5 to 100 seconds. Quick Cooling (On) Enables or disables the Quic k Cooling functi on. Selecting On enables the function and projector cooling time will be shortened fro[...]

  • Página 35

    EN-35 ENGLIS H 4. Advance menu Function (default setting/ value) Description Mirror (Floor front) The projector can be installed behind a screen. In such case, you can use this function to set the correct ori ent ation of the projected image. Refer to "Choosing a location" on page 13 for more information. Blank Time (20) Sets the image bl[...]

  • Página 36

    EN-36 High Altitude Mode (Off) If you use this projector und er other extreme conditions exclud ing the above, it may display auto shut-down symptoms, which is designed to protect your project or from o ver-heating. In cas es like this, you should switch to High Altitude mode to so lve these symptoms. However , this is not to state that this projec[...]

  • Página 37

    EN-37 ENGLIS H 5. Information Menu This menu shows you the current operating status of the projector . Some picture adjustments are available only when certa in input port s are in use. Unavailable adjustment s are not shown on the screen. Functio n Description Source Shows the current signal source. Resolution Shows the native resolution of the in[...]

  • Página 38

    EN-38 Maintenance Care of the projector Y our projector needs little maintena nce. The only thing you need to d o on a regular basis is to keep the lens clean. Never remove any parts of the projector except the lamp. Contact your dealer if other parts need replacing. Cleaning the lens Clean the lens whenever you notic e dirt or dust on the surface.[...]

  • Página 39

    EN-39 ENGLIS H Calculation of lamp hour When the projector is in operation, the durati on (by hours) of lamp usage is automatically calculated by the built-in timer . The method of calculating the equivalent lamp hour is as follows: T otal (equivalent) lamp hour = hours used in Econo mic mode + hours used in normal mode See "Economic Mode (Off[...]

  • Página 40

    EN-40 Replacing the Lamp • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the proj ector off and disconnect the power cord before changing the lamp. • T o reduce the risk of severe burns, allow the projector to cool for at least 45 minutes before replacing the lamp. • T o reduce the risk of injuries to fingers and dam age to internal co[...]

  • Página 41

    EN-41 ENGLIS H • Pulling it too quickly may cause the lamp to break and scatter broken glass in the projector . • Do not place the lamp in locations where wat er might sp lash on it, children c an reach it , or near flammable materials . • Do not insert your hands into the projector af ter the lamp i s removed. If you touch the optical compon[...]

  • Página 42

    EN-42 Indicators Illustration • Blank - : Light OFF • O : Orange light • : Light flashing • R : Red light • : L i g h t O N • G : Green light Light St atus & Description POWER TEMPerature LAMP Power events -- • The projector needs to cool after the power is turned off. • The projector is in the startup cooling process. -- Stand-[...]

  • Página 43

    EN-43 ENGLIS H Thermal events - The projector has shutdow n automatically . If you try to re-start the projector , it will shutdown again. Please contact your dealer for assistance. - - R O R R R R R G R R O G R R G R G G R O O R R O R G O R O G R G G[...]

  • Página 44

    EN-44 T roubleshooting The projector does not turn on. No picture. Image is unstable . Image is blurred. Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inlet on the projector , and plug the power cord into the power outlet. If the power outlet has a switch, make sure that it is switched on. See "St art up&[...]

  • Página 45

    EN-45 ENGLIS H Remote control does not work. Color tint. Cause Remedy The battery is out of power . Replace the battery with a new one. There is an obstacle between the remote control and the projector . Remove the obstacle. Y ou are too far away from the projector . S tand within 6 meters (~ 20 feet) of the projector . Cause Remedy Different color[...]

  • Página 46

    EN-46 Specifications Projector specifications All specifications are subject to change without notice. General Product name Digital Projector Model name XD90U Optical Resolution 1024 x 768 XGA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F=2.6 to 2.96, f= 25.8 to 30 mm Lamp 132W lamp Electrical Power supply AC100 - 240V , 2.2A, 50/60 Hz (Automatic) Powe[...]

  • Página 47

    EN-47 ENGLIS H Dimensions Unit: mm T iming chart Supported timing for PC input T o achieve the best quality projected image, please use the projector's native resolution of 1024 x 768. What’ s included in the box Replacement part Resolution Horizont al Frequency (kHz) Ve r t i c a l Frequency ( Hz) Pixel Frequency (MHz) 640 x 480 31.469 59.9[...]

  • Página 48

    EN-48 Supported timing for Component-YP b P r Input Supported timing for V ideo and S-V ideo inputs Signal Format Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 480i(525i)@60Hz 15 .73 59.94 480p(525p)@6 0Hz 31.47 59.94 576i(625i)@50Hz 15 .63 50.00 576p(625p)@5 0Hz 31.25 50.00 720p(750p)@6 0Hz 45.00 60.00 720p(750p)@5 0Hz 37.50 50.00 1080i(1 12[...]

  • Página 49

    North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www.mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th A venue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1-(800) 450-6487 Fax :+1-(905) 475-7958 E-mail :projectors@mitsubishielectric.ca Customer Care E-mail :support@mitsubishielectric.ca[...]