Mitsubishi Electronics XD80U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics XD80U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics XD80U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics XD80U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics XD80U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics XD80U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics XD80U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics XD80U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics XD80U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics XD80U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics XD80U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics XD80U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics XD80U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics XD80U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT * DLP™ (Digital Light Processing) and DLP™ chip are registered trademarks of T exas Instru-ments Incorporated (U.S .A.). * V GA and XGA are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Cor poration (U .S .A.). * S-V GA is a registered trademark of Video Electronics Standards Association. * Microsoft, Windows[...]

  • Página 2

    E-1 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CA UTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK) NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. When using the projector in Eur ope: COMPLIANCE NO TICE This Projector complies with the requirements[...]

  • Página 3

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Please read all these instructions regarding your projector and retain them f or future reference . F ollow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the saf ety and operating instructions should be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety an[...]

  • Página 4

    E-3 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION COMPLIANCE NOTICE OF FCC This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B digital de vice , pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonab le protection against har mful interf erence in a residential installation. This equipment generates, uses[...]

  • Página 5

    E-4 Major Featur es 䡵 Evolution of the Best Seller Mobile Projector The ease of use of this tak e anywhere, anytime , mobile projector has been improv ed and despite its small size and light weight, it produces a high brightness of 1300 lm and a high contrast ratio of 2000:1. The newly de veloped Iris Lens Cov er and A uto Ke ystone permit speedy[...]

  • Página 6

    E-5 T able of Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ................................................................................... E-2 Major Features ................................................................................................................. ...... E-4 T able of Contents .................................................[...]

  • Página 7

    E-6 T able of Contents View ........................................................................................................................... ............ E-45 Aspect ....................................................................................................................... E- 45 Filter ........................................[...]

  • Página 8

    E-7 Checking the Supplied Accessories Remov e the main unit and the accessories from the box and chec k that the follo wing items are included. Carrying case (for projector and accessories) [1] This is a case designed f or storing the projector and its acces- sories. Use this carrying case when stor ing or moving the projector . Wireless remote con[...]

  • Página 9

    E-8 Names of the Main Unit Parts E CL O Z STA TUS STAN DBY S O U R C E AUTO MENU DUAL COLOR MODE Adjuster button [E-23] (Also on opposite side) F ocus ring [E-23] Exhaust vents F ront adjusters [E-23] Lamp cov er [E-58] V entilation slots Remote control sensor [E-11] Lens V entilation slots Rear adjuster [E-23] Speaker Lens cover Zoom ring [E-22] B[...]

  • Página 10

    E-9 Names of the Main Unit P ar ts AUDIO S-VIDEO VIDEO RGB[...]

  • Página 11

    E-10 Names of the Remote Contr ol Parts RGB VIDEO FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER[...]

  • Página 12

    E-11 Using the remote contr ol for the first time The battery compar tment is fitted with a transpor tation insulation sheet at the time of shipping. Pull out the sheet and remov e it. The remote control is no w ready for use. Replacement Method 1 (A) With the knob pressed to the right side, (B) draw out the battery case. 2 Remove the old battery a[...]

  • Página 13

    E-12 The Pr ocedur e Up to Projecting to the Scr een P erf or m setup adjustments in the f ollowing order . 1 Position the pr ojector Determine the locations to set up the screen and the projector. See “Placement Guide” on P age E-13. 2 Connect the video equipment and personal computer Connect your equipment to the pr ojector . When making conn[...]

  • Página 14

    E-13 Placement Guide • Use this information as a guide to find out about the screen size when the pr ojector is placed at a certain location, or to find out the appro ximate siz e of a screen that will be required. • The projection distance o ver which focussing is adjustab le is 1.20 m (3.9 feet) to 14.17 m (46.50 feet). The pr ojector should [...]

  • Página 15

    E-14 Connecting Personal Computers and V ideo Equipment Connecting this unit with a personal computer permits presentation data to be pr ojected as a large screen display at conferences, lectures, and on other occasions. Furthermore , connecting this unit to a D VD player or other video equip- ment source in combination with an audio/video amplifie[...]

  • Página 16

    E-15 Connecting P ersonal Computers and Video Equipment T o Output the External Output Signal of a Notebook Computer When projection will be with a notebook computer connected, knowledge will be required f or the cab le connection and notebook computer startup procedure as well as the operation that follo ws notebook star tup . Please consult the i[...]

  • Página 17

    E-16 VIDEO S-VIDEO Connecting P ersonal Computers and Video Equipment Connections with Composite Signals Video Equipment with VIDEO Connectors • Connect to the projector’ s VIDEO connector using a commercially av ailable video cab le. Please attach the supplied ferrite core to the video cable as described below . • The input setting of the VI[...]

  • Página 18

    E-17 Cr Cb Y Pr Pb Y COMPONENT COMPONENT Component cable (A vailable as an option) (Mini D-sub 15-pin to RCA ⳯ 3) (Order code: 246C558-10) Connecting P ersonal Computers and Video Equipment Connections with Component Signals When the Video Equipment Has a YCbCr Connector or YPbPr Connector • The projector has been set to “A uto” at the f ac[...]

  • Página 19

    E-18 R L AUDIO OUT Connecting P ersonal Computers and Video Equipment Connections with the AUDIO Jack * Connect to the projector’ s A UDIO jack using a commercially a vailab le audio cable . If the other de vice has an RCA phono type audio jac k, connect via a commercially availab le audio conv er ter cab le. Please attach the supplied ferrite co[...]

  • Página 20

    E-19 Power Cable Connections and Switching the Power On/Of f There is an order in whic h the power cable is connected and the power is s witched on/off. AUDIO RGB S-VIDEO VIDEO STATUS S T A N D B Y S O U R C E AUTO MENU D U A L C O L O R M O D E Firmly plug in all the wa y . T o wall outlet Operating 3 Switch on the projector po wer Press the ST AN[...]

  • Página 21

    E-20 When [Menu Language Select] is Displayed Upon Switching On the Power The first time the power is s witched on after purchase, [Menu Lan- guage Select] will be displa yed. Follow the procedure described be- low and select the displa y language of the projector . If the image is blurred, turn the f ocus ring counterclockwise or clock- wise to f [...]

  • Página 22

    E-21 P ower Cab le Connections and Switching the P ower On/Off Finishing 1 Switch off the power of the connected equip- ment 2 Switch off the power of the pr ojector Press the ST ANDBY button. The [P ower Off] displa y appears. When the lev el gauge reaches maximum, the projection screen will go off (in about 5 seconds) and the projector will enter[...]

  • Página 23

    E-22[...]

  • Página 24

    E-23 Adjustment of the Projection Screen[...]

  • Página 25

    E-24 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote contr ol buttons. For information about operation using the men u, see “ Menu Operation Method ” on Page E-33 and the v arious items on P ages E-40 to E-53. Input Selection STANDBY FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL Q[...]

  • Página 26

    E-25 General Operation Selection of Aspect Ratio Note: When selection has been made for the “ Real ” setting of the personal computer signal (i.e., when the input signal and the projector display resolution are high) and the “ Zoom ” setting of the video signal, pressing the SELECT ( 왖왔왗왘 ) buttons on the remote control will permit [...]

  • Página 27

    E-26 STA TUS ST ANDBY MENU DUAL COLOR MODE Fr eezing a Moving Picture This function is used to stop and view a mo ving picture. Note that the input image continues to adv ance ev en though the picture there is a still picture condition. A press of the FREEZE button c hanges the screen to a still picture . A further press returns the screen to a mov[...]

  • Página 28

    E-27 The dotted lines indicate the pr oper condition Keystone Manual Adjustment Use this to adjust f or trapezoidal (keystone) distortion of the pro- jected image. The projector has both an automatic and a manual ke y- stone adjustment function. The manual adjustment will be described here. Adjustment Method (1) Press the ( 왖왔 ) b uttons of the[...]

  • Página 29

    E-28 General Operation Enlargement of the Image and V ideo Movement Note: * Zoom and image movement functions are cancelled when the input is switched. * The greater the zoom enlargement, the less distinct the image will appear . The reason for this is that the dots are being digi tally corrected so that they are not conspicuous. * Movement of the [...]

  • Página 30

    E-29 General Operation Using the Presentation Timer Note: * The timer display will be closed while the menu or the quick menu is displayed, and while a message is displayed; however , the timer will still be operating at such times. Also, the timer will not be displayed unless a signal is being input. * While the presentation timer is being display[...]

  • Página 31

    E-30 General Operation Pr otecting the Projector with the Security Lock A passw ord can be registered and the security loc k set in order to protect the pr ojector from unauthorized use. Registering the passw ord The pass word is registered using the menus. For instructions on operating the menus , see “Menu Oper ation Method” on E-33. (1) Sele[...]

  • Página 32

    E-31 General Operation If the passw ord input displa y appears when the power is turned on When a pass word has been registered, the “Pass word” input window appears on the projected image when the po wer is turned on. The projector continues projecting this image until the correct password is input. At this time, only the ST ANDBY button (p ow[...]

  • Página 33

    E-32 General Operation Using the Quick Menu Dual Color Mode Select the preset color mode. See pa ge E-42. Brightness Adjusts the brightness of the image. See page E-40. Contrast Adjusts the contrast of the image. See page E-40. V olume This function adjusts the volume of the b uilt-in speaker . See page E-27. Content of Adjustments and Settings Exa[...]

  • Página 34

    E-33 Menu Operation Method • This section describes only the men u operation method. Please see this item should you need inf ormation while performing menu operations. • For information about a menu function, adjustment, or setting, please see one of the pa ges containing such descrip- tions. • Adjustments and settings are made by pr ojectin[...]

  • Página 35

    E-34 Menu Operation Method Menu Screen Names and Functions Menu Name This is the title of the menu. There is a change to the title screen when the menu is selected. The cursor mov es to the selected menu name. Cursor (Deep Blue) This permits setting/adjustment of the item located at the cursor position. Item Name This is the name of the adjustment [...]

  • Página 36

    E-35 Menu Operation Method Performing Menu Operations • Only “ Setup ” , “ Options ” and “ Info. ” can be selected when no signal is being input. • The menu displa y will close if, after pressing a b utton, the ne xt button operation is not made within 30 seconds. • The adjustment and the setting v alues are stored even when the p[...]

  • Página 37

    E-36[...]

  • Página 38

    E-37 Menu Operation Method 6 Press the MENU button and close the menu display Closing the Menu RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK ENTER Q 123 4 MENU Selecting Another Menu Name with Remote Contr ol Operation When a sub menu is displa yed, press the CANCEL b ut- ton and close the sub menu. Press the [...]

  • Página 39

    E-38 List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings The item names that can be adjusted/set will differ depending on the input signal. “Tint” can be adjusted only at the time of NTSC composite/S signal input. Menu Operation Method [Example of Menu Displa y Items at the Time of Input Signal RGB Selection] RGB Component VID[...]

  • Página 40

    E-39 RGB Component VIDEO S-VIDEO Menu name Setup Info. Auto Source E-47 嘷嘷嘷嘷 Item Name Reference Page Sub Menu Item Name Auto Power Off E-47 嘷嘷嘷嘷 嘷嘷 嘷 嘷嘷 嘷 Menu Position Lamp Mode E-48 Input Format E-48 RGB 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 Video E-49 S-Video E-49 Volume E-49 E-49 嘷嘷 嘷嘷 [...]

  • Página 41

    E-40 Image • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Image ” . See “Menu Operation Method” on P age E-33 for inf ormation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “List of Item Names Offe[...]

  • Página 42

    E-41 Fine Picture Adjust this when the picture shows a lac k of color fidelity or flickering. Select the “Fine Picture” item name and adjust with the SELECT ( 왗왘 ) but- tons so that the lack of color fidelity or the flic kering disappears. Image H Position Adjust this when the picture is shifted to the left or right. Select the “H P ositi[...]

  • Página 43

    E-42 Color • Do the f ollowing operation while displaying the ima g e y ou want to adjust or set. • Select the menu name “ Color ” . See “Menu Operation Method” on P age E-33 for inf ormation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “List of Item Names Offering Input Selec[...]

  • Página 44

    E-43 Color Color T emp. The screen color is affected b y the color of the illumination and other extraneous light. This function adjusts the white, which is the reference color f or video equipment, and impro ves the quality of color reproduction. Adjustment can also be used to enhance skin colors. Select the item name “Color T emp. ” and selec[...]

  • Página 45

    E-44 White Balance Color This function automatically adjusts the b lack level and the white le vel of the analog RGB input signal to suit the personal computer . 1 Select the item name [White Balance] and press the ENTER b utton. The display will change to [Input Blac k Signal]. 2 The screen bac kground color of the connected per sonal computer wil[...]

  • Página 46

    E-45 V iew • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ View ” . See “Menu Operation Method” on P age E-33 for inf ormation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “List of Item Names Offer[...]

  • Página 47

    E-46 V ertical Flip / Horizontal Flip In selecting the method of pr ojecting to the screen, these functions are set when the pr ojector is in a rear screen installation. Select the item name “V er tical Flip” or “Horizontal Flip” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . View “ V ertical Flip ” Off “ Horizon[...]

  • Página 48

    E-47 Setup • Select menu name “ Setup ” . See “Menu Operation Method” on P age E-33 for inf ormation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings” on P age E-38. The A uto Source function automatically detec[...]

  • Página 49

    E-48 Setup Menu Position This function sets the display position of the men u. Select item name “Menu P osition” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . ............. Displays on the left side ............. Displays on the right side Lamp Mode Use this if the picture is projected on a small screen and the picture is[...]

  • Página 50

    E-49 Setup Input Format This function is used in setting the input signals of the input connec- tors. Normally , this should be set to Auto. When identification is not possible with Auto, make the setting. Select the item name “Input F ormat”, press the ENTER button, and the sub menu will open. Select the connector that is to be changed, and se[...]

  • Página 51

    E-50 Option • Select menu name “ Option ” . See “Menu Operation Method” on P age E-33 for inf ormation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings” on P age E-38. Language This function sets the language th[...]

  • Página 52

    E-51 Startup Screen Option This is the selection of whether or not to displa y the logo screen at startup time . Select item name “Star tup Screen” and select the setting contents with the SELECT ( 왗왘 ) buttons . Logo ........... Displays the logo. Blank .......... Does not display the logo. Note: When “ Logo ” is selected at the startu[...]

  • Página 53

    E-52 Info. • Select menu name “ Info. ” . See “Menu Operation Method” on P age E-33 for inf ormation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings” on P age E-38. Status This displa ys information about the e[...]

  • Página 54

    E-53 Resolution / Frequency Info. This function displays the resolution and frequency of the detected in- put signal. Lamp Timer This displays the lamp timer . This projector has an Low mode function. The lamp life will diff er between Normal mode and Low mode. Lamp Life Use only in Normal mode: appro x.1500 hours Use only in Low mode: approx.2000 [...]

  • Página 55

    E-54 When an Indicator is Lit or Blinking ST A TUS STANDBY SOURCE AUTO MENU DUAL COLOR MODE[...]

  • Página 56

    E-55 T r oubleshooting Check the following matters before r equesting servicing. • Is the power cord plugged into a power outlet? • Is the lamp cover properly mounted? • Is the projector’s temperature high? T o protect the projector , the power can- not be tur ned on when the projector’ s temperature is abnor mally high. • Has the lamp [...]

  • Página 57

    E-56 Cleaning • Be cer tain to disconnect the po wer plug from the power outlet bef ore cleaning. • Do not spra y or otherwise expose the projector , lens, or screen to volatile substances such as insecticides . Do not leav e rubber or vinyl products in contact with the projector f or long periods. Doing so could cause them to undergo qualitati[...]

  • Página 58

    E-57 • The lamp that is used as a light sour ce in the projector has a limited service life. The rated service life of the lamp is about 1500 hours (when used in normal mode onl y). This could be shortened depending on conditions of use and other factors. Note that lamp life will be e xtended when the projector is often used in Low mode. (The rat[...]

  • Página 59

    E-58[...]

  • Página 60

    E-59 1 2[...]

  • Página 61

    E-60 Specifications Model XD80U Optical Method of projection : DLP™ (single DLP™ chip) DLP™ chip 0.7 inches 1024 ⳯ 768 dots Lamp 130 W high pressure mercur y lamp Projection lens : Man ual zoom ( ⳯ 1.2), Man ual focus F = 2.6 – 2.9, f = 27.5 – 33.0 mm Image size Minimum 26 inch (at projection distance of 1.20 m / 3.9 f eet telephoto) [...]

  • Página 62

    E-61 T able of Supported Frequency The projector automatically identifies the signal input from the computer and selects the optimum resolution as sho wn on the ta ble below . Manual adjustments ma y be required for some input signals . See “Picture Adj. / Fine Picture / H P osition / V Position” on page E-40, 41. 嘷 : Supported frequency ⳮ [...]

  • Página 63

    E-62[...]

  • Página 64

    M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORAT I ON 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , K yoto J apan[...]