Mitsubishi Electronics FR-E720 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics FR-E720. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics FR-E720 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics FR-E720 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics FR-E720, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics FR-E720 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E720
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E720
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E720
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics FR-E720 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics FR-E720 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics FR-E720, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-E720, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics FR-E720. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FR-E700 INSTRUCTION MANUAL (BASIC) FR-E720-0.1K to 15K FR-E740-0.4K to 15K FR-E720S-0.1K to 2.2K FR-E710W -0.1K to 0.75K INVERTER 700 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1 CONTENTS OUTLI NE ........ .......... ......... .......... ........... ........... ........ ........... .....1 INSTA LLATION A ND WIRING ........ ........ ........... ........... ........ .....6 [...]

  • Página 2

    A-1 This Instructi on Manual (Basic) pr ovides handling informati on and pre caution s for use o f the eq uipment. Please forw ard this Instru ction Manual (Basi c) to the end user . 1. Electric Shock Prevention 2. Fire Prevention 3.Injury Prevention 4. Addit ional Instru ctions Also the foll owing points mus t be noted to pre vent an accide ntal f[...]

  • Página 3

    A-2 (2) Wiring (3) T rial run (4) Usage (5) Emergency stop (6) Maintenance, inspection and p arts replacement (7) Disposal z Do not in stall a power factor correction capacitor o r surge suppressor/cap acitor type filter on the inverter outp ut side. The se devices on the inv erter outpu t side may be overheated or burn out. z The connection orie n[...]

  • Página 4

    A-3 <Abbreviatio n> y PU: Op erat ion pan el and parame ter un it (F R-PU04 , FR- PU07 ) y Inve rte r: Mits ubish i in verte r FR-E 700 s eries y FR-E70 0: Mitsub ishi inve rter FR-E70 0 series y Pr .: Paramete r number (Num ber assign ed to function ) y PU oper ation: Op eration using the P U (operatio n panel /FR-PU04/ FR-PU07) y Exter nal [...]

  • Página 5

    1 1 Produ ct check ing and part s identif ication 1 OUTLINE 1.1 Pr oduct checking and par ts ide ntification Unpac k the inv erter and check t he capaci ty plate o n the fro nt cover a nd the ra ting plat e on the inverter si de face to ensure t h at the prod uct agrees with you r order and the inver ter is int act. z Inverter model • Accessory ?[...]

  • Página 6

    2 Oper ation pa nel 1.2 Oper ation panel 1.2.1 Names and f unctions of the operation panel The operation p anel cannot be rem oved from the inverter . Operation mode indicator PU: Lit to i ndicate PU o peration mode. EXT : Lit to indicat e External operation mode . (Lit at power-ON at initial setting.) NET : Lit to indi cate Ne twork operat ion mod[...]

  • Página 7

    3 1 Operat ion pa nel 1.2.2 Basic operatio n (factory settin g) STOP Operation mode switchover Parameter setting Faults history Monitor/frequency setting At power-ON (External operation mode) PU operation mode (output frequency monitor) Parameter setting mode PU Jog operation mode Output current monitor Output voltage monitor Display the present se[...]

  • Página 8

    4 Oper ation pa nel 1.2.3 Chang ing the paramete r setting value Changing example C hange the Pr . 1 Maximum fr equency setti ng. Operat ion Di splay 1. Screen a t power -ON The mo nitor disp lay appea rs. 2. Press to c hoose the PU operat ion mode. PU ind icato r is lit. 3. Press to choo se the parameter se tting mode. PRM indi cator is lit. (The [...]

  • Página 9

    5 1 Operat ion pa nel 1.2.4 Parameter clea r/all parameter cle ar POINT y Set "1" in Pr .CL Param eter clear , ALLC all par ameter clear to init iali ze all param eters . (Par amet ers a re no t clea red when "1" is set in Pr . 77 Parameter wri te selection .) y Refer t o the extended p arameter list of the Inst ruction Manual ([...]

  • Página 10

    6 2 INST ALLA TION AND WIRING NO TE y The life of th e inverter is influe nced by surrounding ai r temperature. The sur rounding air temperat ure should be as low as possible within the permiss ible rang e. Thi s must be noted es pecial ly when the inve rter is in stalled in an enclosur e. (Refer to page 8) y Wrong w iring might l ead to damage o f[...]

  • Página 11

    7 2 Periph eral de vice s 2.1 Peripheral devices Check the inv erter mod el of the i nverter you purch ased. Ap propriate periphe ral device s must b e select ed accordi ng to the capaci ty . Refer to the follo wing list and prep are appr opriate peri pheral de vices. ∗1 y Select an MCCB according to the power s uppl y capac ity. y Install one MC[...]

  • Página 12

    8 Instal lat ion of th e inve rter an d inst ruct ions 2.2 Installation of the in ver ter and instr uctions (1) Inst allation of the inverter Enclo sure sur face mount ing Remove the fron t cover and wiri ng cover to f ix the inverter to the surface. (R emove the cover s in the direc tions of the arr ows. ) (2) Environment Befo re i nstall atio n, [...]

  • Página 13

    9 2 Wir in g 2.3 W irin g 2.3.1 Ter minal connection diagram NO TE y T o preven t a malfunct ion caus ed by noise, separate the sig nal cables more than 10cm from the powe r cables. Al so separate the m ain circu it wire of the inp ut side and the outp ut side. y After wiring, wir e offcuts must not be left in t he inverter. Wire off cuts can cause[...]

  • Página 14

    10 Wiri ng 2.3.2 T erminal specificat ions Ty p e Te r m i n al Symbol Te r m i n al Na m e Descript ion Main cir cuit R/L1, S/L2, T/L3 * AC power input Connect to the commercia l power suppl y . Keep these ter minals open when us ing the hig h power fac tor converter (FR -HC) or power rege neration commo n converter (FR-CV ). ∗ When using single[...]

  • Página 15

    11 2 Wir in g 2.3.3 Ter minal arrangem ent of the ma in circuit termin al, power supply an d the motor wiring Three-phase 200V/400V class Control ci rcuit/output signal Relay A, B, C Rel ay outp ut (fault outp ut) 1 change over contac t output indi cates that th e inverter fa ult occurs. Fault : discontinui ty across B-C (conti nuity across A- C), [...]

  • Página 16

    12 Wiri ng Single-phase 200V class Single-phase 100V class FR-E720- 1 1K, 15 K FR-E740- 1 1K, 15K FR-E720S -0.1K to 0.4K FR-E720S -0.75K to 2.2K FR-E710W- 0.1K to 0.4K FR-E710W- 0.75K NO TE y Make sure the power cables are connecte d to the R/L1, S/L2, and T/L3. (Phase need not be matched.) Never connect the power cables to the U, V , and W of the [...]

  • Página 17

    13 2 Wir in g (1) Cable size and other specifi cations of the main ci rcuit terminals and the ea rthing terminal Selec t the recom mended cabl e size to ensure that a volta ge drop wi ll be 2% at maximum. If the wiring dist ance is long between the invert er and motor , a main circuit cable volt age drop will cause the motor torque to decreas e esp[...]

  • Página 18

    14 Wiri ng The li ne voltag e drop ca n be calcu lated by t he following formula: Line v oltage dr op [V]= Use a la rger diameter cable when the wiring dist ance is lon g or when it is des ired to decr ease the volt age drop (to rque reducti on) in the low spee d range. (2) T ot al wiring length The overa ll w iring lengt h for c onn ectio n of a s[...]

  • Página 19

    15 2 Wir in g 2.3.4 Wiring of control cir cuit z T erm inal layout z Wir ing me thod 1) S trip of f the she ath of the wi re of the contr ol circui t to wire. S trip off th e sheath abou t the length belo w. If the length of the s heath peeled is too long, a sh ort circuit may occur among n eighboring wires. If the length i s too shor t, wires mi g[...]

  • Página 20

    16 Wiri ng (1) Control circuit common terminals (S D, 5, SE) T erminals SD, SE and 5 are com mon terminals for I/O signals . (All commo n terminals are isol ated from each othe r .) Do not earth the m. Avoid connecti ng the term inals SD and 5 and the termin als SE and 5. T erminal SD is a com mon termina l for the c ontact in put terminal s (STF ,[...]

  • Página 21

    17 2 Conne ction of a dedi cated exte rnal brak e resistor (MR S type, MYS ty pe, FR-ABR) 2.4 Connection of a de dicated e x ter nal brake resistor (MRS type, MY S type, FR-ABR) Inst all a dedicated brake resisto r (MRS type, MY S type, FR-ABR ) outside wh en the motor dri ven by the inver ter is made to run by th e lo ad, q uick d ece lerat ion i [...]

  • Página 22

    18 PRECAUTION S FOR USE OF T HE INVERTER 3 PRECA UTIONS FOR USE OF THE INVER TER The FR-E70 0 ser ies i s a high ly re liab le pro duct, but in corre ct per iph eral c ircui t maki ng or op era tion/ hand ling m etho d may shorten the product life or da mage the p roduct. Before s tarting operatio n, always r echeck t he following points . (1) Use [...]

  • Página 23

    19 3 PRECAU TIONS FOR US E OF THE INVERTER (1 1) Across t erminals P/+ and PR, c onnect only a n external regenerat ive brak e discharg ing resisto r. Do no t connect a mechanical brake. The br ake resi stor can not be connec ted to the 0. 1K(SC) or 0.2K(SC) . Leave ter minals P/+ an d PR open . Also, never shor t betw een th ese ter min als. (12) [...]

  • Página 24

    20 F AILSAF E OF TH E SYSTE M WHIC H USES THE I NVER TER 4 F AILSAFE O F THE SY STEM WH ICH US ES TH E INVE RTER When a fa ult occurs, t he inverter tr ips to o utput a fault s ignal. Howe ver , a fault o utput signal m ay not be ou tput at an inv ert er fault occu rrence whe n the detecti on circui t or output cir cuit fails, etc. Altho ugh Mits u[...]

  • Página 25

    21 Start/s top from the op erati on panel (PU oper ation ) 5 5 DRIVING THE M OT OR 5.1 Star t/stop fr om the oper ation panel (PU operation) 5.1.1 Setting th e frequency by th e operation pan el The inver ter ne eds fr equen cy co mmand and start co mman d. Frequen cy command (set frequenc y) determine s the rotatio n speed of the mo tor . Tu rning[...]

  • Página 26

    22 S tart/st op from the op eratio n panel (PU op eration) 5.1.2 Setting the frequency b y switches (thr ee-speed setting) (Pr . 4 to Pr . 6) POINT y Use th e operati on panel ( ) to give a start co mmand. y Switch ON the RH, RM , or RL signal to give a fre quency comm and. y Set "4 " (Ext ern al/PU combin ed op erati on m ode 2) i n Pr .[...]

  • Página 27

    23 Start/s top from the op erati on panel (PU oper ation ) 5 5.1.3 Setting th e frequency by an alog input (vo ltage input) POINT y Use t he operation panel ( ) t o giv e a start comma nd. y Use t he (frequen cy setting ) potentiom eter to gi ve a frequ ency comman d. y Set " 4" (Ex terna l/PU c ombin ed op erati on mod e 2) in Pr . 79 Op[...]

  • Página 28

    24 Start and sto p usin g termi nals (E xterna l oper ation ) 5.2 Sta r t an d stop using ter minals (Exte r na l operation) 5.2.1 Setting the frequency b y the operatio n panel ( Pr . 79 = 3) POINT From where is the frequency command given? y Operation a t the frequen cy set in the frequency set ting mode of the operation panel refer to 5.2.1 (Ref[...]

  • Página 29

    25 Start and sto p usin g termi nals (E xterna l oper ation ) 5 5.2.2 Setting the fr equency by swit ches (three-s peed setting) (Pr . 4 to Pr . 6) POINT y Swit ch ON the STF ( STR) signa l to gi ve a star t comm and. y Switch ON the RH, RM, or R L signal to give a frequ ency comman d. Operation example Ope ration a t high spe ed (60Hz) Oper ation [...]

  • Página 30

    26 Start and sto p usin g termi nals (E xterna l oper ation ) 5.2.3 Setting the frequency b y analog input (voltage input) POINT y Swit ch ON the ST F(STR) signal to gi ve a st art comma nd. y Use th e potenti ometer (frequ ency sett ing potentio meter) to gi ve a freque ncy comman d. [Connec tion diagra m] (The inv erter sup plies 5V po wer to the[...]

  • Página 31

    27 Start and sto p usin g termi nals (E xterna l oper ation ) 5 5.2.4 Operating at 60Hz or higher using the external potentiometer < How to change the maximum frequency> Changing example When you wan t to use 0 to 5VDC input frequency settin g potentiome ter to change the freque ncy at 5V from 60Hz (ini tial value) to 70H z, make adju stment [...]

  • Página 32

    28 Acquiring large starting torque and low speed torque (Advanced magnetic fl ux vector control, General-purpose magnetic flux vect or control ) (Pr . 71, Pr . 80, Pr . 81, Pr. 800) 5.3 Acquiring lar ge star ting tor qu e and low speed torque (Advanced ma gnetic flux v e ctor contr ol , General-pur pose magnetic fl ux vector control ) (Pr . 71, Pr [...]

  • Página 33

    29 Acquiring large starting t orque and low speed torque ( Advanced magnetic flux vector control, General- purpose magnetic flux vect or control) (Pr . 71, Pr . 80, Pr . 81, Pr . 800) 5 5.3.1 Selection m ethod of Advanced magnetic flux vector contr ol Perform secure wirin g. (Refer to page 9) Set the motor . (Pr . 71) Motor Pr. 71 Set ting ∗1 Rem[...]

  • Página 34

    30 Acquiring large starting torque and low speed torque (Advanced magnetic fl ux vector control, General-purpose magnetic flux vect or control ) (Pr . 71, Pr . 80, Pr . 81, Pr. 800) 5.3.2 Selection method of G eneral-purpose magnetic flux v ector control Perform secure wiring. (Refer to page 9) Set the motor . (Pr . 7 1) Motor Pr. 71 Setting ∗1 R[...]

  • Página 35

    31 ENERGY SA VING OPER A TION FOR F ANS AND PUM PS 6 6 ENERGY SA VING OPERA TION FOR F ANS AND PUMPS Set the f ollowing functions to perform e nergy savin g operat ion for fans and pump s. (1) Load pattern selection (Pr . 14) Select the optimum outp ut character istic (V/F ch aracteristic ) that is suit able for the applic ation an d load char acte[...]

  • Página 36

    32 Simple mode pa rameters 7 P ARAMET ERS Simple va riable-s peed operati on can be perf ormed with th e inverter in the initia l settings. Se t the required paramete rs accordi ng to the load and operating condition s. Use th e operat ion pane l to set or change a parame ter . (Refer to Chap ter 4 of the Instru ction Manual (Applied) for the d eta[...]

  • Página 37

    33 7 Paramet er lis t 7.2 Parameter list REMARKS y indicates simple mode parame ters. (initi ally set to extended m ode) y The parameter s surrounded by a black border in the tabl e allow its setting to be cha nged during operation even if "0" (initial value ) is set i n Pr . 77 Parameter write selectio n . Parameter Name S etting Rang[...]

  • Página 38

    34 Para meter list 68 Retry waiting time 0. 1 to 360s 1s 69 Retry count display er ase 0 0 70 S pec ial regenerati ve brake duty 0 to 30% 0% 71 Applied m otor 0, 1, 3 to 6, 13 to 16, 23, 24, 40, 43 , 44, 50, 5 3, 54 0 72 PW M frequen cy selectio n 0 to 15 1 73 Analog in put select ion 0, 1, 10, 11 1 74 Inpu t filter time constant 0 to 8 1 75 Reset [...]

  • Página 39

    35 7 Paramet er lis t 180 R L terminal f unction sel ection 0 to 5, 7, 8 , 10, 12, 14 to 16, 1 8, 24, 25, 62, 65 to 6 7, 9999 0 181 RM term inal functi on selec tion 1 182 R H terminal fu nction sel ection 2 183 MR S terminal function selecti on 24 184 R ES terminal fu nction selecti on 62 190 R UN terminal func tion selecti on 0, 1, 3, 4, 7 , 8, 1[...]

  • Página 40

    36 Para meter list 502 Stop mode selec tion at commu nic ation err or 0, 1, 2, 3 0 503 Maintenanc e timer 0 (1 to 9998) 0 504 Mainten ance timer alar m output set t ime 0 to 9998, 9999 9999 547 USB c ommunica tion station number 0 to 31 0 548 USB commu nication ch eck time interv al 0 to 999.8s, 9999 9999 549 Protocol selection 0, 1 0 550 NET m ode[...]

  • Página 41

    37 Rese t method of prot ective fu nction 8 8 TROUBLESHOO TING When a fa ult occurs in the inv erter , the inve rter trips and the PU display au tomatically c hanges to one of th e following fau lt or alarm i ndications . If th e fault does not cor respo nd to any of th e foll owin g faul ts or if yo u have an y oth er prob lem , pleas e con tact y[...]

  • Página 42

    38 List of f ault di spla ys 8.2 List of f ault displ ays When a faul t occurs in the i nverter , the invert er trips and the PU disp lay automati cally chan ges to one of the following fault or alarm in dications . The error mess age sho ws an oper atio nal er ror. The inv erter outpu t is no t sh ut off. Wa rnings are messages given before faults[...]

  • Página 43

    39 List of fault d isplay s 8 Fault Overcurrent trip during acceleration Overcurrent has occurred during ac celeration. y Set the acceleration time longer . (Shorten the downward acceleration time in vertical lift application.) y If "E.OC1" always appears at start, disconnect the motor once and restart the inverter . I f "E .OC1"[...]

  • Página 44

    40 List of f ault di spla ys Faul t St all prevention stop The out put frequ ency has dropped to 1H z as a resul t of decele ration due to the ex cess mot or load. Reduce the load. (Chec k the Pr . 22 Stall pr evention operation leve l setting.) Brake transistor alarm detection A fault has occurred in the brak e circuit, such as a brake transistor [...]

  • Página 45

    41 Check fi rst when y ou have a troubl e 8 8.3 Check fir st w hen you have a trouble * For further information on troubleshooting, refer to the Instruct ion Manual (A pplied) . Description Countermeasure Motor do es not start. Check start and fr equency command sources and e nter a star t comman d (STF , etc.) and a frequenc y command . Motor or m[...]

  • Página 46

    42 Insp ection it ems 9 PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPEC TION The inv erter is a stat ic unit mainl y consisting of semicond uctor devices . Daily inspe ction must be per formed to pr event any fault f rom occurri ng due to the adverse effect s of the operating e nvironmen t, such as t emperature , humidity , dust, dir t and vibrat ion, chan[...]

  • Página 47

    43 Repl acement of parts 9 9.2 Replacement of pa r ts The inver ter co nsi sts of ma ny el ectr onic par ts su ch as semico ndu ctor d evi ces. The f ollowing p arts may deteriora te with a ge because of their st ructures or physical characteris tics, lead ing to reduc ed perform ance or fau lt of the i nverter . For pr eventive maintenance, the pa[...]

  • Página 48

    44 Rating 10 SPECIFICA T IONS 10. 1 Rati ng z Three-phase 200V power supply z Three-phase 400V power supply z Single-phase 200V power supply Model FR-E720-  K 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 11 15 Applicabl e motor capac ity (kW ) ∗1 0.1 0.2 0. 4 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 11 15 Output Rated ca pacity (kV A) ∗2 0.3 0.6 1. 2 2.0 3.2 4.4 7.[...]

  • Página 49

    45 Common sp ecif icati ons 10 z Single-phase 100V power supply ∗1 The applicable motor capacity indicated is the maximum capacity applicable for use of t he Mitsubishi 4-pole standard motor . ∗2 The rated output cap acity assumes the following output voltages: 230V for three-p hase 200V/single-phase 200V/single-phase 100V , and 440V for three-[...]

  • Página 50

    46 Outl ine dime nsion dr awings 10.3 Out line dimension draw ings • Three-phase 200V class • Three-phase 400V class • Single-phase 200 V class • Single-phase 100 V class (Unit :m m) Inverter T ype W W1 H H1 D D1 FR-E720 -0.1K 68 56 128 1 18 80.5 95.6 FR-E720 -0.2K FR-E720 -0.4K 1 12.5 127.6 FR-E720- 0.75K 132.5 147.6 FR-E720 -1.5K 108 96 1[...]

  • Página 51

    47 APPENDIX The EU Directi ves are issued to sta ndardize differ ent national regulation s of the EU Member S tates an d to facilitate free movement of the eq uipment, who se safety i s ensured , in the EU territory . Since 1996, com pliance with the EMC Di rective th at is one of the EU D irectives has been le gally requ ired. Sin ce 1997, complia[...]

  • Página 52

    48 (2) Low V ol tage Di rective We have sel f-confir med our inverte rs as produc ts complia nt to the Low V olt age Directiv e (Conformin g standard EN 61800- 5-1) a nd affi x the CE m arking on th e inverters . z Outline o f instructions ∗ Do not us e an earth leak age circu it breaker as an electric sh ock protecto r without conn ecting the eq[...]

  • Página 53

    49 ∗ Sele ct a UL and cUL certi fied fuse with Cla ss T fuse equivale nt cut-off sp eed or faster with the ap propriate rati ng for branch circuit pr otection, or a UL489 molded ca se circuit b reaker (MC CB) in acco rdance wit h the ta ble below . ∗ Maximum allowable rating by US National Electrical Code.Exact size must be chosen f or each ins[...]

  • Página 54

    50 (S tandard to comply with: UL 508C, CSA C22.2 No. 14) 1. General Precau tion The bus capacitor discharge time is 10 minutes. Before starting w i ring or inspection, swit ch power off, wait for more than 10 m inutes , and check for residual voltage between ter minal P/+ and N/- with a meter etc., to avoid a hazard of el ectrical shock. 2. Inst al[...]

  • Página 55

    51 MEM O[...]

  • Página 56

    52 MEM O[...]

  • Página 57

    53 REVI SIONS *The ma nual numb er is given o n the botto m left o f the back cover . For Ma ximu m Safety • Mit subishi inverters are not designed or manufactured to be used in equipment or sy stems in situations that can affect or endanger huma n life. • When conside ring this product for operation in special applications such as machinery or[...]

  • Página 58

    54 International F A Cent er Korean FA Center Beijing FA Center European FA Center UK FA Center Central and Eastern Europe FA Center Tianjin FA Center Shanghai FA Center Guangzhou FA Center Hong Kong FA Center Taiwan FA Center North American FA Center ASEAN FA Center Thailand FA Center India FA Center Brazil FA Cente r Russian FA Center z North Ame[...]

  • Página 59

    HEAD OFFICE: TOKYO B UILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-K U, TOKYO 100-831 0, JAP AN MODEL MODEL CODE 1A2-P25 FR-E700 INSTRUCTION MANUAL (BASIC) IB(NA)- 0600441E NG-A(101 2)MEE Pr inted in Japan Specifications s ubject to change witho ut notice.[...]