Milwaukee 6560 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 6560 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 6560 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 6560 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 6560 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 6560 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 6560 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 6560 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 6560 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 6560 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 6560 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 6560 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 6560 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 6560 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6560 Series Sé[...]

  • Página 2

    2 3 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous [...]

  • Página 3

    4 5 1 2 3 4 6 7 8 5 9 Direct Current Properly Recycle Nickel Cadmium Batteries Cat. No. 6560 Series 48-59-0255 Battery Charger V olts 12/14.4 DC 120 AC Symbology Specifications FUNCTIONAL DESCRIPTION Underwriters Laboratories, Inc. 1. Carriage Frame 2. Plunger 3. Plunger rod 4. Plunger rod handle 5. Battery pack 6. Battery pack release buttons 7. T[...]

  • Página 4

    6 7 Washer (black) Plunger Plunger rod Barrel nut Washer (Steel) 6560-23 Screw Tube holder Fig. 4 Plunger Plunger rod Tube holder Barrel nut Screw Frame cap 6560-21 Tube holder Fig. 3 W ARNING! Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt battery packs in MILWAUKEE chargers. Other brands of batteries may explode causing personal injury and damage. Fo[...]

  • Página 5

    8 9 Installing Sausage T ype Pack Always check sausage packs for punc- tures or damage to the pack before install- ing. Do not use a damaged or frozen pack. 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger. 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back to allow sausage pack to fit inside barrel tube. 4. Inse[...]

  • Página 6

    10 11 W ARNING! To reduce the risk of explosion, never burn a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. MAINTENANCE W ARNING! To reduce the risk of personal injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per- forming any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or [...]

  • Página 7

    12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE A VER TISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à loutil électrique[...]

  • Página 8

    14 15 1. Maintenir en létat les étiquettes et les plaques didentification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. 2. AVERTISSEMENT! Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de [...]

  • Página 9

    16 17 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE D E L A BA TTERIE Charger la batterie neuve durant toute une nuit avant lutilisation afin de permettre aux éléments de batterie dêtre complètement chargés. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. De deux à dix cycles de charge/décharge normaux pe[...]

  • Página 10

    18 19 Retrait de la batterie de loutil Pour tous les modèles: Enfoncez les boutons de dégagement et retirez la batterie. Introduction de la batterie dans loutil Pour tous les modèles: La batterie peut être introduite dans loutil de deux façons : 1 . Pour le travail dans les espaces restreints: Introduisez la batterie par lava[...]

  • Página 11

    20 21 Installation du tube de colle ou de calfeutrage 1 . V errouillez la détente ou retirez la batterie, puis enlevez les accessoires de loutil. 2. Coupez le bec du tube à langle et à la dimension requis selon les recommandations du fabricant et les besoins de la tâche. Un bec de diamètre plus petit exige plus de poussée sur le calfeut[...]

  • Página 12

    22 23 Protection électronique de surcharge Le pistolet est protégé par un dispositif électronique de protection contre les sur- charges. Si une trop grande pression est appliquée sur le tube, le moteur sinversera automatiquement pour une seconde, puis s'éteindra. Cette caractéristique aide à prévenir les dommages à loutil et au[...]

  • Página 13

    24 25 Kit de support de 284 g (10 oz) No de cat. 48-08-1075 Doit utiliser le râtelier 49-52-0600 Kit de support de 851 g (30 oz) No de cat. 48-08-1080 Doit utiliser le râtelier 49-52-0650 Kit de cylindre pour paquet de type saucisse de 284 g (10 oz) No de cat. 48-08-1085 Doit utiliser le râtelier 49-52-0600 Kit de cylindre pour paquet de type sa[...]

  • Página 14

    26 27 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. L a herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se[...]

  • Página 15

    28 29 1. Estructura de Soporte 2. Percutor 3. Vástago de percutor 4. Empuñadura del vástago de percutor 5. Batería 6. Botones de liberación de la batería 7. Gatillo 8. Liberación del vástago 9. Bloqueo del gatillo 10. Estructura de soporte con capacidad de un cuartillo 1 1 . Estructura de cilindro con capacidad de un 567 g (20 oz). 1 2 3 4 [...]

  • Página 16

    30 31 Cómo extraer la batería de la herramienta Para todos los modelos: Oprima los botones de liberación y extraiga la batería. Cómo insertar la batería en la herramienta Para todos los modelos: La batería se puede insertar en la herramienta de dos maneras. 1 . Cuando se trabaja en espacios limitados. Coloque la batería desde el frente, opr[...]

  • Página 17

    32 33 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería o bloquee el gatillo antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ¡ADVERTENCIA! A fin de[...]

  • Página 18

    34 35 Arranque, parada y control de velocidad 1. Oprima el gatillo para surtir el material de calafateo. 2. Aumente o disminuya la presión del gatillo para ajustar la velocidad a fin de lograr el ancho y velocidad de avance correctos. El tipo de material, la temperatura y el diámetro de la boquilla afectarán la velocidad de flujo. Para tubos o p[...]

  • Página 19

    36 37 Protección contra sobrecargas electrónicas La pistola incluye una función de protección contra sobrecargas electrónicas. Si se ejerce demasiada presión en el tubo, el motor retrocederá automáticamente por un segundo, y luego se apagará. Esto ayuda a evitar daños a la herramienta, al tubo de calafateo o al paquete. Si el motor se apa[...]

  • Página 20

    38 39 284 g (10 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1075 Debe utilizar el soporte 49-52-0600 851 g (30 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1080 Debe utilizar el soporte 49-52-0650 284 g (10 oz) Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha Cat. No. 48-08-1085 Debe utilizar el soporte 49-52-0600 567 g (20 oz) Juego [...]

  • Página 21

    MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3891d2 03/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very import ant to us! If you encou[...]