Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 6560 Series manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 6560 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 6560 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 6560 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 6560 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 6560 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 6560 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 6560 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 6560 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 6560 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 6560 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 6560 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 6560 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 6560 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6560 Series Sé[...]

  • Pagina 2

    2 3 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous [...]

  • Pagina 3

    4 5 1 2 3 4 6 7 8 5 9 Direct Current Properly Recycle Nickel Cadmium Batteries Cat. No. 6560 Series 48-59-0255 Battery Charger V olts 12/14.4 DC 120 AC Symbology Specifications FUNCTIONAL DESCRIPTION Underwriters Laboratories, Inc. 1. Carriage Frame 2. Plunger 3. Plunger rod 4. Plunger rod handle 5. Battery pack 6. Battery pack release buttons 7. T[...]

  • Pagina 4

    6 7 Washer (black) Plunger Plunger rod Barrel nut Washer (Steel) 6560-23 Screw Tube holder Fig. 4 Plunger Plunger rod Tube holder Barrel nut Screw Frame cap 6560-21 Tube holder Fig. 3 W ARNING! Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt battery packs in MILWAUKEE chargers. Other brands of batteries may explode causing personal injury and damage. Fo[...]

  • Pagina 5

    8 9 Installing Sausage T ype Pack Always check sausage packs for punc- tures or damage to the pack before install- ing. Do not use a damaged or frozen pack. 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger. 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back to allow sausage pack to fit inside barrel tube. 4. Inse[...]

  • Pagina 6

    10 11 W ARNING! To reduce the risk of explosion, never burn a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. MAINTENANCE W ARNING! To reduce the risk of personal injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per- forming any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or [...]

  • Pagina 7

    12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE A VER TISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à loutil électrique[...]

  • Pagina 8

    14 15 1. Maintenir en létat les étiquettes et les plaques didentification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. 2. AVERTISSEMENT! Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de [...]

  • Pagina 9

    16 17 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE D E L A BA TTERIE Charger la batterie neuve durant toute une nuit avant lutilisation afin de permettre aux éléments de batterie dêtre complètement chargés. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. De deux à dix cycles de charge/décharge normaux pe[...]

  • Pagina 10

    18 19 Retrait de la batterie de loutil Pour tous les modèles: Enfoncez les boutons de dégagement et retirez la batterie. Introduction de la batterie dans loutil Pour tous les modèles: La batterie peut être introduite dans loutil de deux façons : 1 . Pour le travail dans les espaces restreints: Introduisez la batterie par lava[...]

  • Pagina 11

    20 21 Installation du tube de colle ou de calfeutrage 1 . V errouillez la détente ou retirez la batterie, puis enlevez les accessoires de loutil. 2. Coupez le bec du tube à langle et à la dimension requis selon les recommandations du fabricant et les besoins de la tâche. Un bec de diamètre plus petit exige plus de poussée sur le calfeut[...]

  • Pagina 12

    22 23 Protection électronique de surcharge Le pistolet est protégé par un dispositif électronique de protection contre les sur- charges. Si une trop grande pression est appliquée sur le tube, le moteur sinversera automatiquement pour une seconde, puis s'éteindra. Cette caractéristique aide à prévenir les dommages à loutil et au[...]

  • Pagina 13

    24 25 Kit de support de 284 g (10 oz) No de cat. 48-08-1075 Doit utiliser le râtelier 49-52-0600 Kit de support de 851 g (30 oz) No de cat. 48-08-1080 Doit utiliser le râtelier 49-52-0650 Kit de cylindre pour paquet de type saucisse de 284 g (10 oz) No de cat. 48-08-1085 Doit utiliser le râtelier 49-52-0600 Kit de cylindre pour paquet de type sa[...]

  • Pagina 14

    26 27 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. L a herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se[...]

  • Pagina 15

    28 29 1. Estructura de Soporte 2. Percutor 3. Vástago de percutor 4. Empuñadura del vástago de percutor 5. Batería 6. Botones de liberación de la batería 7. Gatillo 8. Liberación del vástago 9. Bloqueo del gatillo 10. Estructura de soporte con capacidad de un cuartillo 1 1 . Estructura de cilindro con capacidad de un 567 g (20 oz). 1 2 3 4 [...]

  • Pagina 16

    30 31 Cómo extraer la batería de la herramienta Para todos los modelos: Oprima los botones de liberación y extraiga la batería. Cómo insertar la batería en la herramienta Para todos los modelos: La batería se puede insertar en la herramienta de dos maneras. 1 . Cuando se trabaja en espacios limitados. Coloque la batería desde el frente, opr[...]

  • Pagina 17

    32 33 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería o bloquee el gatillo antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ¡ADVERTENCIA! A fin de[...]

  • Pagina 18

    34 35 Arranque, parada y control de velocidad 1. Oprima el gatillo para surtir el material de calafateo. 2. Aumente o disminuya la presión del gatillo para ajustar la velocidad a fin de lograr el ancho y velocidad de avance correctos. El tipo de material, la temperatura y el diámetro de la boquilla afectarán la velocidad de flujo. Para tubos o p[...]

  • Pagina 19

    36 37 Protección contra sobrecargas electrónicas La pistola incluye una función de protección contra sobrecargas electrónicas. Si se ejerce demasiada presión en el tubo, el motor retrocederá automáticamente por un segundo, y luego se apagará. Esto ayuda a evitar daños a la herramienta, al tubo de calafateo o al paquete. Si el motor se apa[...]

  • Pagina 20

    38 39 284 g (10 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1075 Debe utilizar el soporte 49-52-0600 851 g (30 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1080 Debe utilizar el soporte 49-52-0650 284 g (10 oz) Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha Cat. No. 48-08-1085 Debe utilizar el soporte 49-52-0600 567 g (20 oz) Juego [...]

  • Pagina 21

    MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3891d2 03/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very import ant to us! If you encou[...]