Milwaukee 6560 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 6560 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 6560 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 6560 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 6560 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 6560 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 6560 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 6560 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 6560 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 6560 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 6560 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 6560 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 6560 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 6560 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL M[...]

  • Página 2

    2 3 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous [...]

  • Página 3

    4 5 1 2 3 4 6 7 8 5 9 Direct Current Properly Recycle Nickel Cadmium Batteries Cat. No. 6560 Series 48-59-0255 Battery Charger V olt s 12/14.4 DC 120 AC Symbology Specifications FUNCTIONAL DESCRIPTION Underwriters Laboratories, Inc. 1. Carriage Frame 2. Plunger 3. Plunger rod 4. Plunger rod handle 5. Battery pack 6. Battery pack release buttons 7. [...]

  • Página 4

    6 7 W ARNING! Always lock trigger or remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recom- mended for this tool. Others may be hazardous. Installing 10oz Carriage Frame Assem- bly (Cat. No. 6560-21) (Fig. 3) 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger. 3 . Grasp pl[...]

  • Página 5

    8 9 Installing Barrel Assembly (Cat. No. 6560-24) (Fig.5) 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger . 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool. 4. Release rod release trigger . 5 . Position spacer and back cap (fine threads) onto nose of the tool as shown [...]

  • Página 6

    10 11 Adjusting Plunger Rod 1. T o manually adjust plunger rod, press in and hold rod release trigger. 2. Grasp plunger rod handle and either push or pull rod in or out. 3. Release rod release trigger . NOTE: Keep plunger rod clean of material. Retracting a plunger that is covered with material may damage the internal parts of the tool. Electronic [...]

  • Página 7

    12 13 W ARNING! To reduce the risk of explosion, never burn a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. MAINTENANCE W ARNING! To reduce the risk of personal injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per- forming any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or [...]

  • Página 8

    14 15 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer loutil électrique. Utiliser loutil électrique approprié à lapplication considérée. L outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des condi- tions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Página 9

    16 17 Série 6560 Pistolet à colle et calfeutrage V olts Spécifications 48-59-0255 Chargeur à batteries 120 c.a. No de cat. 12/14,4 c.d. T ension c.d. seul. Batteries au Nickel-Cadmium correctement recylèes. Underwriters Laboratories, Inc. Pictographie 1 2 3 4 6 7 8 5 9 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Support 2 . Piston 3 . Tige de compression 4 .[...]

  • Página 10

    18 19 Retrait de la batterie de loutil Pour tous les modèles: Enfoncez les boutons de dégagement et retirez la batterie. Introduction de la batterie dans loutil Pour tous les modèles: La batterie peut être introduite dans loutil de deux façons : 1 . Pour le travail dans les espaces restreints: Introduisez la batterie par lava[...]

  • Página 11

    20 21 Installation du tube de colle ou de calfeutrage 1 . V errouillez la détente ou retirez la batterie, puis enlevez les accessoires de loutil. 2. Coupez le bec du tube à langle et à la dimension requis selon les recommandations du fabricant et les besoins de la tâche. Un bec de diamètre plus petit exige plus de poussée sur le calfeut[...]

  • Página 12

    22 23 Installation du paquet de type saucisse Vérifiez toujours si les paquets sont perforés ou endommagés avant de les in- st aller . Nutilisez pas densembles endommagés ou gelés. 1. V errouillez la gâchette ou retirez le bloc de piles. 2. Maintenez enfoncée la gâchette de dégagement de la tige. 3 . Saisissez poignée de la tige de [...]

  • Página 13

    24 25 Réglage de la tige de compression 1. Pour ajuster la tige de compression avec la main, enfoncez et maintenez le dégagement de la tige. 2. Empoignez le manche de la tige de compression et poussez-la dans le cylindre ou tirez-la hors du cylindre. 3. Relâchez le dégagement de la tige. N.B. Gardez la tige de compression exempte de produit. Re[...]

  • Página 14

    26 27 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término herramienta eléctrica en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta oper[...]

  • Página 15

    28 29 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Mantenga las manos alejadas del percutor y del área del vástago del percutor de la pistola de calafateo. Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor. 2. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encont[...]

  • Página 16

    30 31 USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA MANTENIMIENTO DE LA BA TERÍA Y EXTENSIÓN DE SU DURACIÓN Las baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración. Cargar[...]

  • Página 17

    32 33 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Instalación del conjunto de estructura de soporte de 284 g (10 oz) (Cat. No. 6560-21) (Fig. 3) 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2 . Oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago. 3. Sujete la empuñadura del vástago de percutor y tire del vástago de percutor hacia atrás h[...]

  • Página 18

    34 35 Instalación del conjunto del cilindro (Cat. No. 6560-24) (Fig.5) 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2 . Oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago. 3. Sujete la empuñadura del vástago de percutor y tire del vástago de percutor hacia atrás hasta que la punta del vástago quede dentro de la herramienta. 4 . Suelte [...]

  • Página 19

    36 37 Ajuste del vástago de percutor 1. Para ajustar manualmente el vástago de percutor, oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago. 2. Sujete la empuñadura del vástago de percutor y empuje o tire del vástago hacia adentro o hacia fuera. 3 . Suelte el gatillo de liberación del vástago. NOT A : Mantenga el vástago de percutor l[...]

  • Página 20

    38 39 284 g (10 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1000 Debe utilizar el soporte 49-52-0500 851 g (30 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1010 Debe utilizar el soporte 49-52-0525 284 g (10 oz) Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha Cat. No. 48-08-1020 Debe utilizar el soporte 49-52-0500 567 g (20 oz) Juego [...]

  • Página 21

    40 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3890d8 10/04 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very import ant to us! If you en[...]