Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 6560 Series manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 6560 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 6560 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 6560 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 6560 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 6560 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 6560 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 6560 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 6560 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 6560 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 6560 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 6560 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 6560 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 6560 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL M[...]

  • Pagina 2

    2 3 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous [...]

  • Pagina 3

    4 5 1 2 3 4 6 7 8 5 9 Direct Current Properly Recycle Nickel Cadmium Batteries Cat. No. 6560 Series 48-59-0255 Battery Charger V olt s 12/14.4 DC 120 AC Symbology Specifications FUNCTIONAL DESCRIPTION Underwriters Laboratories, Inc. 1. Carriage Frame 2. Plunger 3. Plunger rod 4. Plunger rod handle 5. Battery pack 6. Battery pack release buttons 7. [...]

  • Pagina 4

    6 7 W ARNING! Always lock trigger or remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recom- mended for this tool. Others may be hazardous. Installing 10oz Carriage Frame Assem- bly (Cat. No. 6560-21) (Fig. 3) 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger. 3 . Grasp pl[...]

  • Pagina 5

    8 9 Installing Barrel Assembly (Cat. No. 6560-24) (Fig.5) 1. Lock trigger or remove battery pack. 2. Press in and hold rod release trigger . 3 . Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool. 4. Release rod release trigger . 5 . Position spacer and back cap (fine threads) onto nose of the tool as shown [...]

  • Pagina 6

    10 11 Adjusting Plunger Rod 1. T o manually adjust plunger rod, press in and hold rod release trigger. 2. Grasp plunger rod handle and either push or pull rod in or out. 3. Release rod release trigger . NOTE: Keep plunger rod clean of material. Retracting a plunger that is covered with material may damage the internal parts of the tool. Electronic [...]

  • Pagina 7

    12 13 W ARNING! To reduce the risk of explosion, never burn a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. MAINTENANCE W ARNING! To reduce the risk of personal injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per- forming any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or [...]

  • Pagina 8

    14 15 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer loutil électrique. Utiliser loutil électrique approprié à lapplication considérée. L outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des condi- tions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Pagina 9

    16 17 Série 6560 Pistolet à colle et calfeutrage V olts Spécifications 48-59-0255 Chargeur à batteries 120 c.a. No de cat. 12/14,4 c.d. T ension c.d. seul. Batteries au Nickel-Cadmium correctement recylèes. Underwriters Laboratories, Inc. Pictographie 1 2 3 4 6 7 8 5 9 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Support 2 . Piston 3 . Tige de compression 4 .[...]

  • Pagina 10

    18 19 Retrait de la batterie de loutil Pour tous les modèles: Enfoncez les boutons de dégagement et retirez la batterie. Introduction de la batterie dans loutil Pour tous les modèles: La batterie peut être introduite dans loutil de deux façons : 1 . Pour le travail dans les espaces restreints: Introduisez la batterie par lava[...]

  • Pagina 11

    20 21 Installation du tube de colle ou de calfeutrage 1 . V errouillez la détente ou retirez la batterie, puis enlevez les accessoires de loutil. 2. Coupez le bec du tube à langle et à la dimension requis selon les recommandations du fabricant et les besoins de la tâche. Un bec de diamètre plus petit exige plus de poussée sur le calfeut[...]

  • Pagina 12

    22 23 Installation du paquet de type saucisse Vérifiez toujours si les paquets sont perforés ou endommagés avant de les in- st aller . Nutilisez pas densembles endommagés ou gelés. 1. V errouillez la gâchette ou retirez le bloc de piles. 2. Maintenez enfoncée la gâchette de dégagement de la tige. 3 . Saisissez poignée de la tige de [...]

  • Pagina 13

    24 25 Réglage de la tige de compression 1. Pour ajuster la tige de compression avec la main, enfoncez et maintenez le dégagement de la tige. 2. Empoignez le manche de la tige de compression et poussez-la dans le cylindre ou tirez-la hors du cylindre. 3. Relâchez le dégagement de la tige. N.B. Gardez la tige de compression exempte de produit. Re[...]

  • Pagina 14

    26 27 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término herramienta eléctrica en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta oper[...]

  • Pagina 15

    28 29 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Mantenga las manos alejadas del percutor y del área del vástago del percutor de la pistola de calafateo. Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor. 2. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encont[...]

  • Pagina 16

    30 31 USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA MANTENIMIENTO DE LA BA TERÍA Y EXTENSIÓN DE SU DURACIÓN Las baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración. Cargar[...]

  • Pagina 17

    32 33 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Instalación del conjunto de estructura de soporte de 284 g (10 oz) (Cat. No. 6560-21) (Fig. 3) 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2 . Oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago. 3. Sujete la empuñadura del vástago de percutor y tire del vástago de percutor hacia atrás h[...]

  • Pagina 18

    34 35 Instalación del conjunto del cilindro (Cat. No. 6560-24) (Fig.5) 1. Bloquee el gatillo o extraiga la batería. 2 . Oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago. 3. Sujete la empuñadura del vástago de percutor y tire del vástago de percutor hacia atrás hasta que la punta del vástago quede dentro de la herramienta. 4 . Suelte [...]

  • Pagina 19

    36 37 Ajuste del vástago de percutor 1. Para ajustar manualmente el vástago de percutor, oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago. 2. Sujete la empuñadura del vástago de percutor y empuje o tire del vástago hacia adentro o hacia fuera. 3 . Suelte el gatillo de liberación del vástago. NOT A : Mantenga el vástago de percutor l[...]

  • Pagina 20

    38 39 284 g (10 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1000 Debe utilizar el soporte 49-52-0500 851 g (30 oz) Juego de la Estructura de Soporte Cat. No. 48-08-1010 Debe utilizar el soporte 49-52-0525 284 g (10 oz) Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha Cat. No. 48-08-1020 Debe utilizar el soporte 49-52-0500 567 g (20 oz) Juego [...]

  • Pagina 21

    40 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3890d8 10/04 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very import ant to us! If you en[...]